Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twintig jaar staat " (Nederlands → Duits) :

In zijn verwijzingsbeslissing stelt de verwijzende rechter vast dat uit de in het geding zijnde bepaling voortvloeit dat « de verweerder, die is veroordeeld tot een gevangenisstraf van vijf jaar wegens een met opsluiting van vijftien tot twintig jaar strafbare misdaad die is gepleegd in staat van herhaling en die is gecorrectionaliseerd, voor de voorwaardelijke invrijheidstelling [...] in aanmerking komt nadat hij twee derden van d ...[+++]

In seiner Vorlageentscheidung stellt der vorlegende Richter fest, dass aus der fraglichen Bestimmung hervorgeht, dass « der Beklagte, der wegen eines mit Zuchthausstrafe von fünfzehn bis zu zwanzig Jahren bedrohten Verbrechens, das im Zustand des Rückfalls begangen wurde und korrektionalisiert worden ist, zu einer Gefängnisstrafe von fünf Jahren verurteilt wurde, für bedingte Freilassung [...] in Betracht kommt, nachdem er zwei Drittel dieser Gefängnisstrafe verbüßt hat », während « die Person, die wegen eines solchen Verbrechens, das ...[+++]


F. overwegende dat Oekraïne economisch en maatschappelijk gezien op instorten staat en daardoor in feite een mislukte staat is; overwegende dat de buitenlandse schuld van Oekraïne in twee jaar tijd meer dan verdubbeld is en dat het land heeft verklaard zijn schuld aan Rusland niet te kunnen aflossen, en dat terwijl de inflatie tussen december 2014 en december 2015 is opgelopen tot 43,3 % en de afgelopen twintig jaar nog nooit zo h ...[+++]

F. in der Erwägung, dass sich die Ukraine kurz vor einem wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Kollaps befindet, sodass es als gescheiterter Staat bezeichnet werden kann; in der Erwägung, dass die Staatsschulden der Ukraine sich innerhalb von zwei Jahren mehr als verdoppelt haben und dass das Land erklärt hat, seine Schulden an Russland nicht zurückzahlen zu können; in der Erwägung, dass die Inflation in der Ukraine von Dezember 2014 bis Dezember 2015 um 43,3 % angestiegen ist und somit den höchsten Wert seit 20 Jahren erreicht hat; in der Erwägung, dass 80 % der Ukrainer nach Angaben der Vereinten Nationen unter der Armutsgrenze le ...[+++]


2. merkt tot zijn spijt op dat, in de twintig jaar na de beëindiging van de oorlog en na de vaststelling van een algemeen kaderakkoord waarin zowel de belangrijkste aspecten van de vredesregeling zijn uiteengezet, als de manier waarop het land in de toekomst moet worden vormgegeven, opeenvolgende regeringen er niet in zijn geslaagd een volledig functionerende, levensvatbare staat op te bouwen;

2. nimmt mit Bedauern zur Kenntnis, dass es 20 Jahre nach dem Ende des Krieges und dem Abschluss eines Allgemeinen Rahmenübereinkommens, in dem die wichtigsten Aspekte der Friedensregelung und die künftige Form des Landes skizziert wurden, den verschiedenen Regierungen nicht gelungen ist, einen funktionsfähigen Staat, der sich selbst trägt, aufzubauen;


De afgelopen twintig jaar is in het kader daarvan aandacht besteed aan ongeveer 400 soorten, waarvan er vele nu een gunstige staat van instandhouding hebben bereikt.

In den vergangenen 20 Jahren wurden in seinem Rahmen Maßnahmen für rund 400 Arten durchgeführt, von denen viele mittlerweile einen günstigen Erhaltungszustand erreicht haben.


Beiden hangen sinds een week nieuwe aanklachten boven het hoofd, voor misdrijven waarop een gevangenisstraf van maximaal twintig jaar staat.

Beiden drohen seit einer Woche neue Anklagen mit einer möglichen Gefängnisstrafe bis zu über zwanzig Jahren.


Dmax – betekent een capaciteit om te voldoen aan de dagelijks gasvraag van het berekende gebied die in verband staat met de koudste dag met uitzonderlijk hoge gasvraag die statistisch slechts eenmaal om de twintig jaar voorkomt.

Dmax – bezeichnet die Kapazität zur Deckung der entsprechenden täglichen Gasnachfrage in dem berechneten Gebiet, bezogen auf den kältesten Tag mit außergewöhnlich hoher Gasnachfrage, wie sie statistisch gesehen alle zwanzig Jahre auftritt.


ERASMUS is een uitstekend voorbeeld van de vooruitgang die door een gecoördineerde Europese aanpak op onderwijsgebied kan worden bereikt. Het is ook een belangrijke factor voor het succes van het onlangs voorgestelde Europees Technologie-Instituut (EIT). Het EIT is – net als twintig jaar geleden het ERASMUS-programma – een geheel nieuw concept en staat voor de visie en overtuiging dat een goed afgestemde aanpak op Europees niveau meer toegevoegde waarde oplevert dan de optelsom van uitstekende, maar los van elkaar ...[+++]

Das Erasmus-Programm ist ein wunderbares Beispiel dafür, was koordinierte europäische Aktionen im Bildungsbereich bewirken können, und es verheißt dem jüngst vorgeschlagenen Europäischen Technologieinstitut eine vielversprechende Zukunft. Genau wie Erasmus vor 20 Jahren steht dieses brandneue Konzept für die Vision und die Überzeugung, dass konzertierte europäische Maßnahmen einen größeren Mehrwert besitzen als die Summe noch so exzellenter Einzelinitiativen.“


In de TRIPs-overeenkomst staat dat alle uitvindingen gedurende een periode van twintig jaar door een octrooi beschermd moeten kunnen worden, of het nu om een product (zoals een geneesmiddel) of een proces (een methode om een bestanddeel voor een geneesmiddel te produceren) gaat.

Nach dem TRIPS-Übereinkommen müssen sämtliche Erfindungen für die Dauer von 20 Jahren Patentschutz genießen können. Dies gilt unabhängig davon, ob es sich um ein Erzeugnis (z. B. Arzneimittel) oder ein Verfahren (z. B. das Herstellungsverfahren für einen Arzneimittelbestandteil) handelt.


Het betreft bijvoorbeeld de reis- en vestigingsregeling, die inhoudt dat het aantal burgers van één van de 'constituerende staten' dat zich in de andere 'constituerende staat' mag vestigen gedurende het eerste jaar tot 1 procent van de bevolking van die andere 'constituerende staat' beperkt is, gedurende een lange overgangsperiode van twintig jaar tot 20 procent oploopt en daarna definitief op eenderde wordt vastgesteld.

Diese betreffen z.B. die Freizügigkeit und das freie Niederlassungsrecht, wobei die Anzahl der Bürger eines „Teilstaates“, die sich im anderen „Teilstaat“ niederlassen, im ersten Jahr 1% der Bevölkerung des letztgenannten nicht überschreiten dürfte; nach einer sehr langen Übergangsfrist von 20 Jahren würde diese Zahl 20% erreichen, um dann endgültig auf ein Drittel festgesetzt zu werden.


Het betreft bijvoorbeeld de reis- en vestigingsregeling, die inhoudt dat het aantal burgers van één van de 'constituerende staten' dat zich in de andere 'constituerende staat' mag vestigen gedurende het eerste jaar tot 1% van de bevolking van die andere 'constituerende staat' beperkt is, gedurende een lange overgangsperiode van twintig jaar tot 20% oploopt en daarna definitief op eenderde wordt vastgesteld.

Diese betreffen z.B. die Freizügigkeit und das freie Niederlassungsrecht, wobei die Anzahl der Bürger eines „Teilstaates”, die sich im anderen „Teilstaat” niederlassen, im ersten Jahr 1% der Bevölkerung des letztgenannten nicht überschreiten dürfte; nach einer sehr langen Übergangsfrist von 20 Jahren würde diese Zahl 20% erreichen, um dann endgültig auf ein Drittel festgesetzt zu werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twintig jaar staat' ->

Date index: 2024-07-12
w