Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgeleid financieel instrument
Afgeleid instrument
Afgeleid product
Communautair financieel instrument
Derivatenmarkt
Financieel EU-instrument
Financieel instrument
Financieel instrument van de Europese Unie
Invasief
Juridisch instrument
Markt voor afgeleide instrumenten
Ratificatie-instrument
Tweecomponententarief
Tweeledig tarief
Tweeledige economie
Tweeledige structuur
Waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

Vertaling van "tweeledig instrument zijn " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


tweecomponententarief | tweeledig tarief

zweigliedriges Preissystem




afgeleid financieel instrument [ afgeleid instrument | afgeleid product | derivatenmarkt | markt voor afgeleide instrumenten ]

Finanzderivat [ Derivat | derivatives Finanzinstrument ]


financieel EU-instrument [ communautair financieel instrument | financieel instrument van de Europese Unie ]

Finanzinstrument der EU [ Finanzierungsinstrument der Europäischen Union | Finanzinstrument der Gemeinschaft ]










invasief | waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

invasiv | eindringend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beroepsonderwijs en –opleiding moet een tweeledige rol vervullen: als instrument om te helpen voorzien in de directe en toekomstige vaardigheidsbehoeften van Europa en tegelijk de sociale gevolgen van de crisis te beperken en het economisch herstel te vergemakkelijken.

Die berufliche Aus- und Weiterbildung muss eine doppelte Rolle spielen: als Instrument zur Deckung des unmittelbaren und künftigen Kompetenzbedarfs Europas, und parallel dazu als Mittel zur Überwindung der Krise und zur Verringerung ihrer sozialen Auswirkungen.


Met dit tweeledige instrument kan de overdracht van emissies naar derde landen worden bestreden.

Durch diesen zweigleisigen Ansatz könnten wir verhindern, dass CO2-Emissionen in Drittländer verlagert werden.


de clausule moet uitgaan van wederkerigheid en dient aldus een rechtsgrondslag te vormen op grond waarvan de partijen met elkaar kunnen discussiëren en optreden, zowel wat het grondgebied van de Europese Unie als dat van het derde land betreft; zij moet een tweeledig instrument zijn dat ertoe leidt dat de Europese Unie en het derde land elkaar verantwoording verschuldigd zijn in verband met al hun beleid betreffende de mensenrechten en de fundamentele vrijheden;

die Klausel sollte auf Gegenseitigkeit beruhen und sollte deshalb eine Rechtsgrundlage darstellen, die Meinungsaustausch und das Zusammenwirken beider Seiten ermöglicht, sowohl was das Gebiet der Europäischen Union als auch was das Hoheitsgebiet des Drittstaats angeht; sie stellt ein in beide Richtungen wirksames Instrument dar, in dessen Rahmen die Europäische Union und der Drittstaat einander in Bezug auf alle Maßnahmen im Bereich Menschenrechte und Grundfreiheiten rechenschaftspflichtig sind;


de clausule moet uitgaan van wederkerigheid en dient aldus een rechtsgrondslag te vormen op grond waarvan de partijen met elkaar kunnen discussiëren en optreden, zowel wat het grondgebied van de Europese Unie als dat van het derde land betreft; zij moet een tweeledig instrument zijn dat ertoe leidt dat de Europese Unie en het derde land elkaar verantwoording verschuldigd zijn in verband met al hun beleid betreffende de mensenrechten en de fundamentele vrijheden;

die Klausel sollte auf Gegenseitigkeit beruhen und sollte deshalb eine Rechtsgrundlage darstellen, die Meinungsaustausch und das Zusammenwirken beider Seiten ermöglicht, sowohl was das Gebiet der Europäischen Union als auch was das Hoheitsgebiet des Drittstaats angeht; sie stellt ein in beide Richtungen wirksames Instrument dar, in dessen Rahmen die Europäische Union und der Drittstaat einander in Bezug auf alle Maßnahmen im Bereich Menschenrechte und Grundfreiheiten rechenschaftspflichtig sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie hecht er tegelijkertijd echter veel waarde aan dat wordt vastgehouden aan de tweeledige doelstelling van de richtlijn. Deze moet een doelmatig instrument voor het terugkeerbeleid zijn en tegelijkertijd een efficiënt instrument ter bescherming van de betrokken onderdanen van derde landen.

Damit wird die Kommission jedoch weiterhin den Doppelcharakter der Richtlinie im Auge behalten: als wirksames Instrument der Politik zur Rückkehr illegal aufhältiger Personen sowie gleichzeitig als wirksames Schutzinstrument für die beteiligten Staatsangehörigen von Drittländern.


Het instrument dient een tweeledig doel: ten eerste de informatie over verboden toegankelijker maken (vooral door de verplichting deze in het strafregister op te nemen) en ten tweede de handhaving van deze verboden verplicht stellen.

Mit dem Instrument werden zweierlei Ziele verfolgt: Erstens soll der Zugang zu Informationen über Berufsverbote verbessert werden (insbesondere über die Pflichtregistrierung von Verboten im Strafregister), und zweitens soll die Vollstreckung von Berufsverboten zwingend vorgeschrieben werden.


Er zijn geen juridische precedenten voor een instrument met een tweeledig mandaat, dat zowel het buitenlands beleid als de economische en sociale cohesie binnen de EU omvat en tot doel heeft aan beide zijden van de buitengrens van de EU op gelijke basis te functioneren.

Für ein Instrument mit doppeltem Charakter, das die beiden Bereiche Außenbeziehungen und sozialer und wirtschaftlicher Zusammenhalt innerhalb der EU abdecken und in gleicher Weise auf beiden Seiten des EU-Außengrenzen zum Einsatz gelangen soll, gibt es keine rechtliche Präzedenzfälle.


Er zijn geen juridische precedenten voor een instrument met een tweeledig mandaat, dat zowel het buitenlands beleid als de economische en sociale cohesie binnen de EU omvat en tot doel heeft aan beide zijden van de buitengrens van de EU op gelijke basis te functioneren.

Für ein Instrument mit doppeltem Charakter, das die beiden Bereiche Außenbeziehungen und sozialer und wirtschaftlicher Zusammenhalt innerhalb der EU abdecken und in gleicher Weise auf beiden Seiten des EU-Außengrenzen zum Einsatz gelangen soll, gibt es keine rechtliche Präzedenzfälle.


Dit verslag sluit volledig aan bij de doelstellingen van de Europese Sociale Agenda die te Nice is vastgesteld, in die zin dat het de tweeledige rol van sociaal beleid onderkent, namelijk enerzijds als productieve factor en anderzijds als een belangrijk instrument om ongelijkheid te verminderen en sociale samenhang te bevorderen.

Der vorliegende Bericht steht völlig im Einklang mit der in Nizza vereinbarten Europäischen Sozialpolitischen Agenda und erkennt an, dass der Sozialpolitik eine doppelte Rolle zukommt, sowohl als ein produktiver Faktor, als auch als ein Schlüsselinstrument zur Verringerung von Ungleichheit und zur Förderung des sozialen Zusammenhalts.


Het SIS mag dus niet worden herleid tot een instrument dat uitsluitend ten dienste staat van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken in het kader van Schengen en het valt niet uitsluitend onder titel VI van het VEU, maar het vormt een tweeledig hulpmiddel dat eveneens onder de eerste pijler valt.

Deshalb kann das SIS nicht zu einem Instrument reduziert werden, das ausschließlich im Dienste der Zusammenarbeit der Polizei- und Justizbehörden in Strafsachen im Schengener Rahmen steht, und unterliegt nicht allein Titel VI EU-Vertrag.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweeledig instrument zijn' ->

Date index: 2023-10-01
w