Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aritmisch toestel
Beschikbare noodstopafstand
Beschikbare start-stoptlengte
Beslissen over het type behandeling van plagen
Beslissen over types genetische testen
Instelling voor hoger onderwijs van het lange type
Race start-finish
START
START-besprekingen
START-overeenkomst
Start-stop-toestel
Start-stopapparaat
Type behandeling van plagen bepalen
Type genetische test kiezen
Type-bestek
VTOL-vliegtuig
Vertikale start- en landingsluchtvaartuig
Vertikale starter
Vliegtuig met vertikale start en landing
Werk aanpassen aan het type media
Zich aanpassen aan het type media

Vertaling van "type van start " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
START-overeenkomst [ onderhandelingen over de vermindering van strategische kernwapens | START | START-besprekingen ]

START-Abkommen [ START-Verhandlungen | Verhandlungen über die Reduzierung strategischer Waffensysteme ]


aritmisch toestel | start-stopapparaat | start-stop-toestel

Start-Stop-Apparat


vertikale start- en landingsluchtvaartuig | vertikale starter | vliegtuig met vertikale start en landing | VTOL-vliegtuig

Senkrecht-Start- und Landungs-Flugzeug | Vertikalstarter | VTOL-Flugzeug | VTOL [Abbr.]


beschikbare baanlengte voor de start plus de lengte van de stopway | beschikbare noodstopafstand | beschikbare start-stoptlengte

verfügbare Startabbruchstrecke | verfügbare Startlaufabbruchstrecke | ASDA [Abbr.]


beslissen over types genetische testen | type genetische test kiezen

über die Art eines Gentests entscheiden


beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen

über die Art der Behandlung von Schädlingsbefall entscheiden


werk aanpassen aan het type media | zich aanpassen aan het type media

an den Medientyp anpassen






instelling voor hoger onderwijs van het lange type

Lehranstalt für Hochschulunterricht des langen Typs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Test van type I, uitlaatemissietest na koude start

Prüfung Typ I, Prüfung der Auspuffemissionen nach Kaltstart


3. In het kader van de evenwichtige aanpak kunnen de lidstaten de geluidsbeperkende maatregelen differentiëren volgens type luchtvaartuig de geluidsprestaties van luchtvaartuigen , gebruik van de start- en landingsbanen, vliegroute en/of tijdspanne.

(3) Im Rahmen des ausgewogenen Ansatzes können die Mitgliedstaaten die Lärmminderungsmaßnahmen je nach Luftfahrzeugmuster Lärmwert des Luftfahrzeugs , Start- und Landebahnnutzung, Flugroute und/oder Zeitraum differenzieren.


27. stelt vast dat de operatie EUFOR Althea in Bosnië en Herzegovina die in 2004 van start is gegaan, steeds minder middelen ter beschikking had; schaart zich dan ook achter de beëindiging van deze missie en pleit voor een nieuw type EU-bijstand op het gebied van capaciteitsopbouw en training voor het leger van Bosnië en Herzegovina;

27. stellt fest, dass bei der Operation EUFOR Althea in Bosnien-Herzegowina, die im Jahr 2004 lanciert wurde, das Truppenkontingent konstant verringert wurde; befürwortet daher die Beendigung dieser Mission sowie eine neue Form der EU-Unterstützung im Bereich Kapazitätsaufbau und Ausbildung der Streitkräfte von Bosnien-Herzegowina;


Nieuwe voorzieningen en technische installaties die specifiek voor een nieuw type rollend materieel voor hogesnelheidsverkeer zijn ontworpen, zoals bedoeld in Beschikking 2008/232/EG van de Commissie van 21 februari 2008 betreffende de technische specificatie inzake interoperabiliteit van het subsysteem van het trans-Europese hogesnelheidsspoorwegsysteem , kunnen gedurende een periode van vijf tien jaar vanaf de start van de exploitatie worden voorbehouden voor één spoorwegonderneming.

Neu gebaute Wartungseinrichtungen und andere technische Einrichtungen, die speziell für neues Rollmaterial für Hochgeschwindigkeitsbahnen im Sinne der Entscheidung 2008/232/EG der Kommission vom 21. Februar 2008 über die technische Spezifikation für die Interoperabilität des Teilsystems Fahrzeuge des transeuropäischen Hochgeschwindigkeitsbahnsystems entwickelt wurden, dürfen jedoch für die Dauer von fünf zehn Jahren ab ihrer Inbetriebnahme für die Nutzung durch ein Eisenbahnunternehmen reserviert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nieuwe voorzieningen en technische installaties die voor een nieuw type rollend materieel voor hogesnelheidsverkeer zijn ontworpen, zoals bedoeld in Beschikking 2008/232/EG van de Commissie, kunnen gedurende een periode van tien jaar vanaf de start van de exploitatie worden voorbehouden voor één spoorwegonderneming.

Neu gebaute Wartungseinrichtungen und andere technische Einrichtungen, die für neues Rollmaterial für Hochgeschwindigkeitsbahnen im Sinne der Entscheidung 2008/232/EG der Kommission entwickelt wurden, dürfen jedoch für die Dauer von zehn Jahren ab ihrer Inbetriebnahme für die Nutzung durch ein bestimmtes Eisenbahnunternehmen reserviert werden.


Nieuwe voorzieningen en technische installaties die specifiek voor een nieuw type rollend materieel zijn ontworpen, kunnen gedurende een periode van vijf jaar vanaf de start van de exploitatie worden voorbehouden voor één spoorwegonderneming.

Neu gebaute Wartungseinrichtungen und andere technische Einrichtungen, die speziell für neues Rollmaterial entwickelt wurden, dürfen jedoch für die Dauer von fünf Jahren ab ihrer Inbetriebnahme für die Nutzung durch ein Eisenbahnunternehmen reserviert werden.


Type start-landingsbaan, hetzij een baan voor vliegtuigen, hetzij een gebied voor de eindnadering en het opstijgen (FATO) van helikopters.

Die Art der Landebahn; entweder eine Landebahn für Flugzeuge oder Start- und Landebereich (FATO) für Hubschrauber.


Het besluit van vandaag is het vierde van dit type (AMISOM IV): de EU-financiering van AMISOM levert sinds de start een voorspelbare en constante bijdrage voor belangrijke posten, zoals soldij, salarissen voor het civiele personeel, vervoer en medische kosten

Der heutige Beschluss ist der vierte seiner Art („AMISOM IV“). Die EU beteiligt sich mit den für die AMISOM bereitgestellten Mitteln seit Beginn der Operation verlässlich und kontinuierlich an den Kosten der Mission, u. a. für den Unterhalt der Friedenstruppe, die Gehälter des Zivilpersonals, den Transport und die medizinische Versorgung.


In de toekomst zouden nog andere initiatieven van dit type van start moeten gaan.

In der Zukunft sollten weitere derartige Initiativen gestartet werden.


Type I (controle van de gemiddelde uitlaatemissies na een koude start),

Prüfung Typ I (Überprüfung der durchschnittlichen Auspuffemissionen nach einem Kaltstart)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'type van start' ->

Date index: 2021-11-13
w