Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bolusinjectie
In een keer bakken
In één keer volledig overschakelen
Injecteerbare doseringseenheid
Injecteerbare dosis per keer
Monocuisson
Zware inspuiting in één keer

Vertaling van "tweeënhalf keer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bolusinjectie | zware inspuiting in één keer

Bolusinjektion | intravenöse Schnellinjektion


injecteerbare doseringseenheid | injecteerbare dosis per keer

Einweg-Wegwerfpackung


in één keer volledig overschakelen

vollständige Umstellung in einem Zug


in een keer bakken | monocuisson

Einbrandverfahren | Einmalbrand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om een voorbeeld te geven: in de afgelopen tien jaar is de spreekwoordelijk bescheiden begroting van het Verenigd Koninkrijk gestegen met 100 procent, dat wil zeggen tweeënhalf keer zoveel als de EU-begroting.

Beispielsweise ist der sprichwörtlich bescheidene Haushalt des Vereinigten Königreichs in den letzten zehn Jahren um 100 % gestiegen, zweieinhalb Mal mehr als der EU-Haushalt.


De belastingfraude in de Europese Unie bedraagt momenteel tweeënhalf keer de volledige EU-begroting.

Momentan hat der Steuerbetrug in der EU ein Volumen, dass dem zweieinhalbfachen Haushalt der EU entspricht.


Wat de werkgevers aangaat is hun belang in vaardigheidsontwikkeling volstrekt duidelijk, aangezien bedrijven die niet investeren in de verbetering van vaardigheden tweeënhalf keer zo vaak failliet gaan als bedrijven die dat wel doen.

Das Interesse der Arbeitgeber, die Qualifikationen zu erweitern, ist natürlich offensichtlich, da für Unternehmen, die nicht in die Anhebung des Qualifikationsniveaus investieren, die Wahrscheinlichkeit zweieinhalb mal größer ist, dass sie schließen müssen.


“Dit is de derde keer in tweeënhalf jaar dat we een kredietovereenkomst aangaan met de Europese Investeringsbank en wij horen en zien dat onze klanten daar dankbaar gebruik van maken”.

„Zum dritten Mal in zweieinhalb Jahren unterzeichnen wir nun mit der Europäischen Investitionsbank einen Darlehensvertrag, den unsere Kunden mehr als begrüßen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is evenzeer betreurenswaardig dat het wetgevingspakket conform de beslissing van de premiers een tweeënhalf keer zo grote emissiereductie verwacht van Europese bedrijven als van de lidstaten, wat gezien de huidige economische problemen een bijzonder ongelijke lastenverdeling oplevert ten nadele van de Europese industrie.

Ebenso unglücklich ist es, dass das Gesetzespaket in Übereinstimmung mit der Entscheidung der Regierungschefs von Unternehmen zweieinhalb Mal so viele Emissionsreduktionen wie von Mitgliedstaaten verlangt. Dies wird bei den gegenwärtigen wirtschaftlichen Schwierigkeiten zu einer besonders ungleichen Verteilung der Lasten führen und der europäische Industrie zum Nachteil gereichen.


Banen in de luchtvaartindustrie blijken ongeveer tweeënhalf keer zoveel toegevoegde waarde per capita op te leveren als het gemiddelde van alle industrietakken tezamen.

Der Studie zufolge ist die Wertschöpfung der Arbeitsplätze in der Luftfahrtindustrie pro Kopf etwa zweieinhalb mal so hoch wie im Durchschnitt aller Industriebereiche.


De werkloosheid in het Albanese deel is tweeënhalf keer hoger dan in het Servische deel.

Die Arbeitslosigkeit ist im albanischen Teil zweieinhalb Mal höher als im serbischen Teil.


2.4. Op 15 september 1998 waren de brandstofaccijnzen in het Verenigd Koninkrijk tweeënhalf keer zo hoog als in Spanje, terwijl de basisprijs in het Verenigd Koninkrijk het laagst was en op hetzelfde niveau lag als in Frankrijk.

2.4. Zum 15. September 1998 betrugen die Mineralölsteuern im Vereinigten Königreich 250 % der Besteuerung in Spanien, während das Vereinigte Königreich gemeinsam mit Frankreich den niedrigsten Basispreis für Mineralölerzeugnisse aufwies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweeënhalf keer' ->

Date index: 2023-02-04
w