Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste Kamerlid
Eerste automonteur
Eerste automonteuse
Eerste autotechnica
Eerste autotechnicus
Eerste onderluchthavenmeester eerste klasse
Eerste rechter
Eerste substituut
Eerste substituut-procureur des Konings
Eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Eerste verkoopster audio- en videoapparatuur
Lid van de Eerste Kamer
Rechtbank van eerste aanleg
Senator
Senatrix
Tweeledige economie
Tweeledige structuur
Verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

Vertaling van "tweeledig de eerste " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

Windhundverfahren


eerste automonteuse | eerste autotechnica | eerste automonteur | eerste autotechnicus

KfZ-Werkstattleiter | Leiterin Service Center | KfZ-Werkstattleiter/KfZ-Werkstattleiterin | KfZ-Werkstattleiterin


eerste onderluchthavenmeester eerste klasse

erster untergeordneter Flugplatzleiter erster Klasse


eerste substituut | eerste substituut-procureur des Konings

Erster Staatsanwalt des Prokurators des Königs






Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

Mitglied des Bundesrates | Bundesratsmitglied | MdBR


eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | eerste verkoopster audio- en videoapparatuur | verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

Elektronikverkäufer | Fachverkäufer für Unterhaltungselektronik | Fachverkäufer für Unterhaltungselektronik/Fachverkäuferin für Unterhaltungselektronik | Fachverkäuferin für Audio- und Videogeräte




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De oplossing is uiteraard tweeledig. De eerste oplossing is, zoals verschillende sprekers hebben gezegd, diversificatie van de voorziening.

Die Lösung ist natürlich zweifacher Art. Erstens, wie mehrere Redner gesagt haben: Die Versorgung muss diversifiziert werden.


Daarom is onze doelstelling voor deze tweede fase tweeledig: ten eerste opnieuw strijden voor gelijke rechten in onderwijs om rechtvaardige en democratische samenlevingen veilig te stellen en, ten tweede, de participatie van vrouwen bevorderen teneinde te voorkomen dat talent op het gebied van wetenschap en cultuur wordt verspild.

In dieser zweiten Stufe verfolgen wir deshalb zwei Ziele: Erstens, erneut das gleiche Recht auf Bildung zu verteidigen, um gerechte und demokratische Gesellschaften zu gewährleisten, und zweitens, den Anteil der Frauen zu erhöhen, um zu verhindern, dass in den Wissenschaften und der Kultur Talente ungenutzt bleiben.


De term „raad van bestuur” zoals omschreven in punt 5 van de eerste alinea omvat niet het toezichthoudend orgaan in gevallen waarin beheermaatschappijen een tweeledige structuur bestaande uit een raad van bestuur en een toezichthoudend orgaan hebben.

Der in Absatz 1 Nummer 5 definierte Begriff „Leitungs- oder Verwaltungsorgan“ schließt bei Verwaltungsgesellschaften mit dualer Struktur, d. h. einem Leitungs- und einem Aufsichtsorgan, das Aufsichtsorgan nicht ein.


Dit is onaanvaardbaar in een Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, en daarom is het doel van de Europese Unie op het gebied van het strafregister tweeledig: ten eerste willen we de circulatie van gegevens uit het strafregister tussen de lidstaten verbeteren, en ten tweede willen we deze gegevens kunnen gebruiken buiten het grondgebied van de lidstaat van veroordeling.

Das ist in einem europäischen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts nicht hinnehmbar. Daher verfolgt die EU im Hinblick auf die Strafregister zwei Ziele: Erstens will sie die Verbreitung der Informationen aus Strafregistern zwischen den Mitgliedstaaten verbessern, und zweitens sollen diese Informationen außerhalb des Hoheitsgebiets des Urteilsmitgliedstaates verwendet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom is de doelstelling van de Europese Unie tweeledig: ten eerste moet informatie over strafrechtelijke veroordelingen op een efficiënte wijze circuleren tussen de lidstaten, en ten tweede moet het mogelijk worden om die informatie te gebruiken buiten het grondgebied van de lidstaat waar de veroordeling is uitgesproken.

Deshalb verfolgt die EU ein zweifaches Ziel: Erstens sollten Informationen über strafrechtliche Verurteilungen effizient zwischen den Mitgliedstaaten zirkulieren können, und zweitens sollte es möglich sein, diese Informationen außerhalb des Territoriums des verurteilenden Mitgliedstaats zu nutzen.


De conclusies van het voorzitterschap van november 2004 over een mogelijke hervorming van de sector groenten en fruit zijn tweeledig: ten eerste wordt bevestigd dat ten aanzien van de sector verse producten de weg die met de grootscheepse hervorming van 1996 is ingeslagen moet worden vervolgd.

Die Schlussfolgerungen des Vorsitzes vom November 2004 zur möglichen Reform des Obst- und Gemüsesektors gehen in zwei Richtungen. Erstens wird anerkannt, dass der mit der großen Reform von 1996 beschrittene Weg bei Frischerzeugnissen fortgesetzt werden sollte.


Het doel daarvan is tweeledig: ten eerste, ervoor zorgen dat in alle lidstaten racisme en vreemdelingenhaat strafbaar worden gesteld met doeltreffende, evenredige en afschrikkende straffen, die tot uitlevering of overlevering kunnen leiden, en ten tweede, de justitiële samenwerking verbeteren en bevorderen door mogelijke obstakels weg te nemen.

Mit diesem Beschluss, der im Vergleich zur gemeinsamen Maßnahme zahlreiche Verbesserungen enthält, werden zwei Ziele verfolgt: Zum einen soll sichergestellt werden, dass Rassismus und Fremdenfeindlichkeit in allen Mitgliedstaaten mit wirksamen, angemessenen und abschreckenden Strafen geahndet werden, die zur Ausweisung oder Übergabe der betreffenden Personen führen können; zum anderen soll die justizielle Zusammenarbeit verbessert werden, indem mögliche Hindernisse beseitigt werden.


In december 2001 hechtte de Europese Raad van Laken zijn goedkeuring aan de eerste reeks van 18 indicatoren inzake sociale uitsluiting en armoede. Deze reeks indicatoren is opgebouwd uit een tweeledige structuur. Te beginnen met de primaire indicatoren, die bestaan uit 10 hoofdindicatoren, die zich uitstrekken over de brede terreinen die worden beschouwd als de belangrijkste elementen voor sociale uitsluiting en vervolgens 8 secundaire indicatoren, bedoeld om de hoofdindicatoren te ondersteunen en andere dimensies van het probleem te ...[+++]

Im Dezember 2001 billigte der Europäische Rat von Laeken die ersten 18 Indikatoren im Bereich soziale Ausgrenzung und Armut, die in zwei Ebenen eingestuft wurden - zehn Leitindikatoren, die die großen Bereiche abdecken, die als wichtigste Ursachen sozialer Ausgrenzung gelten, und acht Sekundärindikatoren, die die Leitindikatoren unterstützen und andere Dimensionen des Problems darstellen.


De Commissie wijst er voorts op dat het besluit van de Raad waarbij het Verenigd Koninkrijk wordt gemachtigd gedeeltelijk deel te nemen aan het SIS, evenals de beide Belgisch-Zweedse initiatieven, die gebaseerd zijn op de eerste pijler wat betreft het aspect "vrij verkeer" en op de derde pijler wat betreft de onder de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken vallende aspecten, het tweeledige karakter van het SIS bevestigen.

Diese doppelte Natur des SIS wird nach Meinung der Kommission ferner sowohl durch den Ratsbeschluss, der Großbritannien die partielle Teilnahme am SIS gestattet, als auch durch die beiden belgischen und schwedischen Initiativen bestätigt, die in dem den "freien Verkehr" betreffenden Teil auf dem ersten Pfeiler und in dem die Zusammenarbeit der Polizei- und Justizbehörden in Strafsachen betreffenden Abschnitt auf dem dritten Pfeiler basieren.


Het SIS mag dus niet worden herleid tot een instrument dat uitsluitend ten dienste staat van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken in het kader van Schengen en het valt niet uitsluitend onder titel VI van het VEU, maar het vormt een tweeledig hulpmiddel dat eveneens onder de eerste pijler valt.

Deshalb kann das SIS nicht zu einem Instrument reduziert werden, das ausschließlich im Dienste der Zusammenarbeit der Polizei- und Justizbehörden in Strafsachen im Schengener Rahmen steht, und unterliegt nicht allein Titel VI EU-Vertrag.


w