Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BAD
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Besluit tot voorbijgaan aan een weigering
Besluit van de EG
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Communautair besluit
Contrair besluit
DA-C
Dwingend besluit
EG-beschikking
EG-besluit
Een besluit kunnen nemen
Gedelegeerd besluit
Gedelegeerd besluit van de Commissie
Handeling van de EU
Handeling van de Europese Unie
Juridisch bindend besluit
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
LGO-besluit
Rechtshandeling van de EU
Rechtshandeling van de Europese Unie

Traduction de «uclaf een besluit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

Beschluss (EU) [ Beschluss der Europäischen Zentralbank | Beschluss der Gemeinschaft | Beschluss des Europäischen Parlaments | Beschluss des Europäischen Rates | Beschluss des Rates | Entscheidung der Gemeinschaft | Entscheidung der Kommission | Entscheidung des Rates ]


besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

eine rechtliche Verpflichtung beinhaltender Rechtsakt | rechtsverbindlicher Rechtsakt | zwingender Rechtsakt


besluit om over de weigering van het visum heen te stappen | besluit tot voorbijgaan aan een weigering | contrair besluit

Sichhinwegsetzen über die Verweigerung des Sichtvermerks


gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]

delegierter Beschluss [ Delegierter Beschluss der Kommission ]


handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]

Rechtsakt der EU [ Rechtsakt der Europäischen Union | Rechtsakt der Gemeinschaft | Rechtsakt EG ]


Besluit betreffende de associatie van de LGO met de Europese Gemeenschap | LGO-besluit

Übersee-Assoziationsbeschluss


koninklijk besluit houdende bijzondere machten

Königlicher Sondervollmachtenerlass






Besluit inzake de ontduiking van anti-dumpingmaatregelen [ DA-C | BAD ]

Beschluss zur Frage der Umgehung [ DA-C ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad is opgetogen over het feit dat de fraudebestrijding dankzij het besluit van de Commissie van 28 april 1999 houdende oprichting van het Europees Bureau voor fraudebestrijding over een passender administratief kader beschikt, waardoor het Bureau onafhankelijker kan optreden dan zijn voorganger UCLAF.

Der Rat begrüßt es, dass für die Betrugsbekämpfung dank dem Beschluss der Kommission vom 28. April 1999 zur Errichtung des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF) ein angemessenerer Verwaltungsrahmen zur Verfügung steht, der dem Amt eine größere Unabhängigkeit verleiht, als sie seine Vorgängerin, die UCLAF, hatte.


46. vestigt de aandacht op paragraaf 2 van zijn resolutie van 7 oktober 1998 ter kennisgeving aan het Economisch en Sociaal Comité van de redenen voor het uitstel van het besluit tot het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 1996 - Afdeling VI - Deel A - Economisch en Sociaal comité de kwijtingsprocedure voor 1996, waarin het Parlement verlangde dat de kwestie zou worden verwezen naar de Rekenkamer en de UCLAF:

46. verweist auf Ziffer 2 seiner Entschließung vom 7. Oktober 1998 zur Unterrichtung des Wirtschafts- und Sozialausschusses über die Gründe für den Aufschub des Beschlusses zur Entlastung betreffend den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 1996 - Einzelplan VI - Teil A: Wirtschafts- und Sozialausschuss , in der es die Befassung des Rechnungshofs und der UCLAF in dieser Frage forderte im Hinblick auf:


De Raad is opgetogen over het feit dat de fraudebestrijding dankzij het besluit van de Commissie van 28 april 1999 houdende oprichting van het Europees Bureau voor fraudebestrijding over een passender administratief kader beschikt, waardoor het Bureau onafhankelijker kan optreden dan zijn voorganger UCLAF.

Der Rat begrüßt es, dass für die Betrugsbekämpfung dank dem Beschluss der Kommission vom 28. April 1999 zur Errichtung des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF) ein angemessenerer Verwaltungsrahmen zur Verfügung steht, der dem Amt eine größere Unabhängigkeit verleiht, als sie seine Vorgängerin, die UCLAF, hatte.


Vervolgens moet de secretaris-generaal van de Commissie op advies van de UCLAF een besluit nemen over de vraag of een zaak aan de desbetreffende gerechtelijke autoriteiten wordt voorgelegd, terwijl de Commissie zelf besluit of de immuniteit van ambtenaren moet worden opgeheven.

Daraufhin ist es Aufgabe des Generalsekretärs der Kommission, auf Empfehlung von UCLAF zu entscheiden, ob ein Fall den zuständigen Gerichtsbehörden übertragen werden soll, während die Kommission selbst entscheidet, ob die Immunität von Beamten aufgehoben werden soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat tijdens de behandeling van de kwijting van 1997 nog steeds niet aan voornoemde voorwaarde was voldaan, en dat het Parlement daarom zijn besluit tot verlening van kwijting voor 1997 in zijn resolutie van 4 mei 1999 heeft uitgesteld totdat het de conclusies van het UCLAF-onderzoek zal hebben ontvangen,

D. in der Erwägung, daß es, da bei der Prüfung der Entlastung 1997 die vorgenannte Bedingung noch nicht erfüllt worden war, seinen Entlastungsbeschluß für den Haushalt 1997 gemäß seiner Entschließung vom 4. Mai 1999 so lange aufschob, bis es über die Schlußfolgerungen der von der UCLAF vorgenommenen Untersuchung verfügte,


w