Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twintigste eeuw in europa luidt ongeveer " (Nederlands → Duits) :

[9] Opvallend is dat de grootste Europese ondernemingen slechts 12 bedrijven tellen die in de tweede helft van de twintigste eeuw zijn opgericht, tegenover 51 in de VS en 46 in opkomende landen; hiervan zijn er in Europa slechts drie na 1975 opgericht, tegenover 26 in de VS en 21 in opkomende markten.

[9] Bezeichnenderweise sind unter den Großkonzernen Europas lediglich 12 Unternehmen, die in der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts gegründet wurden; in den USA und den Schwellenländern sind dies 51 bzw. 46. In Europa wurden lediglich drei dieser Großkonzerne nach 1975 gegründet, in den USA hingegen 26 und in Schwellenländern 21.


Morgen, 77 jaar na de ondertekening van het pact, herdenken wij alle slachtoffers van de totalitaire en autoritaire regimes die in de twintigste eeuw delen van Europa hebben getekend.

Morgen, 77 Jahre nach der Unterzeichnung des Pakts, werden wir der Opfer der totalitären und autoritären Regime, die Teile Europas während des 20. Jahrhunderts gezeichnet haben, gedenken.


In de loop van de 20e eeuw is de gemiddelde temperatuur in de hele wereld met ongeveer 0,6 °C gestegen en in Europa met meer dan 0,9 °C.

Im Verlauf des 20. Jahrhunderts stieg die durchschnittliche Temperatur auf der Erde um ca. 0,6°C, die Durchschnittstemperatur in Europa stieg um mehr als 0,9°C.


De nog resterende hoogovens van de ijzer- en staalindustrie van de twintigste eeuw vormen een van de grootste uitdagingen voor degenen die menen dat een intelligent behoud van het materiële erfgoed van deze industrie essentieel is voor een goed begrip van de gemeenschappelijke geschiedenis van Europa; kolen en staal stonden immers aan de wieg van de Europese Unie.

Die verbliebenen Hochöfen der Eisen- und Stahlindustrie des zwanzigsten Jahrhunderts stellen eine der größten Herausforderungen für diejenigen dar, die eine intelligente Bewahrung des physischen Erbes dieser Industrie für das Verständnis der gemeinsamen Geschichte Europas als unerlässlich betrachten; Kohle und Stahl standen schließlich am Anfang der Europäischen Union.


Aan het begin van de twintigste eeuw heeft Europa de strijd aangebonden met het analfabetisme. In de tweede helft van de twintigste eeuw konden alle Europeanen lezen en schrijven.

Zu Beginn des 20. Jahrhunderts hat Europa das Analphabetentum bekämpft, und in der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts konnten alle Europäer lesen und schreiben.


De in de negentiende eeuw in Centraal en Oost-Europa opgedane ervaringen en de gruwelijkheden van de twintigste eeuw in Europa en Afrika tonen duidelijk de machten die aan het werk zijn bij het onafhankelijkheidsstreven van een bevolking.

Die Erfahrungen aus Mittel- und Osteuropa im 19. Jahrhundert und die Gräuel in Europa und Afrika im 20. Jahrhundert belegen eindeutig die Macht, die vom Streben eines Volkes nach Unabhängigkeit ausgehen kann.


Onderwijs over de geschiedenis van Europa en de Europese context is van groot belang voor zijn eigen ontwikkeling en voor de wereld van de eenentwintigste eeuw, waarin Europa een meer belangrijke en positieve rol kan – en moet – spelen dan in de twintigste eeuw, toen het een bron was van tragedies, oorlogen, totalitaire regimes en andere wereldwijde ...[+++]

Das Wissen darüber, was Europa durchlebt hat, sowie über das Umfeld, in dem es besteht, ist sehr wichtig für seine eigene Entwicklung wie auch für die Welt des 21. Jahrhunderts, in dem Europa eine wichtigere und positivere Rolle spielen kann – und muss – als im 20. Jahrhundert, als von ihm aus Tragödien, Krieg, Totalitarismus und anderes Leid in die Welt getragen wurden.


In de tweede helft van de twintigste eeuw waren de Verenigde Staten, Europa en Japan de stuwende kracht achter de wereldeconomie.

In der zweiten Hälfte des zwanzigsten Jahrhunderts waren die Vereinigten Staaten, Europa und Japan die Triebkräfte der globalen Wirtschaft.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, een van de naar mijn bescheiden mening beste toneelrecensies van de twintigste eeuw in Europa luidt ongeveer als volgt: "Gisteren ging dit of dat stuk in première van die en die schrijver".

– (ES) Herr Präsident! Eine der besten Theaterkritiken, die meiner bescheidenen Ansicht nach im Europa des 20. Jahrhunderts veröffentlicht wurden, lautete etwa: „Gestern war Premiere des Werks soundso aus der Feder des Autors soundso“.


De tweede opmerking die ik zou willen maken, luidt als volgt: u dient zich te realiseren dat u met een besluit als dat waaraan u zo halsstarrig vasthoudt een vreselijk signaal afgeeft aan het Parlement, namelijk dat er in Europa, in het Europees Parlement, en in de Europese instellingen een regel van kracht wordt die kenmerkend was voor de volksdemocratieën van het sovjettijdperk in de gehele twintigste eeuw, namelijk “gee ...[+++]

Die zweite Feststellung, die ich treffen möchte, ist folgende: Bedenken Sie, dass eine Entscheidung wie jene, auf der Sie beharren wollen, dem Parlament eine entsetzliche Botschaft übermittelt, nämlich dass in Europa, im Europäischen Parlament, in den Gemeinschaftsorganen eine Regel in Kraft zu treten beginnt, die für die Volksdemokratien während der Sowjetmacht des gesamten 20. Jahrhunderts charakteristisch war und die da lautet: „Wenig geben und wenig verlangen“.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twintigste eeuw in europa luidt ongeveer' ->

Date index: 2023-02-16
w