Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...trekt op het Fonds
De mist trekt op
Gegronde twijfel
Redelijke twijfel

Vertaling van "twijfel trekt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




de mist trekt op

der Nebel lichtet sich | der Nebel loest sich auf | der Nebel vergeht




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
...g die beslissing niet in twijfel trekt; Overwegende dat die materiële fout bij gevolg verbeterd moet worden door het nieuwe ontwerp "Gemengde bedrijfsruimte van Damré" op het grondgebied van de gemeente Sprimont in de provincie Luik opnieuw op te nemen in de bijgevoegde geconsolideerde lijst; Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, ...

...h Erlass vom 16. Juli 2015 in die Liste der Entwürfe der kommunalen Raumordnungspläne, die zu einer Revision des Sektorenplans Anlass geben können, eingefügt worden war; dass die Wallonische Regierung diesen Beschluss nicht in Frage stellt; In der Erwägung, dass dieser materielle Fehler daher zu berichtigen ist, und zwar dadurch, dass der sogenannte Entwurf "ZAEM de Damré" auf dem Gebiet der Gemeinde Sprimont in der Provinz Lüttich in die beigefügte konsolidierte Liste wieder eingefügt wird; Auf Vorschlag des Ministers für Umwelt, Raumordnung und Mobilität, ...


Overwegende dat een bezwaarindiener de capaciteit van het ontwerp-plan om de effecten van de auto-mobiliteit op het milieu te verminderen of om het GEN project te valoriseren, in twijfel trekt;

In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer an der Fähigkeit des Planentwurfs zweifelt, die Umweltauswirkungen der Kfz-Mobilität zu vermindern, oder das RER-Projekt aufzuwerten;


Overwegende dat de Waalse Regering overgegaan is tot een balans van de belangen tussen de ontwikkeling van de Waalse landbouw en de jobcreatie in andere sectoren op het moment van de beslissing tot herziening van het gewestplan; dat de gevolgen van het voorontwerp van plan op de landbouwactiviteit die de auteur van het onderzoek heeft vastgesteld, zijn overtuiging niet hebben aangetast; dat het bezwaar niet van dien aard is dat het de optie van de Waalse Regering in twijfel trekt;

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung anlässlich des Beschlusses zur Revision des Sektorenplans eine Interessenabwägung zwischen der Entwicklung der wallonischen Landwirtschaft und der Schaffung von Arbeitsplätzen in anderen Tätigkeitssektoren vorgenommen hat; dass die vom Umweltverträglichkeitsprüfer festgestellten Auswirkungen des Planvorentwurfs auf die landwirtschaftliche Tätigkeit sie nicht um ihre Überzeugung gebracht haben; dass die Beschwerde nicht ausreicht, um die Option der Wallonischen Regierung in Frage zu stellen;


Dat het gemeentecollege van Walhain in zijn advies van 29 maart 2010 bevestigt dat het de economische gegrondheid van de uitbreiding van de zandgroeve niet in twijfel trekt (p. 3);

Dass das Gemeindekollegium von Walhain in seinem Gutachten vom 29. März 2010 bestätigt, dass es die wirtschaftliche Triftigkeit der Erweiterung der Sandgrube nicht in Frage stellt (S. 3);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie trekt het doel van het betrokken voorschrift, namelijk de bescherming van polishouders in een aantal specifieke gevallen wanneer de verzekeraar van een bouwproject zijn verplichtingen niet nakomt, niet in twijfel.

Die Kommission stellt das Ziel der Bestimmung - den Schutz der Versicherungsnehmer in einigen besonderen Fällen, in denen die Versicherungsgesellschaft, bei der ein Bauprojekt versichert ist, insolvent wird – nicht in Frage.


Overwegende dat de « Commission régionale d'Aménagement du Territoire » op 30 mei 2008 een gunstig advies heeft uitgebracht over de eerste fase van het effectenonderzoek; dat het op 26 september 2008 door de Commissie uitgebrachte advies over de tweede fase van het onderzoek de besluiten van het onderzoek over de opneming van de industriële bedrijfsruimte en zijn planologische compensatie niet in twijfel trekt; dat de gewestelijke Commissie met dat advies er ook op heeft aangedrongen dat het dossier m.b.t. de uitbreiding van de industriële bedrijfsruimte van de steenbakkerij van Ploegsteert duidelijk gescheiden wordt van het dossier be ...[+++]

In der Erwägung, dass der Regionalausschuss für Raumordnung am 30. September 2008 ein günstiges Gutachten über die erste Phase der Umweltverträglichkeitsprüfung abgegeben hat; dass das 26. April 2008 abgegebene Gutachten des Ausschusses über die zweite Phase der Studie deren Schlussfolgerungen betreffend die Eintragung des industriellen Gewerbegebiets und den entsprechenden raumplanerischen Ausgleich nicht in Frage stellt; dass der Regionalausschuss in diesem Gutachten ebenfalls darauf bestanden hat, dass die Akte betreffend die Erweiterung des industriellen Gewerbegebiets der Ziegelsteinfabrik von Ploegsteert durch die Verfassung zweier unterschiedlicher Erlasse deutlich von derjenigen Akte getrennt ...[+++]


Dat is een elementair gelijkheidsbeginsel waar de Europese Unie op gestoeld is, en wie dat in twijfel trekt, trekt de grondbeginselen van de Europese Unie in twijfel.

Das ist ein wesentlicher Grundsatz der Gleichheit, auf der die EU aufgebaut worden ist, und alle, die dies anzweifeln, zweifeln die wesentlichen Grundsätze der EU an.


Overwegende dat de Waalse Regering, met voor ogen de adviezen van de CRAT en de CWEDD in verband met de kwaliteit van het onderzoek, de conclusies van de auteur van het onderzoek over de analyse van de liggingsvarianten niet in twijfel trekt;

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung angesichts der Gutachten des CRAT und des CWEDD über die Qualität der Umweltverträglichkeitsprüfung die Schlussfolgerungen des Urhebers der Umweltverträglichkeitsprüfung über die Untersuchung der Standortvarianten nicht in Frage stellt;


5. De EU trekt het recht van Iran op het gebruik van kernenergie voor vreedzame doeleinden in overeenstemming met zijn verplichtingen uit hoofde van het NPV niet in twijfel en de EU heeft dit recht consequent bevestigd.

5. Das Recht Irans auf friedliche Nutzung der Kernenergie im Einklang mit seinen Verpflichtungen aus dem NPT wird von der EU nicht in Frage gestellt und ist von ihr wiederholt bekräftigt worden.


2. De Europese Raad trekt het recht van Rusland om zijn territoriale integriteit te waarborgen niet in twijfel, evenmin als het recht van Rusland om het terrorisme te bestrijden.

2. Der Europäische Rat stellt das Recht Rußlands auf Wahrung seiner territorialen Integrität und zur Bekämpfung des Terrorismus nicht in Frage.




Anderen hebben gezocht naar : trekt op het fonds     de mist trekt op     gegronde twijfel     redelijke twijfel     twijfel trekt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twijfel trekt' ->

Date index: 2023-10-09
w