Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Vertaling van "uefa heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De UEFA heeft deze regel vorig jaar goedgekeurd en is hierover in gesprek met de Commissie.

Die UEFA hat diese Regel letztes Jahr gebilligt und ist derzeit mit der Kommission darüber im Gespräch.


De UEFA heeft zich ten doel gesteld het voetbal in Europa te bevorderen, in een geest van vrede, zonder enige vorm van discriminatie.

Die UEFA hat sich zum Ziel gesetzt, den Fußball in Europa zu fördern, und dies im Geist des Friedens und ohne jegliche Art der Diskriminierung.


Daarom, commissaris, en ik wil het nog eens benadrukken – u hebt er al naar gerefereerd – zijn en blijven we 100% gewonnen voor de home grown -regel die de UEFA heeft ingevoerd voor localy trained players .

Deshalb stehen wir weiterhin, wie von dem Herrn Kommissar bereits angesprochen – und ich möchte diesen Punkt nochmals unterstreichen –, voll und ganz zu der von der UEAFA aufgestellten Regel der „Spieler aus der eigenen Jugend“.


Daarom, commissaris, en ik wil het nog eens benadrukken – u hebt er al naar gerefereerd – zijn en blijven we 100% gewonnen voor de home grown-regel die de UEFA heeft ingevoerd voor localy trained players.

Deshalb stehen wir weiterhin, wie von dem Herrn Kommissar bereits angesprochen – und ich möchte diesen Punkt nochmals unterstreichen –, voll und ganz zu der von der UEAFA aufgestellten Regel der „Spieler aus der eigenen Jugend“.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten aanzien van spelers uit eigen kweek is de Commissie zeer gevoelig voor de maatregelen die de UEFA heeft voorgesteld.

In der Frage der Spieler aus der eigenen Jugend, der „home-grown players“, nimmt die Kommission die von der UEFA vorgeschlagenen Maßnahmen sehr aufmerksam zur Kenntnis.


De UEFA heeft als voornaamste taak toe te zien op de ontwikkeling van het Europese voetbal op alle niveaus en de eenheid en solidariteit te bevorderen.

Ihre wichtigste Aufgabe ist es, die Entwicklung des europäischen Fußballs auf jedem Niveau sicherzustellen sowie die Grundsätze Einigkeit und Solidarität zu fördern.


De Commissie heeft haar onderzoek naar de gezamenlijke verkoop van de televisierechten door de UEFA gestart omdat de UEFA de regeling op 1 februari 1999 bij de Commissie heeft aangemeld.

Die Kommission hat die gemeinsame Vermarktung der Fernsehrechte geprüft, weil die UEFA ihre Vermarktungsregelung am 1. Februar 1999 bei der Kommission angemeldet hatte.


Na een zorgvuldig onderzoek van de uitzendregels voor de UEFA Champions League heeft de Commissie op 19 juli 2001 een mededeling van punten van bezwaar aan de UEFA toegezonden waarin de UEFA formeel werd gewaarschuwd dat de gezamenlijke verkoopregeling in de oorspronkelijke vorm niet zou worden goedgekeurd.

Nach sorgfältiger Prüfung der Übertragungsregelung für die Champions League hat die Kommission die UEFA daher am 19. Juli 2001 in einer förmlichen Mitteilung der Beschwerdepunkte wissen lassen, dass die gemeinsame Vermarktung in ihrer angemeldeten Form nicht freistellungsfähig sei.


De Europese Commissie heeft de Europese voetbalorganisatie UEFA een mededeling van punten van bezwaar gezonden waarin zij kritiek leverde op de huidige UEFA-regeling inzake de verkoop van de televisierechten voor de UEFA Champions League.

Die Europäische Kommission hat eine Mitteilung der Beschwerdepunkte an den europäischen Fußball-Dachverband UEFA gerichtet.


De UEFA (Union des Associations Européennes de Football) heeft in 1999 haar regels inzake de gezamenlijke verkoop van de commerciële rechten voor de UEFA Champions League bij de Europese Commissie aangemeld, met het verzoek om een ontheffing van de EU-mededingingsregels.

Die UEFA (europäischer Fußballbund) hatte ihre Regeln für die gemeinsame Vermarktung der gewerblichen Rechte an der UEFA-Champions League 1999 bei der Kommission angemeldet und eine Freistellung gemäß den EU-Wettbewerbsvorschriften beantragt.




Anderen hebben gezocht naar : multipara     uefa heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uefa heeft' ->

Date index: 2024-01-09
w