Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissen over het type behandeling van plagen
Beslissen over types genetische testen
Gestabiliseerde richtingaanwijzer
Instelling voor hoger onderwijs van het lange type
Richtingaanwijzer
Richtingaanwijzers synchroon laten knipperen
Secundair onderwijs van het type I
Type behandeling van plagen bepalen
Type genetische test kiezen
Type-bestek
Vernieuwd secundair onderwijs
Werk aanpassen aan het type media
Zich aanpassen aan het type media

Vertaling van "type richtingaanwijzer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


richtingaanwijzers synchroon laten knipperen

synchrones Funktionieren der Fahrtrichtungsanzeiger


gestabiliseerde richtingaanwijzer

erdmagnetfeldgestützter Kurskreisel




werk aanpassen aan het type media | zich aanpassen aan het type media

an den Medientyp anpassen


beslissen over types genetische testen | type genetische test kiezen

über die Art eines Gentests entscheiden


beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen

über die Art der Behandlung von Schädlingsbefall entscheiden


Secundair onderwijs van het type I (élément) | Vernieuwd secundair onderwijs (élément)

Renovierter Sekundarunterricht (élément) | Typ 1 (élément)


instelling voor hoger onderwijs van het lange type

Lehranstalt für Hochschulunterricht des langen Typs


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In totaal moeten vijf stroommetingen worden verricht bij een spanning van 13,2 V voor elk type in het voertuig gebruikte verlichting (d.w.z. dimlichtkoplamp, grootlichtkoplamp, breedtelichten, mistvoorlichten, mistachterlichten, richtingaanwijzers aan de voorzijde, richtingaanwijzers aan de achterzijde, kentekenplaatverlichting en achteruitrijlichten).

Für jeden Beleuchtungstyp des Fahrzeugs (d. h. Scheinwerfer für Abblendlicht, Fernlicht und Standlicht, Nebelscheinwerfer vorn, Nebelschlussleuchten, Vorder- und Heckblinker, Kennzeichenbeleuchtung und Rückfahrscheinwerfer) sind bei einer Spannung von 13,2 V insgesamt fünf Strommessungen vorzunehmen.


- voor een type motorvoertuig of een hierboven genoemd type richtingaanwijzer noch de EG-typegoedkeuring noch de nationale typegoedkeuring weigeren,

- weder für einen Kraftfahrzeugtyp oder den Typ einer Fahrtrichtungsanzeiger die EG-Typgenehmigung oder die Betriebserlaubnis mit nationaler Geltung verweigern,


Bij de aanvraag om goedkeuring voor een type breedtelicht, achterlicht, stoplicht, richtingaanwijzer, achterkentekenplaatverlichting, mistlicht voor, mistlicht achter, achteruitrijlicht, retroreflector (¹), bestemd voor motorvoertuigen op twee of drie wielen moeten de volgende inlichtingen worden verstrekt:

Der Antrag auf Bauartgenehmigung betreffend den Typ einer Begrenzungsleuchte, einer Schlußleuchte, einer Bremsleuchte, eines Fahrtrichtungsanzeigers, einer Beleuchtungseinrichtung für das hintere Kennzeichen, eines Nebelscheinwerfers, einer Nebelschlußleuchte, eines Rückfahrscheinwerfers, eines Rückstrahlers (¹) für zweirädrige oder dreirädrige Kraftfahrzeuge muß folgende Angaben enthalten:


// Type richtingaanwijzer // // Onder type richtingaanwijzer worden richtingaanwijzers verstaan die geen essentiële verschillen vertonen wat betreft: // 1.2.1.

// Typ des Fahrtrichtungsanzeigers sind Leuchten, die keine wesentlichen Unterschiede untereinander aufweisen, beispielsweise: // 1.2.1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. In afwijking van de bepalingen van lid 2, onder b), blijven de Lid-Staten voor inrichtingen die voor aanbrenging op reeds aan het verkeer deelnemende voertuigen zijn bestemd, de op basis van de voorschriften van Richtlijn 76/759/EEG aan een type richtingaanwijzer verleende EEG-goedkeuring erkennen en kunnen zij ook op basis van de voorschriften van Richtlijn 76/759/EEG de EEG-goedkeuring voor een type richtingaanwijzer afgeven, mits deze inrichtingen reserveonderdelen voor aan het verkeer deelnemende voertuigen zijn en het voor de betreffende inrichtingen technisch niet mogelijk is aan de voorschriften van deze richtlijn te voldoen.

(4) In Abweichung von den Bestimmungen in Absatz 2 Buchstabe b) erkennen die Mitgliedstaaten weiterhin die einem Fahrtrichtungsanzeigertyp auf der Grundlage der Vorschriften der Richtlinie 76/759/EWG für Einrichtungen, die zum Anbau an bereits in Betrieb befindlichen Fahrzeugen vorgesehen sind, erteilte EWG-Bauartgenehmigung an. Ausserdem können sie einem Fahrtrichtungsanzeigertyp auf der Grundlage der Vorschriften der Richtlinie 76/759/EWG die EWG-Bauartgenehmigung erteilen, sofern diese Einrichtungen zum Austausch an in Betrieb befindlichen Fahrzeugen vorgesehen sind und es technisch nicht möglich ist, daß die betreffenden Einrichtunge ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'type richtingaanwijzer' ->

Date index: 2021-04-10
w