Om het mogelijke effect van dit type overeenkomst op de markt te beperken en om een betere doeltreffendheid en meer voordelen voor de consumenten te waarborgen, legt Verordening nr. 358/2003 de voorwaarden vast voor een vrijstelling en ook het maximale marktaandeel dat de ondernemingen mogen bezitten.
Um die etwaigen Auswirkungen derartiger Vereinbarungen auf den Markt zu verringern und einen Effizienzgewinn sowie Vorteile für die Verbraucher zu gewährleisten, legt die Verordnung Nr. 358/2003 die Freistellungsvoraussetzungen und die Marktanteilsschwellen fest, die von den betreffenden Versicherungsunternehmen nicht überschritten werden dürfen.