Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Islamitische staat
LL
Laadruimte die te koop staat beheren
Land dat niet aan zee gelegen is
Mensenrechtensituatie
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken
Staat
Staat van de werken
Staat van dienst inzake de rechten van de mens
Staat van dienst op het gebied van de mensenrechten
Staat van gebouwen controleren
Staat van gebouwen onderzoeken
Staat van tenuitvoerlegging
Stand van de mensenrechten
Tenuitvoerleggingsstaat
Uitvoerende staat
Vrachtruimte die te koop staat beheren
Wereldlijke staat

Vertaling van "tweesprong staat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


door land omsloten land/staat | land dat niet aan zee gelegen is | land/staat zonder zeekust | niet aan zee grenzend land/grenzende staat | LL [Abbr.]

Binnenstaat | küstenferner Staat | küstenfernes Land | LL [Abbr.]






patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken

Patienten/Patientinnen die Möglichkeit geben Kunstwerke zu erkunden


staat van gebouwen controleren | staat van gebouwen onderzoeken

den Zustand von Gebäuden untersuchen


mensenrechtensituatie | staat van dienst inzake de rechten van de mens | staat van dienst op het gebied van de mensenrechten | stand van de mensenrechten

Menschenrechtsbilanz


laadruimte die te koop staat beheren | vrachtruimte die te koop staat beheren

sich um zum Verkauf stehenden Frachtraum kümmern


Staat van tenuitvoerlegging | tenuitvoerleggingsstaat | uitvoerende staat

Vollstreckungsstaat


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het beleidsdocument "Naar een geïntegreerde aanpak van cultureel erfgoed voor Europa" stelt dat de sector voor een tweesprong staat, met lagere overheidsuitgaven, een dalende deelname aan traditionele culturele activiteiten en een steeds diverser wordend potentieel publiek, door verstedelijking, globalisering en technologische verandering.

In dem Strategiepapier mit dem Titel Für ein integriertes Konzept für das kulturelle Erbe Europas wird festgestellt, dass der Kulturerbe-Sektor am „Scheideweg“ steht angesichts schwindender öffentlicher Mittel, rückläufiger Besucherzahlen bei traditionellen Kulturveranstaltungen und der Diversifizierung des potenziellen Publikums durch Verstädterung, Globalisierung und technologischen Wandel.


Europees commissaris Dimitris Avramopoulos: “De EU staat in 2016 op een tweesprong.

EU-Kommissar Avramopoulos fügte dem hinzu: „Wir befinden uns im Jahr 2016 am Scheideweg.


Europa staat op een tweesprong van haar toekomstige economische ontwikkeling, en we moeten een beslissing nemen inzake onze bedrijven een goede bedrijfsomgeving dan wel een vijandige omgeving te bieden.

Europa steht an der Wegscheide seiner künftigen wirtschaftlichen Entwicklung, und wir müssen entscheiden, ob wir unseren Unternehmen ein gutes oder ein schlechtes Geschäftsumfeld bieten wollen.


- (CS) Mijnheer de Voorzitter, barones Ashton, dames en heren, het gemeenschappelijk visumbeleid van de EU staat momenteel voor een tweesprong. Ik heb het over de nu reeds tien maanden in Canada geldende visumplicht voor burgers van de Tsjechische Republiek.

– (CS) Herr Präsident, Baroness Ashton, meine Damen und Herren, der gemeinsamen Visumpolitik der EU steht nun eine große Herausforderung in Form der Visumpflicht bevor, die von Kanada für die vergangenen zehn Monate den Bürgerinnen und Bürgern der Tschechischen Republik auferlegt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dames en heren, Moldavië staat op een tweesprong, zowel in politiek als in economisch opzicht.

Meine Damen und Herren, die Republik Moldau befindet sich, sowohl politisch als auch wirtschaftlich, an einem Wendepunkt.


Europa staat op dit moment op een tweesprong.

„Europa muss sich jetzt entscheiden.


Mobiele tv staat op de tweesprong tussen twee krachtige sociale trends: grotere mobiliteit en nieuwe manieren van mediatoegang.

Das Mobilfernsehen steht im Brennpunkt zweier mächtiger sozialer Entwicklungstrends, nämlich der zunehmenden Mobilität und neuer Formen des Zugangs zu Medieninhalten.


Rusland staat momenteel op een tweesprong tussen kleine stappen in de richting van democratie en autoritaire structuren.

Russland steht momentan am Scheideweg zwischen kleinen Schritten zur Demokratie und autoritären Strukturen.


Rusland staat momenteel op een tweesprong tussen kleine stappen in de richting van democratie en autoritaire structuren.

Russland steht momentan am Scheideweg zwischen kleinen Schritten zur Demokratie und autoritären Strukturen.


De FRJ staat voor een tweesprong ; kiest zij het pad naar de democratie, die tot economische opleving en tot integratie in de internationale gemeenschap leidt, of het pad van confrontatie, met alle negatieve economische en sociale gevolgen vandien voor de bevolking van de FRJ ?

Die Bundesrepublik Jugoslawien steht vor der Alternative, den Weg der Demokratie zu beschreiten, der zum wirtschaftlichen Aufschwung und zur Integration in die internationale Gemeinschaft führt, oder den Weg der Konfrontation zu wählen - mit allen negativen wirtschaftlichen und sozialen Folgen für die Bevölkerung des Landes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweesprong staat' ->

Date index: 2023-05-30
w