Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twintig jaar geleden al gestalte kreeg toen " (Nederlands → Duits) :

We hebben nu mijlpalen bereikt mijnheer de Voorzitter, waar zij zelfs niet op durfden te hopen, en de droom van een Europese Grondwet kan eindelijk werkelijkheid worden, een droom die twintig jaar geleden al gestalte kreeg toen op 14 februari 1984 het Europees Parlement met een overgrote meerderheid het onder leiding van de heer Spinelli opgestelde ontwerp aannam. Nu vieren wij dezelfde datum als ontstaansdatum van het constitutioneel proces.

Jetzt haben wir Ziele erreicht, Herr Präsident, auf die selbst diese Männer nicht zu hoffen wagten, und endlich kann der Traum von der Europäischen Verfassung verwirklicht werden: ein Traum, der bereits vor 20 Jahren konkrete Formen annahm, als das Europäische Parlament am 14. Februar 1984 mit überwiegender Mehrheit den unter der Leitung von Altiero Spinelli ausgearbeiteten Entwurf annahm; auch jenen Tag, dessen wir heute feierlich gedenken, feiern wir als Geburtsstunde des Verfassungsprozesses.


We hebben nu mijlpalen bereikt mijnheer de Voorzitter, waar zij zelfs niet op durfden te hopen, en de droom van een Europese Grondwet kan eindelijk werkelijkheid worden, een droom die twintig jaar geleden al gestalte kreeg toen op 14 februari 1984 het Europees Parlement met een overgrote meerderheid het onder leiding van de heer Spinelli opgestelde ontwerp aannam. Nu vieren wij dezelfde datum als ontstaansdatum van het constitutioneel proces.

Jetzt haben wir Ziele erreicht, Herr Präsident, auf die selbst diese Männer nicht zu hoffen wagten, und endlich kann der Traum von der Europäischen Verfassung verwirklicht werden: ein Traum, der bereits vor 20 Jahren konkrete Formen annahm, als das Europäische Parlament am 14. Februar 1984 mit überwiegender Mehrheit den unter der Leitung von Altiero Spinelli ausgearbeiteten Entwurf annahm; auch jenen Tag, dessen wir heute feierlich gedenken, feiern wir als Geburtsstunde des Verfassungsprozesses.


De pioniers van biogasproductie waren landbouwers. Tien, vijftien, twintig jaar geleden werden ze uitgelachen toen ze uit mest energie wilden produceren.

Wenn ich daran denke, dass die Pioniere der Biogasanlagen Bauern waren, die vor 10, 15, 20 Jahren belächelt wurden, als sie die Energie aus der Gülle herausholen wollten.


Het is duidelijk dat de nieuwe context waarin we vandaag leven twintig jaar geleden niet zo makkelijk te voorspellen was, toen er werd besloten wat er in het Verdrag van Maastricht zou worden opgenomen, of tien jaar geleden, toen het besluit werd vastgesteld om de derde fase van de Economische en Monetaire Unie in te gaan.

Natürlich war der neue Kontext, in dem wir heute leben, vor 20 Jahren nicht einfach vorhersehbar, als entschieden wurde, welche Aspekte in den Maastricht-Vertrag aufgenommen werden sollten, oder vor zehn Jahren, als man den Beschluss fasste, die dritte Etappe der Wirtschafts- und Währungsunion einzuleiten.


Het is duidelijk dat de nieuwe context waarin we vandaag leven twintig jaar geleden niet zo makkelijk te voorspellen was, toen er werd besloten wat er in het Verdrag van Maastricht zou worden opgenomen, of tien jaar geleden, toen het besluit werd vastgesteld om de derde fase van de Economische en Monetaire Unie in te gaan.

Natürlich war der neue Kontext, in dem wir heute leben, vor 20 Jahren nicht einfach vorhersehbar, als entschieden wurde, welche Aspekte in den Maastricht-Vertrag aufgenommen werden sollten, oder vor zehn Jahren, als man den Beschluss fasste, die dritte Etappe der Wirtschafts- und Währungsunion einzuleiten.


Vijf jaar geleden kreeg de strijd tegen discriminatie in de Europese Unie een enorme impuls toen er nieuwe bevoegdheden werden toegekend in de strijd tegen discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, leeftijd, handicap en seksuele geaardheid.

Vor fünf Jahren erhielt der Kampf gegen Diskriminierungen in der Europäischen Union einen mächtigen Antrieb, als neue Befugnisse zur Bekämpfung von Diskriminierungen aufgrund des Geschlechts, der Rasse oder der ethnischen Herkunft, der Religion oder der Weltanschauung, des Alters, einer Behinderung oder der sexuellen Ausrichtung erteilt wurden.


Deze samenwerking werd twintig jaar geleden in het SAP ingevoerd, toen de facto een meer op regionale leest geschoeide ontwikkelings aanpak werd gevolgd met de introductie van regionale cumulatie (ASEAN, Andesgebied en Midden-Amerika, SAARC).

Diese Zusammenarbeit wurde vor zwei Jahrzehnten in das APS eingeführt, als de facto über die regionale Ursprungskumulierung (ASEAN, Andenraum und Mittelamerika, SAARC) ein stärker regional ausgerichteter Entwicklungsansatz vertreten wurde.


Deze samenwerking werd twintig jaar geleden in het SAP ingevoerd, toen de facto een meer op regionale leest geschoeide ontwikkelings aanpak werd gevolgd met de introductie van regionale cumulatie (ASEAN, Andesgebied en Midden-Amerika, SAARC).

Diese Zusammenarbeit wurde vor zwei Jahrzehnten in das APS eingeführt, als de facto über die regionale Ursprungskumulierung (ASEAN, Andenraum und Mittelamerika, SAARC) ein stärker regional ausgerichteter Entwicklungsansatz vertreten wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twintig jaar geleden al gestalte kreeg toen' ->

Date index: 2021-04-25
w