Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bederfelijke levensmiddelen
Bederfelijke voedingsmiddelen
Bederfelijke waar
Bedrijf waar veel contanten omgaan
Bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt
Bezoekers naar de juiste plaats escorteren
Bezoekers naar interessante locaties begeleiden
Bezoekers naar interessante plekken brengen
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Gebied waar het oudere merk wordt beschermd
Ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten
Voedselbereidingsplek overdragen
Voedselbereidingsplek overhandigen

Traduction de «uit 1948 waar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebied waar het eerder ingeschreven merk wordt beschermd | gebied waar het oudere merk wordt beschermd

Gebiet,in dem die ältere Marke Schutz genießt


ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen | ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten | voedselbereidingsplek overdragen | voedselbereidingsplek overhandigen

Arbeitsbereich für Lebensmittelzubereitung übergeben


bedrijf waar veel contanten omgaan | bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt

bargeldintensives Unternehmen


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

Zustellungsanschrift am Ort des Gerichtssitzes


werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen

ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können


bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden

Besucher zu Sehenswürdigkeiten begleiten | Gäste zu Sehenswürdigkeiten mitnehmen | Gäste an interessante Orte bringen | Gäste zu Sehenswürdigkeiten begleiten


bederfelijke levensmiddelen [ bederfelijke voedingsmiddelen | bederfelijke waar ]

verderbliches Lebensmittel [ verderbliche Ware ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wet op de vrije pers in Italië uit 1948, waar niemand zich ooit tegen heeft verzet, bevat een registratieplicht, geen goedkeuringsplicht, voor elke publicatie, net zoals de Hongaarse wet.

Nach dem Gesetz über die Pressefreiheit in Italien von 1948, gegen das nie Einspruch erhoben wurde, ist zwar nicht die Zulassung, aber die Registrierung jeglicher Publikationen vorgeschrieben, wie beim ungarischen Gesetz auch.


Voor de Arabische landen die het handvest hebben ondertekend - het handvest van de rechten van de mens uit 1948, waar wij naar verwijzen - geldt dat dit handvest alleen geldig is als het conform de voorschriften van Allah is.

Für die arabischen Länder, die diese Charta – die Menschenrechtscharta von 1948, auf die wir uns beziehen – unterzeichnet haben, gilt die Charta nur insoweit sie mit Allahs Geboten im Einklang steht.


Voor de Arabische landen die het handvest hebben ondertekend - het handvest van de rechten van de mens uit 1948, waar wij naar verwijzen - geldt dat dit handvest alleen geldig is als het conform de voorschriften van Allah is.

Für die arabischen Länder, die diese Charta – die Menschenrechtscharta von 1948, auf die wir uns beziehen – unterzeichnet haben, gilt die Charta nur insoweit sie mit Allahs Geboten im Einklang steht.


Het eerste debat vond plaats tijdens het Congres van de Europese Beweging in 1948, waar Churchill, Reynaud, Ramadier, van Zeeland, Madariaga en Adenauer de gelegenheid hadden om gesprekken te beginnen over een Europese grondwet.

Die erste war die Debatte des Kongresses der Europäischen Bewegung 1948, auf dem Churchill, Reynaud, Ramadier, van Zeeland, Madariaga und Adenauer Gelegenheit hatten, mit der Diskussion über eine Verfassung für Europa zu beginnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Acht de Raad de financiering door de EU van organisaties die abortussen verlenen waar dit wettig is, dan wel de legalisering van abortus bevorderen waar dit op dit moment onwettig is, verenigbaar met de verklaring van de tweede bijeenkomst van de Wereldgeneeskundige Associatie in 1948 in Genève, waarin wordt opgeroepen tot het grootst mogelijke respect voor het menselijk leven, vanaf het tijdstip van de conceptie?

– (EN) Meint der Rat, dass eine EU-Finanzierung von Organisationen, die den Schwangerschaftsabbruch anbieten, wo er rechtmäßig ist, oder die Legalisierung des Schwangerschaftsabbruchs fördern, wo er derzeit rechtswidrig ist, mit der Erklärung der zweiten Tagung des Weltärztebundes im Jahre 1948 in Genf vereinbar ist, in der die uneingeschränkte Achtung des menschlichen Lebens vom Zeitpunkt der Empfängnis an gefordert wird?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit 1948 waar' ->

Date index: 2024-06-02
w