Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twintigste eeuw waar " (Nederlands → Duits) :

1. onderstreept dat uit het meest recente evaluatieverslag van de Intergouvernementele Werkgroep over klimaatverandering (IPCC) blijkt dat de opwarming van ons klimaatsysteem onmiskenbaar is en dat menselijke activiteiten de belangrijkste oorzaak zijn van de sinds het midden van de twintigste eeuw waargenomen opwarming; benadrukt dat klimaatverandering een grote bedreiging vormt voor ontwikkelingslanden, met name de minst ontwikkelde landen en kleine insulaire ontwikkelingslanden; merkt op dat de broeikasgasemissies van de meest kwetsbare landen gering zijn, en dat deze landen daarom niet verantwoordelijk zijn voor de situatie waar zij ...[+++]

1. hebt hervor, dass aus dem jüngsten Sachstandsbericht (5AR) des IPCC hervorgeht, dass die Erwärmung unseres Klimasystems eindeutig stattfindet und dass menschliche Aktivitäten die Hauptursache für den seit Mitte des 20. Jahrhunderts beobachteten Klimawandel sind; hebt hervor, dass der Klimawandel für die Entwicklungsländer, insbesondere für die am wenigsten entwickelten Länder und die kleinen Inselstaaten, eine große Bedrohung darstellt; weist darauf hin, dass die Treibhausgasemissionen der schutzbedürftigsten Länder unbedeutend sind und dass diese Länder daher für die Situation, in der sie sich derzeit befinden, nicht verantwortlich ...[+++]


(FR) Dames en heren, mijn woorden berusten op de overtuiging dat we nu Europese oplossingen voor de eenentwintigste eeuw moeten bedenken, zodat we nooit meer getuige zullen zijn van de noodlottige antwoorden van de twintigste eeuw, waar het recht van de sterkste gold en waar kleine landen meedogenloos verscheurd werden door grotere landen.

(FR) Meine Damen und Herren! Meine Ausführungen basieren auf der Überzeugung, dass wir heute die europäischen Lösungen des 21. Jahrhunderts erarbeiten müssen, damit die tödlichen Antworten des 20. Jahrhunderts niemals wieder aufleben, nach denen „Gewalt vor Recht geht“, nach denen kleine Staaten von den größeren erbarmungslos zerstückelt werden.


Het moet een doelstelling voor de langere termijn zijn, en een proces waar we van kunnen leren, aan kunnen deelnemen en in kunnen groeien om zorg te dragen voor een betere eeuw dan de twintigste eeuw, die getekend werd door grote verdeeldheid, conflicten en ideologieën die zich tegen de menselijke waardigheid keerden.

Es geht um ein langfristiges Ziel und einen langfristigen Prozess, an dem wir teilnehmen und bei dem wir lernen und reifen, damit dieses Jahrhundert besser wird als das 20., das ein Jahrhundert der Teilungen, Konflikte und menschenfeindlichen Ideologien war.


Er stond nog iets in het ‘manifest van Dresden’ van de studenten, namelijk het voorstel om een gezamenlijk huis van de contemporaine Europese geschiedenis in te richten, waar objectief verslag gedaan kan worden van de geschiedenis van de twintigste eeuw en het Europa van nu, en waar het Europese project in zijn volle omvang aanschouwelijk gemaakt kan worden.

Und noch etwas war in diesem „Dresdner Manifest“ junger Studierender enthalten, nämlich die Forderung, ein gemeinsames Haus der Europäischen Zeitgeschichte zu errichten, in dem über die Geschichte des 20. Jahrhunderts und über das Europa von heute objektiv berichtet wird und das europäische Projekt umfassend dargestellt wird.


Tallinn is gesitueerd aan een gevoelig deel van de Oostzee, waar de zee zich ieder jaar in de stijl van Hamlet afvraagt: “To freeze or not to freeze?” Van de zestiende tot de twintigste eeuw zijn er iedere eeuw zes tot acht volledig ijsvrije winters geweest.

Tallinn liegt an einem empfindlichen Teil der Ostsee, in dem sich für das Meer jedes Jahr frei nach Hamlet die Frage stellt: „Zufrieren oder nicht zufrieren?“ Vom 16. bis zum 20. Jahrhundert gab es sechs bis acht vollständig eisfreie Winter pro Jahrhundert.


In de periode vlak na de oorlog is de globalisering vooral ten goede gekomen aan de geïndustrialiseerde landen, waar het reëel inkomen per hoofd van de bevolking in de loop van de tweede helft van de twintigste eeuw meer dan verdrievoudigd is.

In der Nachkriegszeit kam die Globalisierung vor allem den Industrieländern zugute, wo sich das reale Pro-Kopf-Einkommen in der zweiten Hälfte des zwanzigsten Jahrhunderts mehr als verdreifacht hat.




Anderen hebben gezocht naar : eenentwintigste     eenentwintigste eeuw     twintigste eeuw waar     dan de twintigste     betere eeuw     proces waar     twintigste     twintigste eeuw     waar     tot de twintigste     geïndustrialiseerde landen waar     twintigste eeuw waar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twintigste eeuw waar' ->

Date index: 2020-12-15
w