Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beste praktijken voor back-ups van het systeem
Beste praktijken voor reservekopieën van het systeem
Beste praktijken voor systeemback-ups
Componenten van ICT-systemen beheren
Europees systeem van nationale rekeningen
Home cinema
Home cinema systeem
ICT-systeem beheren
ICT-systeem onderhouden
Netwerkbeheer
Prototype-systeem voor E-mail
Prototype-systeem voor electronic mail
Prototype-systeem voor het elektronisch postverkeer
Rapex
Systeem met positieve veiligheid
Systeem onderhouden
Systeem van quota's
Systeem voor beeldherkenning
Systeem voor beeldinterpretatie
Systeem voor patroonherkenning
Systeem voor snelle uitwisseling van informatie
Thuisbioscoop
Thuisbioscoop system

Traduction de «type van systeem » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ICT-systeem beheren | systeem onderhouden | ervoor zorgen dat een ICT-systeem blijft voldoen aan de gestelde eisen | ICT-systeem onderhouden

IKT-System warten


prototype-systeem voor electronic mail | prototype-systeem voor E-mail | prototype-systeem voor het elektronisch postverkeer | prototype-systeem voor het elektronische berichtenverkeer

Prototyp für elektronische Post


beste praktijken voor back-ups van het systeem | beste praktijken voor systeemback-ups | beste praktijken voor reservekopieën van het systeem | beste praktijken voor veiligheidskopieën van het systeem

bewährte Verfahren für System-Backup | bewährte Verfahren für Systemsicherung


systeem voor beeldherkenning | systeem voor beeldinterpretatie | systeem voor patroonherkenning

System zum Bildverstehen


communautair systeem voor snelle uitwisseling van gegevens over gevaren bij het gebruik van verbruiks- en gebruiksartikelen | communautair systeem voor snelle uitwisseling van informatie | systeem voor snelle uitwisseling van informatie | Rapex [Abbr.]

gemeinschaftliches System zum raschen Austausch von Informationen über die Gefahren bei der Verwendung von Konsumgütern | Schnellwarnsystem für Produktsicherheit | System zum raschen Austausch von Informationen | RAPEX [Abbr.]


systeem met positieve veiligheid

störungssicheres System


componenten van ICT-systemen beheren | netwerkbeheer | ervoor zorgen dat een systeem aan de vereisten voldoet en blijft voldoen | ICT-systeem beheren

IKT-System administrieren | IT-System verwalten | IKT-System verwalten | IKT-Systeme verwalten


Europees systeem van nationale rekeningen

Europäisches System nationaler volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen




home cinema | home cinema systeem | thuisbioscoop | thuisbioscoop system

Heimkino
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
van een type systeem/type voertuig met betrekking tot een systeem krachtens Verordening (EG) nr. 715/2007 en Verordening (EG) nr. 692/2008

eines Systemtyps/eines Fahrzeugtyps in Bezug auf ein System in Bezug auf die Verordnung (EG) Nr. 715/2007 und die Verordnung (EG) Nr. 692/2008


1.1. De membranen worden afwisselend aangebracht in een systeem van het „filterpers”-type of in ieder ander geschikt systeem, met een afdeling voor de behandeling (wijn) en een afdeling voor de concentratie (afvoerwater).

1.1. Die Membranen werden abwechselnd zu einer pressfilterartigen Zelle oder zu jeglichem anderen geeigneten System zusammengeschaltet, die/das aus einer Dialysierzelle für Wein und einer Anreicherungszelle für Spülflüssigkeit besteht.


21. is van mening dat de termijnen voor de overbrenging van accijnsgoederen tussen officiële entrepots onrealistisch lang zijn; beseft dat zulke termijnen ruimte laten voor meerdere transporten op basis van dezelfde verklaring, en voor onttrekking van de goederen voordat de leveringsdatum in het systeem is ingevoerd; dringt erop aan dat de bevoegde instantie van de lidstaat van de aangegeven bestemming en de nieuwe bestemming onverwijld door de afzender in kennis moet worden gesteld van eventuele wijzigingen; dringt er verder op aa ...[+++]

21. ist der Ansicht, dass die zulässigen Fristen für die Beförderung von verbrauchsteuerpflichtigen Waren zwischen zugelassenen Lagern unrealistisch lang sind; weist darauf hin, dass durch solche Fristen mehrere Beförderungen im Rahmen der gleichen Erklärung und eine Ablenkung vor der Eingabe des Lieferdatums in das System möglich sind; fordert, dass die zuständigen Behörden des angegebenen Bestimmungsmitgliedstaates und des neuen Bestimmungsmitgliedstaates vom Versender unverzüglich über Änderungen informiert werden müssen; forder ...[+++]


Wanneer het vervangingsgeluiddempingssysteem of het onderdeel ervan een systeem of onderdeel met variabele geometrie is, moet de fabrikant in de typegoedkeuringsaanvraag een verklaring (conform aanhangsel 1 van bijlage VIII) afleggen dat het goed te keuren type geluiddempingssysteem voldoet aan de voorschriften van punt 5.2.3.

Wenn es sich bei der Austauschschalldämpferanlage oder einem Bauteil dieser Anlage um eine Anlage oder ein Bauteil mit variabler Geometrie handelt, muss der Hersteller im Antrag auf Typgenehmigung eine (im Einklang mit Anlage 1 zu Anhang VIII verfasste) Erklärung abgeben, die besagt, dass der Typ der zu genehmigenden Schalldämpferanlage die Bestimmungen von Nummer 5.2.3 dieses Anhangs erfüllt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer het vervangingsgeluiddempingssysteem of het onderdeel ervan geen systeem of onderdeel met variabele geometrie is, volstaat het dat de fabrikant in de typegoedkeuringsaanvraag een verklaring (conform aanhangsel 1 van bijlage VIII) aflegt dat het goed te keuren type geluiddempingssysteem voldoet aan de voorschriften van punt 5.2.3.

Wenn es sich bei der Austauschschalldämpferanlage oder einem Bauteil dieser Anlage nicht um eine Anlage oder ein Bauteil mit variabler Geometrie handelt, ist es ausreichend, wenn der Hersteller im Antrag auf Typgenehmigung eine (im Einklang mit Anlage 1 zu Anhang VIII verfasste) Erklärung abgibt, die besagt, dass der Typ der zu genehmigenden Schalldämpferanlage die Bestimmungen von Nummer 5.2.3 dieses Anhangs erfüllt.


een voertuig dat representatief is voor het type waarop het systeem moet worden gemonteerd, en dat voldoet aan de voorschriften van punt 2.1 van bijlage VI;

ein für den auszurüstenden Fahrzeugtyp repräsentatives Fahrzeug zu stellen, das den Anforderungen von Nummer 2.1. in Anhang VI dieser Verordnung entspricht;


· opening van het systeem voor scholen van type 2 (door de raad van bestuur erkende nationale scholen die prioritair kinderen van personeel van de Europese instellingen opnemen) en scholen van type 3 (door de raad van bestuur erkende nationale scholen die zonder onderscheid leerlingen kunnen opnemen).

· Öffnung des Systems für Schulen des Typs II (vom Obersten Rat zugelassene nationale Schulen, die vorrangig Kinder von Bediensteten der europäischen Institutionen aufnehmen) und Schulen des Typs III (vom Obersten Rat zugelassene nationale Schulen, die unterschiedslos alle Kinder aufnehmen können).


1.1. De membranen woden afwisselend aangebracht in een systeem van het „filterpers”-type of in ieder ander geëigend systeem, met een afdeling voor de behandeling (wijn) en een afdeling voor de concentratie (afvoerwater).

1.1. Die Membranen werden abwechselnd zu einer pressfilterartigen Zelle oder zu jeglichem anderen geeigneten System zusammengeschaltet, die/das aus einer Dialysierzelle für Wein und einer Anreicherungszelle für Spülflüssigkeit besteht.


iv) Indien systeem B wordt gebruikt, moeten de lidstaten een minstens even sterke mate van differentiatie bereiken als met systeem A zou zijn bereikt. De oppervlaktewaterlichamen in het stroomgebiedsdistrict worden onderscheiden in typen met behulp van de waarden voor de verplichte descriptoren en die facultatieve descriptoren, of combinaties van descriptoren, welke nodig zijn voor een betrouwbare afleiding van de voor dat type specifieke biologische r ...[+++]

iv) Wird System B angewendet, so müssen die Mitgliedstaaten zu einer mindestens ebenso feinen Unterscheidung gelangen, wie es nach System A der Fall wäre. Entsprechend ist eine Unterscheidung der Oberflächenwasserkörper innerhalb der Flussgebietseinheit zu treffen, und zwar anhand der Werte für die obligatorischen Deskriptoren sowie derjenigen optionalen Deskriptoren oder Deskriptorenkombinationen, die erforderlich sind, um sicherzustellen, dass typspezifische biologische Referenzbedingungen zuverlässig abgeleitet werden können.


1.1. De membranen woden afwisselend aangebracht in een systeem van het "filterpers"-type of in ieder ander geëigend systeem, met een afdeling voor de behandeling (wijn) en een afdeling voor de concentratie (afvoerwater).

1.1. Die Membranen werden abwechselnd zu einer preßfilterartigen Zelle oder zu jeglichem anderen geeigneten System zusammengeschaltet, die/das aus einer Dialysierzelle für Wein und einer Anreicherungszelle für Spülfluessigkeit besteht.


w