Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het gehele jaar door beschikbaar weideterrein

Traduction de «twintig jaar beschikbaar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het jaar waarvoor statistische gegevens beschikbaar zijn

das Jahr,fuer das statische Angaben vorliegen


het gehele jaar door beschikbaar weideterrein

ganzjachrig nutzbare Weide


het laatste jaar waarover statistische gegevens beschikbaar zijn

das letzte Jahr,fuer das statistische Angaben vorliegen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anderzijds moet dit onderzoek tevens vooruitlopen op de ontwikkeling van brandstoffen die in de komende twintig jaar beschikbaar zullen worden met een verhoogd gehalte aan biobrandstoffen, met name benzine die tussen de 20 en 30 volumeprocent ethanol bevat en waaraan autofabrikanten reeds werken.

Außerdem muss diese Forschung auch die Entwicklung der Kraftstoffe antizipieren, die in den nächsten zwanzig Jahren mit einem höheren Biokraftstoffgehalt verfügbar sein werden, insbesondere der 20 % bis 30 % Ethanol enthaltenden Ottokraftstoffe, bei denen es sich um Kraftstoffe handelt, an deren Entwicklung die Automobilhersteller bereits jetzt arbeiten.


Kan de Commissie, mede gelet op de recente inspecties die ter plaatse zijn uitgevoerd om een direct beeld van de situatie te krijgen, cijfers geven over de EU-middelen die de afgelopen twintig jaar aan Italië en de regio Campanië beschikbaar zijn gesteld voor beheer en verwijdering van huishoudelijk afval?

Kann die Kommission, nachdem sie vor kurzem zur unmittelbaren Feststellung des Sachstands Kontrollen vor Ort durchgeführt hat, Angaben zu den Gemeinschaftsmitteln machen, die Italien und der Region Kampanien im Laufe der letzten zwanzig Jahre für die Bewirtschaftung und Beseitigung von Siedlungsabfällen zugeflossen sind?


Het is een schandaal dat ze bij elkaar twintig jaar hebben moeten wachten op regels die het nog steeds mogelijk maken om gevaarlijke chemische stoffen in allerlei producten te gebruiken, zelfs wanneer er vervangingsstoffen beschikbaar zijn.

Es ist ein Skandal, dass die Bürgerinnen und Bürger am Ende insgesamt zwanzig Jahre auf Bestimmungen gewartet haben, die die Verwendung gefährlicher Chemikalien in Alltagsartikeln auch weiterhin zulassen, selbst wenn sicherere Alternativen ohne weiteres verfügbar sind.


4. erkent dat ERTMS met steun van de vorige kaderprogramma's voor onderzoek werd ontwikkeld, een geconsolideerde eerste versie beschikbaar is en een breed opgezette invoering nu mogelijk is; erkent voorts dat de invoering van GSM-R snel vorderingen maakt en dat met betrekking tot ETCS behoorlijke vooruitgang is geboekt; benadrukt echter dat het daarmee nog niet vanzelfsprekend is dat ERTMS zich onafhankelijk van financiële, veiligheids- en capaciteitsondersteunende aspecten zonder verdere steun op het gehele trans-Europese spoorwegnet handhaaft en dat na een aantal jaar d ...[+++]

4. erkennt an, dass ERTMS mit Unterstützung der vorherigen Forschungsrahmenprogramme entwickelt wurde, dass es in einer konsolidierten Startversion vorliegt und dass eine breit angelegte Einführung damit jetzt möglich ist; erkennt weiterhin an, dass die Einführung von GSM-R rasch voranschreitet und dass bezüglich ETCS gute Fortschritte gemacht werden; unterstreicht jedoch, dass damit nicht etwa bereits ein Automatismus entstanden ist, der unabhängig von den finanziellen, sicherheits- und kapazitätsfördernden Aspekten dazu führt, dass ERTMS sich auf dem gesamten transeuropäischen Schienennetz ohne weiteres Zutun durchsetzt und dass nach mehreren Jahren die heute noch existierenden 20 unterschiedliche ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. erkent dat ERTMS met steun van de vorige kaderprogramma’s voor onderzoek werd ontwikkeld, een geconsolideerde eerste versie beschikbaar is en een breed opgezette invoering nu mogelijk is; ziet verder in dat de invoering van GSM-R snel vorderingen maakt en dat met betrekking tot ETCS behoorlijke vooruitgang is geboekt; benadrukt echter dat daarmee nog niet vanzelfsprekend is dat ERTMS zich onafhankelijk van financiële, veiligheids- en capaciteitsondersteunende aspecten zonder verdere steun op het gehele trans-Europese spoorwegnet handhaaft en dat na een aantal jaar d ...[+++]

4. erkennt an, dass ERTMS mit Unterstützung der vorherigen Forschungsrahmenprogramme entwickelt wurde, dass es in einer konsolidierten Startversion vorliegt und dass eine breit angelegte Einführung damit jetzt möglich ist; erkennt weiterhin an, dass die Einführung von GSM-R rasch voranschreitet und dass bezüglich ETCS gute Fortschritte gemacht werden; unterstreicht jedoch, dass damit nicht etwa bereits ein Automatismus entstanden ist, der unabhängig von den finanziellen, sicherheits- und kapazitätsfördernden Aspekten dazu führt, dass ERTMS sich auf dem gesamten transeuropäischen Schienennetz ohne weiteres Zutun durchsetzt und dass nach mehreren Jahren die heute noch existierenden 20 unterschiedl ...[+++]




D'autres ont cherché : twintig jaar beschikbaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twintig jaar beschikbaar' ->

Date index: 2023-03-17
w