Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stuk waarvan de echtheid in twijfel getrokken wordt

Vertaling van "twijfel werden getrokken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
stuk waarvan de echtheid in twijfel getrokken wordt

als falsch angefochtenes Schriftstück
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de breedte van de buffergebieden langs de beken (6 meter) en de Natura 2000-omtrek BE34023 (20 meter), in aanmerking genomen in het besluit van 12 februari 2015, bepaald werden door de auteur van het effectenonderzoek voor het gewestplan, behoorlijk erkend overeenkomstig artikel 42 van het Wetboek, na analyse van de bestaande toestand en van de impacten van de huidige en toekomstige uitbating op het natuurlijk milieu (beken en semi-natuurlijke bosbestanden op de oevers en Natura 2000-locatie BE34023); dat noch de CRAT noch de CWEDD die maatregel in twijfel hebben ge ...[+++]

In der Erwägung, dass die im Erlass vom 12. Februar 2015 in Betracht gezogenen Breiten der Pufferzonen entlang der Bäche (6 Meter) und des Umkreises des Natura 2000-Gebiets BE34023 (20 Meter) vom Verfasser der Umweltverträglichkeitsprüfung des gemäß Artikel 42 des CWATUP nach Analyse der bestehenden Lage und der Auswirkungen des jetzigen und des zukünftigen Betriebs auf die natürlichen Lebensräume (die Bäche und die an deren Ufer und im Natura 2000-Gebiet BE34023 vorhandenen halbnatürlichen Waldgruppen) ordnungsgemäß zugelassenen Plans festgelegt wurde; dass weder der CRAT noch der CWEDD diese Maßnahme in Frage gestellt haben;


Overwegende dat in het certificeringsverslag afgegeven door de Auditcel van de Inspectie van Financiën voor de Europese Fondsen ELF en ELFPO betreffende het boekjaar 2008 de voorwaarden voor de erkenning van het Waals Betaalorgaan op geen enkele wijze in twijfel werden getrokken;

In der Erwägung, dass in dem von der Kontrollstelle der Finanzinspektion für die Europäischen Fonds EGFL und ELER für das Buchungsjahr 2008 abgegebenen Zertifizierungsbericht die Bedingungen der Zulassung der Wallonischen Zahlstelle in keiner Weise in Frage gestellt werden;


3. benadrukt dat de validiteit van de vijf projecten met betrekking tot grensoverschrijdende samenwerking die door de Rekenkamer werden gecontroleerd (met een totale waarde van 528 000 EUR, d.w.z. 0,12% van de beschikbare operationele begroting) in twijfel is getrokken op grond van het feit dat het evaluatiecomité, samengesteld uit het Bureau en een delegatie van de Commissie, geen rekening had gehouden met de door de lokale beoordelaars aangehaalde kwesties; neemt echter kennis van het antwoord van het Bureau, dat zich verdedigt doo ...[+++]

3. betont, dass die Angemessenheit von fünf vom Rechnungshof geprüften Projekten im Bereich der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit (im Gesamtwert von 528 000 EUR, was 0,12 % der verfügbaren operativen Mittel entsprach) angefochten wurde, weil der aus Vertretern der Agentur und einer Delegation der Kommission bestehende Bewertungsausschuss die von den örtlichen Bewertungssachverständigen aufgeworfenen Fragen nicht berücksichtigt hat; nimmt allerdings die Antwort der Agentur zur Kenntnis, die zu ihrer Verteidigung anführt, dass der Bewertungsausschuss nach den geltenden Regeln bislang nicht an den Standpunkt der Bewertungssachverständig ...[+++]


3. benadrukt dat de validiteit van de vijf projecten met betrekking tot grensoverschrijdende samenwerking die door de Rekenkamer werden gecontroleerd (met een totale waarde van 528 000 EUR, d.w.z. 0,12% van de beschikbare operationele begroting) in twijfel is getrokken op grond van het feit dat het evaluatiecomité, samengesteld uit het Bureau en een delegatie van de Commissie, geen rekening had gehouden met de door de lokale beoordelaars aangehaalde kwesties; neemt echter kennis van het antwoord van het Bureau, dat zich verdedigt doo ...[+++]

3. betont, dass die Angemessenheit von fünf vom Rechnungshof geprüften Projekten im Bereich der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit (im Gesamtwert von 528 000 EUR, was 0,12 % der verfügbaren operativen Mittel entsprach) angefochten wurde, weil der aus Vertretern der Agentur und einer Delegation der Kommission bestehende Bewertungsausschuss die von den örtlichen Bewertungssachverständigen aufgeworfenen Fragen nicht berücksichtigt hat; nimmt allerdings die Antwort der Agentur zur Kenntnis, die zu ihrer Verteidigung anführt, dass der Bewertungsausschuss nach den geltenden Regeln bislang nicht an den Standpunkt der Bewertungssachverständig ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat de leiding van de Republika Srpska gedurende de campagne herhaaldelijk uitspraken heeft gedaan waarmee de voorgestelde politiehervorming en de in oktober vorig jaar door partijen bereikte overeenstemming in twijfel werden getrokken,

D. in der Erwägung, dass die politische Führung der Republika Srspka während der Wahlkampagne wiederholt Erklärungen abgegeben hat, in denen die vorgeschlagene Reform der Polizei und die von den Beteiligten im Oktober letzten Jahres geschlossene Vereinbarung in Frage gestellt wurden,


De winstcapaciteit van TV2 werd daardoor in twijfel getrokken en daarnaast werden de nog lopende rechtszaken als een extra risicofactor aangemerkt (38).

Zum einen stand die Ertragskraft von TV2 infrage, zum anderen wurden die anhängigen Verfahren als weiterer Risikofaktor betrachtet (38).


Dit alles heeft de secretaris-generaal kunnen bewerkstelligen, ondanks dat de autoriteit en zelfs de grondbeginselen van de organisatie in twijfel werden getrokken op een wijze die nog niet eerder was vertoond.

Der Generalsekretär hat dies angesichts noch nie da gewesener Herausforderungen an sein Amt und sogar an das wesentliche Grundprinzip der Organisation getan.


De budgettaire neutraliteit werd tijdens deze discussie in twijfel getrokken, waarbij op de salaristabel de rangen AD 13 en AD 14 met elkaar werden vergeleken.

Im Verlauf der Aussprache wurde die Haushaltsneutralität in Frage gestellt, wenn man die Gehaltstabelle der Besoldungsgruppen AD 13 und AD 14 miteinander vergleicht.


(7) Volgens de gegevens waarover de Commissie beschikt en die noch door de Spaanse autoriteiten noch door belanghebbenden in twijfel zijn getrokken, werden de fiscale steunmaatregelen in kwestie op 1 januari 1995 op grond van de zesde aanvullende bepaling van Norma Foral(5) nr. 22/1994 van 20 december 1994(6) voor een periode van één jaar van kracht.

(7) Nach den der Kommission vorliegenden Angaben, die weder von den spanischen Behörden noch von Dritten in Frage gestellt wurden, traten die Steuerbeihilfen aufgrund der sechsten Zusatzbestimmung der Norma Foral(5) Nr. 22/1994 vom 20. Dezember 1994(6) am 1. Januar 1995 mit einer Geltungsdauer von einem Jahr in Kraft.




Anderen hebben gezocht naar : twijfel werden getrokken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twijfel werden getrokken' ->

Date index: 2021-09-10
w