Daarom moet worden bepaald dat de talrijke en diverse laboratoriumtests die
krachtens Richtlijn 2000/29/EG moeten
worden uitgevoerd, niet alleen kunnen worden
overgedragen aan rechtspersonen die uitsluitend belast zijn met specifieke taken van openbaar belang, maar ook aan rechtspersonen die niet aan deze eis voldoen, zoals universiteiten, onderzoeksinstellingen of particuliere laboratoria met een overeenkomstig de nationale wetgeving van het betrokken land erkende rechtsvorm, mits zij aan bepaalde voorwaarden vol
...[+++]doen.Aus diesen Gründen sollte festgelegt werden, dass die zahlreichen und verschiedenartigen, g
emäß der Richtlinie 2000/29/EG erforderlichen Laboruntersuchungen nicht nur ju
ristischen Personen übertragen werden dürfen, die ausschließlich mit spezifischen öffentlichen Aufgaben betraut sind, sondern auch solchen juristischen Personen, die dieser Anforderung nicht genügen, wie etwa Universitäten, Forschungsinstituten oder privaten Laboratorien jeder Rechtsform, die in dem Mitgliedstaat im Einklang mit den innerstaatlichen Rechtsvorschriften
...[+++]anerkannt ist, sofern sie bestimmte Bedingungen erfüllen.