Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klassieke richtlijn
Richtlijn nutsbedrijven
Richtlijn nutssectoren
SCB-verordening

Traduction de «uit 2004 terecht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 2004/17/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten | richtlijn nutsbedrijven | richtlijn nutssectoren

Sektorenrichtlinie


SCB-verordening | Verordening (EG) nr. 2006/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 2004 betreffende samenwerking tussen de nationale instanties die verantwoordelijk zijn voor handhaving van de wetgeving inzake consumentenbescherming | Verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming

CPC-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 2006/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Oktober 2004 über die Zusammenarbeit zwischen den für die Durchsetzung der Verbraucherschutzgesetze zuständigen nationalen Behörden | Verordnung über die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz


klassieke richtlijn | Richtlijn 2004/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten

klassische Richtlinie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het bijzonder zouden die raadsheren zich mogelijk dienen uit te spreken over de vraag of de burgerlijke rechter hun eigen betwiste handeling al dan niet terecht als een « voldoende gekwalificeerde schending van de toepasselijke rechtsregels » heeft gekwalificeerd (zie EHRM, 29 juli 2004, San Leonard Band Club t. Malta, §§ 61-64; 1 februari 2005, Indra t. Slowakije, §§ 51-53; 24 juli 2012, Toziczka t. Polen, §§ 40-44).

Insbesondere müssten sich diese Gerichtsräte möglicherweise zu der Frage äußern, ob der Zivilrichter ihre eigene fragliche Handlung gegebenenfalls zu Recht als einen « hinreichend qualifizierten Verstoß gegen die geltenden Rechtsregeln » eingestuft hat (siehe EuGHMR, 29. Juli 2004, San Leonard Band Club gegen Malta, §§ 61-64; 1. Februar 2005, Indra gegen Slowakei, §§ 51-53; 24. Juli 2012, Toziczka gegen Polen, §§ 40-44).


De slotsom is dat vele van de in het actieplan genoemde prioriteiten, die in 2004 terecht zijn vastgesteld, vandaag de dag nog steeds prioriteiten zijn.

Zahlreiche Prioritäten des Aktionsplans, die 2004 korrekt ermittelt worden sind, sind auch heute noch Prioritäten.


Mijns inziens heeft het Parlement de oorspronkelijke voorstellen uit 2004 terecht verworpen: deze verhinderden het Parlement immers prioriteiten te stellen en middelen toe te wijzen aan concrete programma’s.

Meiner Ansicht nach hat das Parlament die ursprünglichen Vorschläge aus dem Jahr 2004, die es daran hinderten, Prioritäten festzulegen und Mittelzuweisungen für konkrete Programme vorzunehmen, zu Recht zurückgewiesen.


Ten slotte delen wij de zorgen van de andere commissies over de afkalving van de parlementaire controle en vinden derhalve dat het Parlement de oorspronkelijke voorstellen van 2004 terecht heeft verworpen.

Wir teilen außerdem die Bedenken der anderen Ausschüsse im Hinblick auf die Aushöhlung der parlamentarischen Kontrolle und meinen, dass das Parlament zu Recht die ursprünglichen Vorschläge aus dem Jahre 2004 abgelehnt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds maart 2004 ligt er een beschikking, die terecht is genoemd en is besproken; dat heb ik ook zelf gedaan met het hoofd van Microsoft.

Seit März 2004 liegt eine Entscheidung vor, die hier zu Recht angesprochen und erörtert wurde. Ich selbst habe mit dem Vorstandschef von Microsoft darüber diskutiert.


Zoals de geachte afgevaardigde terecht opmerkt heeft de Unie, inclusief de lidstaten en toetredende landen, in Madrid iets meer dan 1,2 miljard euro toegezegd voor de wederopbouw van Irak; sommige landen deden toezeggingen voor 2004, andere toezeggingen omvatten meerdere jaren.

Wie die Frau Abgeordnete richtig feststellt, sagte die Union – einschließlich der Mitgliedstaaten und der Beitrittsländer – in Madrid gerade über 1,2 Mrd. Euro für den Wiederaufbau des Irak zu; einige machten Zusagen für 2004, andere über einen Zeitraum von mehreren Jahren.


Zoals de geachte afgevaardigde terecht opmerkt heeft de Unie, inclusief de lidstaten en toetredende landen, in Madrid iets meer dan 1,2 miljard euro toegezegd voor de wederopbouw van Irak; sommige landen deden toezeggingen voor 2004, andere toezeggingen omvatten meerdere jaren.

Wie die Frau Abgeordnete richtig feststellt, sagte die Union – einschließlich der Mitgliedstaaten und der Beitrittsländer – in Madrid gerade über 1,2 Mrd. Euro für den Wiederaufbau des Irak zu; einige machten Zusagen für 2004, andere über einen Zeitraum von mehreren Jahren.


Omdat het programma echter pas in 2004 van start is gegaan, zal het effect van het programma op de kansen op de arbeidsmarkt van potentiële studenten moeten worden beoordeeld met behulp van longitudinaal onderzoek naar de functies waarin studenten die in het kader van het Erasmus Mundus-programma een academische graad halen, uiteindelijk terecht zullen komen (in dit verband zal er op korte termijn een eerste volgonderzoek van start gaan).

Da das Programm jedoch erst 2004 angelaufen ist, kann sein Einfluss auf die Beschäftigungsmöglichkeiten künftiger Teilnehmer nur durch langfristige Untersuchungen des Werdegangs von Erasmus-Mundus-Absolventen bewertet werden (eine erste beobachtende Studie wird in Kürze beginnen).


Omdat het programma echter pas in 2004 van start is gegaan, zal het effect van het programma op de kansen op de arbeidsmarkt van potentiële studenten moeten worden beoordeeld met behulp van longitudinaal onderzoek naar de functies waarin studenten die in het kader van het Erasmus Mundus-programma een academische graad halen, uiteindelijk terecht zullen komen (in dit verband zal er op korte termijn een eerste volgonderzoek van start gaan).

Da das Programm jedoch erst 2004 angelaufen ist, kann sein Einfluss auf die Beschäftigungsmöglichkeiten künftiger Teilnehmer nur durch langfristige Untersuchungen des Werdegangs von Erasmus-Mundus-Absolventen bewertet werden (eine erste beobachtende Studie wird in Kürze beginnen).


5. Het Europees Parlement pleit terecht voor een specifiek actieprogramma voor gehandicapten, dat in 2004, aansluitend op het Europees Jaar, zou worden ten uitvoer gelegd.

5. unterstützt die Forderung des Europäischen Parlaments, im Jahr 2004 ein spezifisches Aktionsprogramm für behinderte Menschen aufzustellen, um ein Follow-up der Tätigkeiten des Europäischen Jahres zu gewährleisten;




D'autres ont cherché : scb-verordening     klassieke richtlijn     richtlijn nutsbedrijven     richtlijn nutssectoren     uit 2004 terecht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit 2004 terecht' ->

Date index: 2023-12-10
w