Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegarandeerd maximumareaal

Vertaling van "uit 1987 geldt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Onderzoekprogramma uit te voeren door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en voor de Europese Economische Gemeenschap(1984-1987) | Onderzoeksprogramma uit te voeren door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en voor de Europese Economische Gemeenschap(1984-1987)

Von der Gemeinsamen Forschungsstelle für die Europäische Atomgemeinschaft und für die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft durchzuführendes Forschungsprogramm(1984-1987)


Onderzoekprogramma voor gezamenlijke rekening 1985-1987 inzake reactorveiligheid | Onderzoeksprogramma voor gezamenlijke rekening 1985-1987 inzake reactorveiligheid

Gemeinsam finanziertes Forschungsprogramm 1985-1987 für Reaktorsicherheit


gegarandeerd maximumareaal | maximumoppervlakte waarvoor de Gemeenschapsgarantie geldt

Garantiehöchstfläche | garantierte Höchstfläche
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer een sectorale verordening, zoals verordening (EEG) nr. 822/87 van de Raad van 16 maart 1987 (2), een communautaire steunregeling instelt zonder te voorzien in een sanctieregeling voor het geval de daarin vervatte bepalingen worden geschonden, geldt verordening (EG, Euratom) nr. 2988/95 van de Raad van 18 december 1995 (3) dan in geval van een dergelijke schending?

Wenn eine sektorbezogene Verordnung wie die Verordnung Nr. 822/87 (2) eine Gemeinschaftsbeihilfenregelung einführt, ohne sie mit einer im Fall eines Verstoßes gegen die in ihr enthaltenen Bestimmungen eingreifenden Sanktionsregelung zu versehen, ist dann bei einem solchen Verstoß die Verordnung Nr. 2988/95 (3) anzuwenden?


Voor stookinstallaties die vaste brandstoffen gebruiken met een nominaal thermisch vermogen van 500 MW of meer waarvoor vóór 1 juli 1987 vergunning is verleend en die niet meer dan 1 500 uur per jaar in bedrijf zijn (voortschrijdend gemiddelde over een periode van vijf jaar), geldt een emissiegrenswaarde voor NOx van 450 mg/Nm3.°

Für Feuerungsanlagen für feste Brennstoffe mit einer thermischen Nennleistung von 500 MW oder mehr, bei denen die Genehmigung vor dem 1. Juli 1987 erteilt wurde und die höchstens 1500 Stunden jährlich (im Betriebsdurchschnitt über einen Zeitraum von fünf Jahren) in Betrieb sind, gilt ein NOx-Emissionsgrenzwert von 450 mg/Nm


Voor stookinstallaties die vaste of vloeibare brandstoffen gebruiken met een nominaal thermisch vermogen van 500 MW of meer waarvoor vóór 1 juli 1987 vergunning is verleend en die niet meer dan 1 500 uur per jaar in bedrijf zijn (voortschrijdend gemiddelde over een periode van vijf jaar), geldt een emissiegrenswaarde voor NOx van 450 mg/Nm3.°

Für Feuerungsanlagen für feste oder flüssige Brennstoffe mit einer thermischen Nennleistung von 500 MW oder mehr, bei denen die Genehmigung vor dem 1. Juli 1987 erteilt wurde und die höchstens 1500 Stunden jährlich (im Betriebsdurchschnitt über einen Zeitraum von fünf Jahren) in Betrieb sind, gilt ein NOx-Emissionsgrenzwert von 450 mg/Nm.


Voor stookinstallaties die vaste of vloeibare brandstoffen gebruiken met een nominaal thermisch vermogen van 500 MW of meer waarvoor vóór 1 juli 1987 vergunning is verleend en die niet meer dan 1 500 uur per jaar in bedrijf zijn (voortschrijdend gemiddelde over een periode van vijf jaar), geldt een emissiegrenswaarde voor NOx van 450 mg/Nm3.

Für Feuerungsanlagen für feste oder flüssige Brennstoffe mit einer thermischen Nennleistung von 500 MW oder mehr, bei denen die Genehmigung vor dem 1. Juli 1987 erteilt wurde und die höchstens 1500 Stunden jährlich (im Betriebsdurchschnitt über einen Zeitraum von fünf Jahren) in Betrieb sind, gilt ein NOx-Emissionsgrenzwert von 450 mg/Nm3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. herinnert eraan dat invoering van een BTW-stelsel gebaseerd op het "oorsprongslandbeginsel", dat inhoudt dat transacties tussen de lidstaten waarover BTW moet worden voldaan, veeleer worden belast in het land van oorsprong dan dat daarvoor het nultarief geldt, nog steeds een langetermijnoplossing is voor het effectief bestrijden van belastingfraude; merkt op dat het "oorsprongslandbeginsel" het onnodig zou maken dat goederen die worden verhandeld op de interne markt worden vrijgesteld van BTW en vervolgens worden belast in het land van bestemming; herinnert eraan dat voor een operationeel BTW-stelsel dat is gebaseerd op het "oorspro ...[+++]

3. erinnert daran, dass die Einführung eines MwSt.-Systems auf der Grundlage des "Ursprungslandprinzips", was zur Folge hat, dass mehrwertsteuerpflichtige Transaktionen zwischen Mitgliedstaaten die bereits im Ursprungsland erhobene Steuer enthalten und nicht mehr dem Nullsatz unterliegen, eine langfristige Lösung zur wirksamen Bekämpfung von Steuerbetrug bleibt; stellt fest, dass es durch das "Ursprungslandprinzip" überflüssig würde, dass im Binnenmarkt gehandelte Güter von der Mehrwertsteuer befreit und später im Bestimmungsland besteuert werden; erinnert daran, dass ein auf dem "Ursprungslandprinzip" beruhendes MwSt.-System, um funkt ...[+++]


3. herinnert eraan dat invoering van een BTW-stelsel gebaseerd op het "oorsprongslandbeginsel", dat inhoudt dat transacties tussen de lidstaten waarover BTW moet worden voldaan, worden belast in het land van oorsprong in plaats van dat daarvoor het nultarief geldt, nog steeds een langetermijnoplossing is voor het effectief bestrijden van belastingfraude; merkt op dat het "oorsprongslandbeginsel" het onnodig zou maken dat goederen die worden verhandeld op de interne markt worden vrijgesteld van BTW en vervolgens worden belast in het land van bestemming; herinnert eraan dat voor een operationeel BTW-stelsel dat is gebaseerd op het "oorsp ...[+++]

3. erinnert daran, dass die Einführung eines MwSt.-Systems auf der Grundlage des „Prinzips des Ursprungsorts“, was zur Folge hat, dass mehrwertsteuerpflichtige Transaktionen zwischen Mitgliedstaaten die bereits im Ursprungsland erhobene Steuer enthalten und nicht mehr dem Nullsatz unterliegen würden, eine langfristige Lösung zur wirksamen Bekämpfung von Steuerbetrug bleibt; stellt fest, dass es durch das „Prinzip des Ursprungsorts“ überflüssig würde, dass im Binnenmarkt gehandelte Güter von der MwSt. befreit und später im Bestimmungsland besteuert werden; erinnert daran, dass ein auf dem „Prinzip des Ursprungsorts“ beruhendes MwSt.-Sys ...[+++]


Krachtens de Samenwerkingsovereenkomst EEG-Egypte uit 1977 en het aanvullend protocol bij genoemde overeenkomst uit 1987, geldt voor de Egyptische uitvoer naar de Gemeenschap een preferentiële regeling, waaronder ook landbouwprodukten vallen.

Ägypten erhält im Rahmen des Kooperationsabkommens zwischen der EG und Ägypten von 1977 und des Zusatzprotokolls zu diesem Abkommen von 1987 eine Präferenzregelung für die Ausfuhr in die Gemeinschaft einschließlich landwirtschaftlicher Erzeugnisse.


Zij geldt voor erwten, tuin- en veldbonen en niet-bittere lupinen die vanaf 1 oktober 1987 worden geïdentificeerd, behalve indien de steun voor deze produkten vóór 1 augustus 1987 vooraf is vastgesteld.

Sie gilt für ab 1. Oktober 1987 identifizierte Erbsen, Puffbohnen, Ackerbohnen und Süßlupinen, sofern für diese Erzeugnisse nicht vor dem 1. August 1987 im voraus eine Beihilfe festgesetzt wurde.


In afwijking van artikel 15 van Verordening (EEG) nr. 2377/80 geldt voor het eerste kwartaal van 1987 ten aanzien van de regelingen bedoeld in de artikelen 9 tot en met 11 van die verordening het volgende:

Abweichend von Artikel 15 der Verordnung (EWG) Nr. 2377/80 gilt für das erste Vierteljahr 1987 hinsichtlich der Sonderregelungen gemäß Artikel 9 bis 11 der genannten Verordnung folgendes:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit 1987 geldt' ->

Date index: 2022-08-07
w