Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve vermelding
Daar de doelstellingen van …
Gemeenschappelijke vermelding
Snel typen
Soorten spa’s
Soorten wellnesscentra
Typen
Typen aan hoge snelheid
Typen op elektronische apparaten
Typen op elektronische toestellen
Typen spa’s
Typen wellnesscentra
Vermelding
Vermelding in de notulen
Vermelding in het verslag
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Vermelding van het voorbehoud
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "typen worden vermeld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]


vermelding in de notulen | vermelding in het verslag

Wiedergabe im Protokoll


typen op elektronische apparaten | typen op elektronische toestellen

auf elektronischen Geräten schreiben


typen spa’s | typen wellnesscentra | soorten spa’s | soorten wellnesscentra

Arten von Wellnesseinrichtungen


snel typen | typen aan hoge snelheid

schnell Maschine schreiben










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het verzoek wordt vermeld voor welke typen financiële instrumenten om toegang wordt verzocht .

In dem Antrag ist anzugeben, zu welchen Arten von Finanzinstrumenten Zugang beantragt wird.


Correctie van een fout in am. 30 in het ontwerpverslag, dat zal worden ingetrokken, maar de bedoeling blijft dezelfde. Behalve voor benzinemotoren met vonkontsteking, die onder de speciale bepalingen van artikel 58, lid 2, vallen, geldt voor de fabrikanten van andere typen motoren dat ze vanaf eind 2014 aan deze richtlijn kunnen voldoen, en in dit amendement wordt voorgesteld dat dit duidelijk in de richtlijn wordt vermeld.

Hiermit wird ein Fehler in Änderungsantrag 20 des Berichtsentwurfs korrigiert, der zurückgezogen wird, wobei die Intention allerdings dieselbe bleibt: Mit Ausnahme von Ottokraftstoff-Außenbordmotoren, die in den Anwendungsbereich von Artikel 58 Absatz 2 fallen, müssen Motorenbauer anderer Motorenarten die Richtlinie erst ab Ende 2014 erfüllen, weshalb in diesem Änderungsantrag vorgeschlagen wird, dass dies in der Richtlinie klargestellt wird.


(a) waarin alle weggelaten landoppervlakten worden geïdentificeerd, met vermelding van geografische coördinaten, jaar en typen van natuurlijke verstoringen.

(a) in denen alle ausgeschlossenen Landflächen genannt sind, aufgeschlüsselt nach geographisch kodierter Lage, Jahr und Arten der natürlichen Störungen;


Wanneer wordt verwezen naar serie, type en groep in het onderdeel „Beperkingen” van classificaties A en B, betekent serie een specifieke typeserie zoals Airbus 300 of 310 of 319 of de serie Boeing 737-300 of de serie RB211-524 of Cessna 150 of Cessna 172 of de serie Beech 55 of de serie continental O-200 enz.; type betekent een specifiek type of model zoals het Airbus 310-240-type of RB 211-524 B4-type of Cessna 172RG-type; er mag een ongelimiteerd aantal series of typen worden vermeld; groep betekent bijvoorbeeld een Cessna met enkele zuigermotor of Lycoming-zuigermotoren zonder drukvulling.

Wird im Abschnitt ‚Einschränkungen‘ Bezug genommen auf Serie, Muster und Gruppe, bedeutet Serie eine spezifische Musterserie wie Airbus 300 oder 310 oder 319 oder Boeing 737-300 oder RB211-524 oder Cessna 150 oder Cessna 172 oder Beech 55 oder Continental O-200 usw.; Muster bedeutet ein spezifisches Muster oder Modell wie Airbus 310-240 oder RB-211-524-B4 oder Cessna 172RG; es kann eine beliebige Anzahl von Serien oder Mustern aufgeführt werden; Gruppe bedeutet beispielsweise einmotorige Cessna-Flugzeuge mit Kolbenantrieb oder Lycoming-Kolbenmotoren ohne Aufladung usw.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) voor mengsels van onder a) bedoelde meststoffen die ten minste twee verschillende micronutriënten bevatten en aan de voorschriften van deel E.2.1 van bijlage I voldoen, en voor meststoffen van de in de delen A, B, C en D van bijlage I vermelde typen door vermelding van:

b) bei Mischungen der in Buchstabe a) genannten Düngemittel, die mindestens zwei verschiedene Spurennährstoffe enthalten und den Anforderungen des Anhangs I Abschnitt E.2.1 entsprechen, sowie bei Düngemitteln der in Anhang I Abschnitte A, B, C und D genannten Düngemitteltypen durch Angabe


(3) Daarom moet erin worden voorzien dat bepaalde in artikel 12 van Richtlijn 2000/14/EG vermelde typen materieel, die om louter technische redenen niet met ingang van 3 januari 2006 aan de grenswaarden voor fase II kunnen voldoen, vanaf die datum toch in de handel kunnen worden gebracht en/of in gebruik kunnen worden genomen.

(3) Es ist daher notwendig sicher zu stellen, dass bestimmte der in Artikel 12 der Richtlinie 2000/14/EG aufgeführten Arten von Maschinen und Geräten, die aus rein technischen Gründen die ab 3. Januar 2006 geltenden Grenzwerte der Stufe II nicht einhalten können, zu diesem Zeitpunkt trotzdem in Verkehr gebracht oder in Betrieb genommen werden können.


8. verzoekt de Commissie met klem de mogelijkheid te onderzoeken van invoering van een uniform systeem van minimumboetes in de gehele Europese Unie voor die typen gedragingen als vermeld in Verordening (EG) nr. 1447/1999 van de Raad teneinde het vertrouwen van de vissers in het fundamentele beginsel van de gelijke behandeling te versterken, hetgeen inhoudt dat objectieve criteria worden vastgesteld voor de indeling en kwalificatie van inbreuken en sancties ;

8. fordert die Kommission nachdrücklich auf, die Einführung eines einheitlichen Systems von Mindeststrafen in der gesamten Union für die in der Verordnung (EG) Nr. 1447/1999 aufgeführten Verhaltensweisen zu prüfen, um das Vertrauen der Fischer in das Grundprinzip der Gleichbehandlung zu stärken, was objektive Kriterien für die Definition des Tatbestands, die Einstufung wie auch die Verstöße und Sanktionen voraussetzt;


4. In afwijking van de leden 1, 2 en 3, mogen bepaalde in bijlage I vermelde typen flessen worden gebruikt voor de aanbieding van wijn van oorsprong uit derde landen, op voorwaarde dat:

(4) Abweichend von den Absätzen 1, 2 und 3 können bestimmte in Anhang I aufgeführte Flaschenarten für die Abfuellung von Weinen mit Ursprung in Drittländern verwendet werden, sofern


"2.17". oorspronkelijke katalysator", een katalysator of een samenstel van katalysatoren welke onder de typegoedkeuring valt die voor het voertuig is verleend en waarvan de typen zijn vermeld in het in bijlage II van deze richtlijn aangegeven document;

"2.17'. Katalysator für die Erstausrüstung' ein Katalysator oder eine Gruppe von Katalysatoren, die in die für das Fahrzeug erteilte Typgenehmigung einbezogen sind und deren Typen in den Unterlagen in Anhang II dieser Richtlinie angegeben sind.


Indien de bevestigingspunten uitsluitend geschikt zijn voor bepaalde typen gordels, dienen deze typen te worden vermeld op het formulier van aanhangsel 1 van bijlage V;

Sind die Verankerungen nur für bestimmte Arten von Sicherheitsgurten verwendbar, muß die zu verwendende Ausführung auf dem Formblatt gemäß Anlage 1 des Anhangs V angegeben werden,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'typen worden vermeld' ->

Date index: 2022-02-25
w