Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda voor verandering
Economische hervorming
Lichamelijke verandering
Omscholing
Sociale verandering promoten
Verandering in het gebruik
Verandering van beroep
Verandering van economisch stelsel
Verandering van huurder afhandelen
Verandering van politiek stelsel
Zich aan verandering aanpassen
Zich aan veranderingen aanpassen

Vertaling van "uit 2003 verandering " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Agenda voor verandering | Het effect van het EU-ontwikkelingsbeleid vergroten: een agenda voor verandering | Het EU-ontwikkelingsbeleid trefzekerder maken: een agenda voor verandering

Agenda für den Wandel | Für eine EU-Entwicklungspolitik mit größerer Wirkung: Agenda für den Wandel


omscholing [ verandering van beroep ]

Umwandlung von Arbeitsplätzen


fysieke/lichamelijke verandering | lichamelijke verandering

Physikalische Veränderung


verandering in het gebruik | verandering in het gebruik/de aanwending

Nutzungsänderung


sociale verandering promoten

soziale Veränderungen fördern


zich aan verandering aanpassen | zich aan veranderingen aanpassen

sich an Veränderungen anpassen


economische hervorming [ verandering van economisch stelsel ]

Wirtschaftsreform [ Änderung des Wirtschaftssystems ]


verandering van huurder afhandelen

für die Erledigung von Mieterwechseln sorgen


verandering van politiek stelsel

Änderung des politischen Systems
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
een verandering van de toewijzing van "slots (esdeenfr)" in 2003".

Änderung der Zuweisung der Zeitnischen.


Verandering in het aantal nog niet omgezette richtlijnen per lidstaat sinds de situatie in mei 2003.

Entwicklung der Zahl der noch nicht umgesetzten Richtlinien nach Mitgliedstaaten seit Mai 2003.


(1) Overeenkomstig de mededeling van de Commissie "Een begroting voor Europa 2020", waarin wordt aanbevolen de financieringsinstrumenten van de Unie te rationaliseren en te vereenvoudigen en scherper de nadruk te leggen op de meer waarde van de Unie en op de effecten en resultaten, wordt bij deze verordening een programma van de Europese Unie voor sociale verandering en innovatie (hierna "het programma" genoemd) opgericht om de voortzetting en ontwikkeling te garanderen van activiteiten die worden uitgevoerd uit hoofde van Besluit nr. 1672/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 2006 tot vaststelling van een communau ...[+++]

(1) In der Mitteilung der Kommission „Ein Haushalt für Europa 2020“ wird empfohlen, die Finanzinstrumente der Union zu rationalisieren und zu vereinfachen und verstärkt sowohl auf den EU-Mehrwert als auch auf Wirkungen und Ergebnisse zu fokussieren. Dieser Vorgabe entsprechend wird mit der vorliegenden Verordnung ein Programm der Europäischen Union für sozialen Wandel und soziale Innovation („das Programm“) eingerichtet, mit dem die auf der Grundlage folgender Rechtsakte durchgeführten Aktivitäten fortgeführt und weiterentwickelt werden sollten: Beschluss Nr. 1672/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 2006 über ein Gemeinschaftsprogramm für Beschäftigung und soziale Solidarität – Progress, Verordnung (EU) Nr. 49 ...[+++]


Elk jaar mag een bedrijfstak of deeltak worden toegevoegd aan de lijst van bedrijfstakken en deeltakken die worden geacht te zijn blootgesteld aan een significant CO-weglekrisico wanneer in een analytisch verslag is aangetoond dat de bedrijfstak of deeltak voldoet aan de criteria van de leden 14 tot en met 17 van artikel 10 bis van Richtlijn 2003/87/EG als gevolg van een verandering die aanmerkelijke gevolgen heeft voor de activiteiten van de betrokken bedrijfstak of deeltak.

Dem Verzeichnis der Sektoren bzw. Teilsektoren, von denen angenommen wird, dass sie einem erheblichen Risiko einer Verlagerung von CO-Emissionen ausgesetzt sind, kann jedes Jahr ein Sektor oder Teilsektor hinzugefügt werden, wenn in einem analytischen Bericht nachgewiesen wurde, dass der Sektor oder Teilsektor im Anschluss an eine Änderung, die erhebliche Auswirkungen auf die Tätigkeiten dieses Sektors bzw. Teilsektors hat, den in Artikel 10a Absätze 14 bis 17 der Richtlinie 2003/87/EG genannten Kriterien entspricht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij verklaren tevens waarom geen garantie voor de lening werd verstrekt (een situatie waarin overigens later, bij de toekenning van de leningen uit 2003, verandering is gebracht).

Die fehlende Besicherung des Darlehens (die jedenfalls bei der Gewährung der Darlehen von 2003 ergänzt wurde) lässt sich ebenfalls so erklären.


Ook in het loonverschil is sinds 2003 geen verandering gekomen, terwijl er sinds 2000 slechts een verandering van 1 procent is geweest.

Auch die Lohnungleichheit ist seit 2003 gleich geblieben und hat sich seit 2000 nur um ein Prozent geändert.


B. overwegende dat de voornaamste oppositiepartij van Zimbabwe, de Beweging voor democratische verandering (MDC), opgeroepen heeft tot een week van vreedzame massale actie vanaf 2 en tot minstens 6 juni 2003,

B. in der Erwägung, dass die wichtigste Oppositionspartei in Simbabwe, die Bewegung für demokratischen Wandel (MDC), zu einwöchigen friedlichen Massenprotesten aufgerufen hat, die am 2. Juni 2003 beginnen und wenigstens bis 6. Juni 2003 dauern sollten,


13. onderstreept dat het militaire bewind in Rangoon moet begrijpen dat de EU geringe concessie niet beschouwt als een teken van daadwerkelijke verandering en dringt erop aan dat het Gemeenschappelijk Standpunt van de EU in april 2003 wordt aangescherpt om dit uit te breiden met een verbod op buitenlandse investeringen en andere maatregelen;

13. betont, dass das Militärregime in Rangun sich darüber im Klaren sein muss, dass die Europäische Union minimale Zugeständnisse nicht als Zeichen für einen tatsächlichen Wandel betrachtet, und verlangt, den gemeinsamen Standpunkt der Europäischen Union im April 2003 durch ein Verbot von Auslandsinvestitionen und weitere Maßnahmen verbindlicher zu fassen;


13. onderstreept dat het militaire bewind in Rangoon moet begrijpen dat de EU geringe concessie niet beschouwt als een teken van daadwerkelijke verandering en dringt erop aan dat het Gemeenschappelijk Standpunt van de EU in april 2003 wordt aangescherpt om dit uit te breiden met een verbod op buitenlandse investeringen en andere maatregelen;

13. betont, dass das Militärregime in Rangun sich darüber im Klaren sein muss, dass die EU minimale Zugeständnisse nicht als Zeichen für einen tatsächlichen Wandel betrachtet, und verlangt, den Gemeinsamen Standpunkt der EU im April 2003 durch ein Verbot von Auslandsinvestitionen und weitere Maßnahmen verbindlicher zu fassen;


Het grootste probleem in dit verband was de openstelling van de opleidingsmarkt (overeenkomstig de verplichtingen van het CB voor Italië zullen er vanaf juni 2003 geen directe aanbestedingen meer plaatsvinden met middelen van het ESF), een verandering die pas tot stand kon komen na de erkenning van opleidingen volgens kwaliteitscriteria die zijn vastgelegd in de Italiaanse wet.

In diesem Zusammenhang war das Hauptproblem die Öffnung des Ausbildungsmarktes (gemäß den Verpflichtungen im Rahmen des italienischen GFK werden die ESF-Mittel ab Juni 2003 nicht mehr direkt vergeben). Diese Umwandlung musste über die Zulassung der Ausbildungseinrichtungen auf der Grundlage von Qualitätskriterien erfolgen, die in den italienischen Rechtsvorschriften festgelegt sind.


w