Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Btw-richtlijn
Richtlijn kapitaaltoereikendheid

Traduction de «uit 2006 zouden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

Fragen, die zu Streitfaellen fuehren koennen


Richtlijn 2006/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2006 inzake de kapitaaltoereikendheid van beleggingsondernemingen en kredietinstellingen (herschikking) | richtlijn kapitaaltoereikendheid

Kapitaladäquanzrichtlinie | Richtlinie 2006/49/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die angemessene Eigenkapitalausstattung von Wertpapierfirmen und Kreditinstituten (Neufassung)


btw-richtlijn | Richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde

Mehrwertsteuerrichtlinie | Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem | Umsatzsteuerrichtlinie | MwSt-Richtlinie [Abbr.]


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

Kundenanfragen im Rahmen der REACH-Verordnung 1907/2006 bearbeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- na gedegen schatting van de financiële middelen die beschikbaar zijn voor de periode 2000/2006 zouden de prioriteiten beter kunnen worden bepaald, met name wat betreft de voltooiing van het Transeuropese vervoersnet, en zouden de acties van de verschillende instrumenten van de Gemeenschap beter gecoördineerd kunnen worden.

- Durch eine exakte Bewertung der für 2000-2006 verfügbaren Ressourcen dürften sich die Prioritäten besonders für die Fertigstellung der TEN besser festlegen und die Interventionen der verschiedenen Gemeinschaftsinstrumente besser aufein ander abstimmen lassen.


Volgens berekeningen van de Internationale Telecommunicatie-Unie (ITU) uit 2006 zouden de toekomstige bandbreedtes van het spectrum voor de ontwikkeling van het International Mobile Telecommunications-2000 system (IMT-2000) en het IMT-advanced system (d.w.z. 3G en 4G mobiele communicatie) voor de commerciële mobiele industrie in 2020 in iedere ITU-regio, waaronder Europa, tussen 1 280 en 1 720 MHz liggen.

Die Internationale Fernmeldeunion („ITU“) hat 2006 geschätzt, dass die kommerzielle Mobilfunkbranche im Jahr 2020 in jeder einzelnen ITU-Region, darunter Europa, für die Entwicklung von IMT-2000-Systemen (International Mobile Telecommunications-2000) und IMT-Advanced-Systemen, d. h. Mobilfunksystemen der dritten und vierten Generation (3G bzw. 4G), zukünftig zwischen 1 280 MHz und 1 720 MHz an Frequenzen benötigt werden.


Sinds de oprichting van het fonds in 2006 zouden slechts zeer weinigen een aanvraag hebben ingediend voor een bijdrage uit de 500 miljoen euro waarover het fonds beschikt.

Seit Schaffung des Fonds im Jahr 2006 hätten nur sehr wenige Mittel aus dem 500 Mio. Euro-Fonds beantragt.


Sinds de oprichting van het fonds in 2006 zouden slechts zeer weinigen een aanvraag hebben ingediend voor een bijdrage uit de 500 miljoen euro waarover het fonds beschikt.

Seit Schaffung des Fonds im Jahr 2006 hätten nur sehr wenige Mittel aus dem 500 Mio. Euro-Fonds beantragt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens berichten in de Griekse pers („Ethnos” van 13.12.2006) zouden werknemers van een non-profitonderneming van de SEB in de plaats van het personeel van het Ministerie van Economie handelen en verwerken zij de financieringsaanvragen die bedrijven in het kader van de investeringswet indienen. Deze particuliere onderneming, die in het bezit is van de SEB en andere ondernemingsorganisaties, zou personeel hebben aangeboden aan het ministerie om de aanvragen te behandelen.

Nach griechischen Pressemitteilungen (Ethnos vom 13.12.2006) „übernehmen Angestellte eines nicht gewinnorientierten Unternehmens des SEV die Aufgaben von Beamten des Wirtschaftsministeriums und bearbeiten die von Unternehmen eingereichten Anträge auf Fördermittel im Rahmen des Investitionsgesetzes“. Wie den Veröffentlichungen zu entnehmen ist, stellte das betreffende Privatunternehmen, das dem SEV und anderen Unternehmerverbänden angehört, dem Ministerium Personal zur Bearbeitung von Anträgen zu Verfügung.


(2) In haar verslag van 8 juli 2004 heeft deze werkgroep vastgesteld dat een aantal grenswaarden voor fase II, die met ingang van 3 januari 2006 zouden moeten worden toegepast, technisch niet haalbaar zijn.

(2) In ihrem Bericht vom 8. Juli 2004 gelangte die Arbeitsgruppe "im Freien verwendete Maschinen" zu dem Schluss, dass es in einigen Fällen technisch nicht möglich ist, die ab 3. Januar 2006 verbindlichen Grenzwerte der Stufe II einzuhalten.


Deze wijze van overleg, ter aanvulling en dus niet ter vervanging van de bestaande sectorspecifieke dialoog, zou zo spoedig mogelijk moeten worden ingevoerd, waarbij de eerste jaarlijkse bijeenkomsten vóór eind 2006 zouden kunnen plaatsvinden.

Diese Konsultationen müssen den bereits angelaufenen sektorspezifischen Dialog ergänzen und dürften ihn nicht ersetzen; mit der Organisation dieser Konsultationen müsste umgehend begonnen werden, damit die erste jährliche Runde noch vor Ablauf des Jahres 2006 stattfinden kann.


Schuldtitels uitgegeven of gegarandeerd door centrale overheden, uitgegeven door centrale banken, internationale organisaties, multilaterale ontwikkelingsbanken of regionale of lagere overheden van de lidstaten die volgens de regels van de artikelen 78 tot en met 83 van Richtlijn 2006/48/EG voor het toekennen van risicogewichten aan vorderingen in kredietkwaliteitscategorie 2 of 3 zouden worden ondergebracht, en schuldtitels uitgegeven of gegarandeerd door instellingen die volgens de regels van de artikelen 78 tot en met 83 van ...[+++]

Von Zentralstaaten ausgegebene oder garantierte Schuldverschreibungen und von Zentralbanken, internationalen Organisationen, multilateralen Entwicklungsbanken oder Gebietskörperschaften der Mitgliedstaaten ausgegebene Schuldverschreibungen, die nach den Bestimmungen über die Risikogewichtung von Forderungen der Artikel 78 bis 83 der Richtlinie 2006/48/EG den Bonitätsstufen 2 oder 3 zugeordnet werden könnten, und von Instituten ausgegebene oder garantierte Schuldverschreibungen, die nach den Bestimmungen über die Risikogewichtung von F ...[+++]


Artikel 7, lid 2, onder a), voorziet in een streefcijfer voor "hergebruik en nuttige toepassing" van 85 % en een streefcijfer voor "hergebruik en recycling" van 80 %, die beide op 1 januari 2006 zouden moeten worden gehaald.

Artikel 7 Absatz 2 Buchstabe a) sieht für ,Wiederverwendung und Verwertung" einen Zielwert von 85% und für ,Wiederverwertung und Recycling" einen Zielwert von 80% vor, die bis 1. Januar 2006 erreicht werden sollen.


In de nieuwe programmeringsperiode 2000-2006 zouden de verantwoordelijkheden bij het gedecentraliseerde beheer van de Structuurfondsen tussen Commissie en lidstaten moeten worden verdeeld en hun respectieve rollen duidelijker moeten worden omlijnd.

Der neue Programmplanungszeitraum 2000 – 2006 sollte eigentlich von der gemeinsamen Verantwortung für die dezentralisierte Verwaltung der Strukturfonds und einer Klärung der jeweiligen Rolle von Kommission und Mitgliedstaaten gekennzeichnet sein.




D'autres ont cherché : btw-richtlijn     uit 2006 zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit 2006 zouden' ->

Date index: 2022-05-14
w