Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektrische systemen die worden gebruikt bij transport
Elektrische systemen die worden gebruikt bij vervoer
Gebruikt product
Gebruikte batterij of gebruikte accu
Gebruikte produktiefactor
Gebruikte produktiefaktor
Middel gebruikt bij geestesziekte
Neurolepticum
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt
Tweemaal gebruikte steekproef
Tweemaal schadeloosstelling
Waarde van gebruikte juwelen en horloges schatten
Waarde van gebruikte sieraden en horloges schatten

Traduction de «tweemaal wordt gebruikt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tweemaal gebruikte steekproef

zwei Stichproben mit gemeinsamer Unterstichprobe




elektrische systemen die worden gebruikt bij transport | elektrische systemen die worden gebruikt bij vervoer

im Transportwesen verwendete elektrische Systeme


waarde van gebruikte juwelen en horloges schatten | waarde van gebruikte sieraden en horloges schatten

Wert gebrauchter Schmuckartikel und Uhren schätzen


soorten verpakkingen die worden gebruikt bij industrieel transport | soorten verpakkingen die worden gebruikt bij industrieel vervoer

bei industriellen Versandvorgängen verwendete Verpackungsarten


gebruikte produktiefactor | gebruikte produktiefaktor

eingesetzter Produktionsfaktor


gebruikte batterij of gebruikte accu

Altbatterie oder Altakkumulator


telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Notrufnummer




neurolepticum | middel gebruikt bij geestesziekte

Neuroleptikum | Mittel zur Dämpfung von Erregung + Aggressivität
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rode wijn of witte kwaliteitswijn die uitsluitend is gemaakt van klassieke wijndruivenrassen die typisch zijn voor de regio; de voor de productie gebruikte most heeft een natuurlijk alcoholgehalte dat minstens 1 % vol hoger is dan het natuurlijke alcoholgehalte dat minstens moet worden bereikt in de wijnbouwzone waar de druiven zijn geoogst; het totale alcoholgehalte moet minstens 11,5 % vol bedragen; het gehalte aan suikerresidu mag niet hoger zijn dan 15 gram per liter en niet hoger dan tweemaal ...[+++]

Rotwein oder weißer Qualitätswein, der ausschließlich aus Trauben klassischer Rebsorten hergestellt wird, die typisch für die Region sind; der natürliche Mindestalkoholgehalt des zur Erzeugung verwendeten Mostes liegt um mindestens 1 % vol höher als der natürliche Mindestalkoholgehalt, der für das Anbaugebiet vorgeschrieben ist, in dem die Trauben geerntet wurden; der Gesamtalkoholgehalt muss mindestens 11,5 % vol betragen; der Restzuckergehalt darf weder 15 g/l noch das Doppelte des Gesamtsäuregehalts überschreiten; Angabe einer ...[+++]


In 2014 werd Verordening (EU) nr. 1024/2012 tweemaal gewijzigd zodat IMI kan worden gebruikt voor informatie betreffende:

2014 wurde die Verordnung (EU) Nr. 1024/2012 zweimal geändert, um zu ermöglichen, dass IMI für Informationen zu Folgendem genutzt werden kann:


In 2014 werd Verordening (EU) nr. 1024/2012 tweemaal gewijzigd zodat IMI kan worden gebruikt voor informatie betreffende:

2014 wurde die Verordnung (EU) Nr. 1024/2012 zweimal geändert, um zu ermöglichen, dass IMI für Informationen zu Folgendem genutzt werden kann:


Gelet op de keuze van de termen « ernstig », die tweemaal wordt gebruikt, « op onrechtmatige wijze » of « vernietigen » en op de verplichting om strafbepalingen strikt te interpreteren, zullen de rechters die ze moeten interpreteren, feiten slechts als terroristisch misdrijf kunnen kwalificeren wanneer zij gepaard gaan met een voornemen om de beoogde elementen ernstig te schaden, waardoor de bestanddelen van het misdrijf op voldoende wijze worden omschreven en het voor iedere natuurlijke of rechtspersoon redelijkerwijs mogelijk is om de strafrechterlijke gevolgen van de aldus gedefinieerde, door hem aangenomen gedragingen vooraf te kenne ...[+++]

Die Wahl der Begriffe « auf schwerwiegende Weise » bzw. « ernsthaft », « rechtswidrig » oder « zerstören » und die Verpflichtung, die Straftexte streng auszulegen, können die mit ihrer Auslegung beauftragten Richter nur dazu führen, die Handlungen als terroristische Straftat einzustufen, wenn sie eine Absicht ausdrücken, den erwähnten Elementen wesentlich zu schaden, was ausreichend die Bestandteile der Straftat umschreibt und es hinlänglich jeder natürlichen oder juristischen Person ermöglicht, im Voraus die strafrechtlichen Folgen der somit definierten Verhaltensweisen zu kennen, wenn sie diese annehmen sollten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De consumenten betalen de rekening, want zij dreigen tweemaal te moeten betalen wanneer zij een betaalkaart gebruiken: een eerste keer via de jaarkosten die zij hun bank betalen, en een tweede maal via verhoogde prijzen in de detailhandel niet alleen voor wie een betaalkaart gebruikt, maar ook voor klanten die contant betalen.

Die Leidtragenden sind die Verbraucher, weil sie unter Umständen doppelt für ihre Karten zahlen: einmal in Form von Jahresgebühren bei ihrer Bank und ein zweites Mal durch überhöhte Verbraucherpreise, von denen nicht nur Kartenzahler, sondern auch Barzahler betroffen sind.


5. Als voor een opgeslagen product de door een lidstaat meegedeelde werkelijke kosten, welke kosten moeten worden gebruikt bij de in punt 3 bedoelde berekening, tweemaal zo hoog zijn als het rekenkundige gemiddelde van de door de andere lidstaten meegedeelde werkelijke kosten, worden zij verlaagd tot dat gemiddelde.

5. Übersteigen für ein eingelagertes Erzeugnis die von einem Mitgliedstaat gemeldeten wirklichen Kosten, die in die Berechnung gemäß Nummer 3 einbezogen werden, das arithmetische Mittel der von den übrigen Mitgliedstaaten gemeldeten wirklichen Kosten um das Zweifache, so werden diese Kosten auf das Niveau dieses Durchschnitts herabgesetzt.


Deze failing company defence is een door mededingingsautoriteiten erkend juridisch en economisch concept dat tot dusver tweemaal door de Commissie is gebruikt .

Das Insolvenzargument ist ein von den Wettbewerbsbehörden zugelassener Rechts- und Wirtschaftsbegriff, der von der Kommission in zwei Fällen bereits angewandt wurde .


Het is belangrijk dat de informatiestroom niet wordt onderbroken: gegevens worden door de handelaren slechts éénmaal verstrekt (of tweemaal wanneer het systeem van de initiële onvolledige en aanvullende aangiften wordt gebruikt) en worden indien nodig van de ene lidstaat naar de andere doorgegeven.

Wichtig ist ein nahtloser Informationsfluss: Die Beteiligten sollten ihre Daten nur ein einziges Mal übermitteln müssen (bzw. nicht mehr als zweimal, wenn sie von der Möglichkeit der zunächst unvollständigen Zollanmeldung, die später vervollständigt wird, Gebrauch machen), wobei die Daten des einen Mitgliedstaats bei Bedarf zu den Daten des nächsten Mitgliedstaats werden.


3. Als de berekende waarde hoger is dan 3r of hoger dan tweemaal de met de vergelijking van Horwitz(2) voorspelde R-waarde, dan is Rprov onaanvaardbaar hoog en kan die niet ter berekening van het kritische verschil worden gebruikt.

3. Ist der errechnete Wert größer als 3r oder der doppelte anhand der Horwitz-gleichung(2) berechnete R-Wert, dann ist Rprov unannehmbar hoch und kann nicht für die Berechnung der kritischen Differenz verwendet werden.


Los 0,3 g natriummetabisulfiet, Na2S2O5, op in 500 ml tweemaal gedestilleerd water dat door koken zoveel mogelijk van opgeloste gassen is ontdaan (ook vers gedestilleerd water mag gebruikt worden).

0,3 g Natriummetabisulfit, Na2S2O5, sind in 500 ml frisch gekochtem und abgekühltem destilliertem Wasser aufzulösen (zweifach destilliertes, entlüftetes Wasser ist vorzuziehen).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweemaal wordt gebruikt' ->

Date index: 2021-11-18
w