Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een kanaal verbindt twee steden
Een rivier verbindt twee steden
Rome II
Verordening Rome II
Verordening betekening en kennisgeving van stukken

Traduction de «uit 2007 verbindt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een kanaal verbindt twee steden | een rivier verbindt twee steden

ein fluss verbindet zwei Staedte | ein Kanal verbindet zwei Staedte


Rome II | verordening Rome II | Verordening (EG) nr. 864/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 11 juli 2007 betreffende het recht dat van toepassing is op niet-contractuele verbintenissen

Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das auf außervertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht (Rom II)


Verordening (EG) nr. 1393/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken (de betekening en de kennisgeving van stukken), en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad | verordening betekening en kennisgeving van stukken

VO 1393/2007 Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten | VO über die Zustellung von Schriftstücken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zowel met de Europese consensus inzake ontwikkeling uit 2005 als met de Europese consensus over humanitaire hulp uit 2007 verbindt de EU zich ertoe beleid en actie inzake de beperking van het risico op rampen te ondersteunen.

Sowohl der Europäische Konsens über die Entwicklungspolitik 2005 als auch der Europäische Konsens über die humanitäre Hilfe 2007 verpflichten die EU, die Strategien und Maßnahmen im Bereich der Katastrophenvorsorge zu unterstützen.


[2] Het baanvak Mattstetten – Rothrist is sinds 2004 uitgerust met ERTMS. Sinds juni 2007 is ERTMS ook geïnstalleerd in de Lötschbergtunnel en op de Betuweroute, die de haven van Rotterdam met de Duitse grens verbindt.

[2] Der Abschnitt Mattstetten-Rothrist wurde bereits 2004 mit ERTMS ausgerüstet. Der Lötschberg-Tunnel und die Betuwe-Strecke zwischen dem Hafen Rotterdam und deutscher Grenze verfügen seit Juni 2007 über ERTMS.


De Europese Raad van maart 2007 bevestigde nogmaals dat de Gemeenschap zich er toe verbindt om energie uit hernieuwbare bronnen ook na 2010 in de hele Europese Unie te ontwikkelen.

Auf der Tagung des Europäischen Rates vom März 2007 wurde die Verpflichtung der Gemeinschaft zum gemeinschaftsweiten Ausbau der Energie aus erneuerbaren Quellen über das Jahr 2010 hinaus erneut bekräftigt.


De Europese Raad van maart 2007 heeft benadrukt dat de Gemeenschap zich ervoor inzet Europa om te vormen tot een in hoge mate energiezuinige en weinig broeikasgassen uitstotende economie, en heeft besloten dat de Europese Unie, totdat een globale en veelomvattende overeenkomst voor de periode na 2012 is gesloten, en zonder afbreuk te doen aan haar positie bij internationale onderhandelingen, zich er geheel zelfstandig toe verbindt om tegen 2020 ten minste 20 % minder broeikasgassen uit te stoten dan in 1990.

Der Europäische Rat vom März 2007 betonte die Entschlossenheit der Gemeinschaft, Europa zu einer Volkswirtschaft mit hoher Energieeffizienz und geringen Treibhausgasemissionen umzugestalten, und beschloss, dass bis zum Abschluss eines globalen, umfassenden Abkommens für die Zeit nach 2012 und unbeschadet ihrer Position in internationalen Verhandlungen die Gemeinschaft die feste unabhängige Verpflichtung eingeht, die Treibhausgasemissionen bis 2020 um mindestens 20 % gegenüber 1990 zu reduzieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) De Europese Raad van maart 2007 bevestigde nogmaals dat de Gemeenschap zich ertoe verbindt om energie uit hernieuwbare bronnen in de hele EU te ontwikkelen. Te dien einde onderschreef de Raad een bindend streefcijfer van 20% voor het aandeel energie uit hernieuwbare bronnen tegen 2020.

(6) Der Europäische Rat bekräftigte im März 2007 die Verpflichtung der EU zum gemeinschaftsweiten Ausbau der Energie aus erneuerbaren Quellen und billigte das verbindliche Ziel eines 20-prozentigen Anteils dieser Energie bis 2020.


« Ik verklaar kennis te hebben genomen van het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007 en meer bepaald van artikel 3 dat het volgende inhoudt : " de aanvrager verbindt zich ertoe geen enkele heg bestaande uit een inlandse soort te vernietigen, noch enige boomgaard of alleenstaande boom of bomenrij en verbindt zich ertoe de vermazing van de hagen op zijn eigendom in stand te houden, te herstellen of te verbeteren en de dichtheid ervan voldoende te behouden" en behoudens overmacht, erkend door de Inspecteur-generaal van de ...[+++]

« Ich erkenne an, den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Dezember 2007 und insbesondere seinen Artikel 3, der wie folgt lautet, zur Kenntnis genommen zu haben: " der Antragsteller verpflichtet sich, weder eine aus einheimischen Arten bestehende lebende Hecke, noch einen Obstgarten oder alleinstehenden oder in einer Reihe stehenden Baum zu zerstören und verpflichtet sich, auf seinem Grundstück die Vermaschung der Hecken zu verbessern und diese Hecken genügend dicht zu erhalten" und dass: " ausser in vom Generalinspektor anerkan ...[+++]


Na het verzoek van de Europese Raad, die op 21 en 22 juni 2007 opnieuw bevestigde dat Galileo een zeer belangrijk project van de Europese Unie is, keurde de Raad op 1 en 2 oktober 2007 conclusies goed waarin hij zich ertoe verbindt vóór het einde van het jaar over de tenuitvoerlegging van de Europese GNSS-programma’s tot een geïntegreerd besluit te komen.

Der Rat hat auf Ersuchen des Europäischen Rates, der am 21./22. Juni 2007 den Stellenwert von Galileo als Schlüsselprojekt der Europäischen Union bekräftigt hat, Schlussfolgerungen angenommen, in denen er sich dazu verpflichtet, vor Jahresende eine integrierte Entscheidung über die Verwirklichung der europäischen GNSS-Programme zu treffen.


De programma's van de periode 2007-2013 zullen volgens de planning bijdragen aan de Ionische snelweg, die Ipiros verbindt met west- en zuid-Griekenland, en aan een capaciteitstoename van het vliegveld van Ioannina.

Aus den Programmen für den Zeitraum 2007-2013 sollen die Ionische Autobahn, die die Region Epirus mit West- und Südgriechenland verbinden wird, kofinanziert sowie die Kapazität des Flughafens von Ioannina vergrößert werden.


Ze neemt echter kennis van de gemeenschappelijke verklaring van de Raad en de Commissie van 23 november 2006, waarin de Raad zich ertoe verbindt in de loop van 2007 dit voorstel voor een verordening te bestuderen en daaromtrent een beslissing te nemen.

Sie nimmt jedoch die gemeinsame Erklärung des Rates und der Kommission vom 23. November 2006 zur Kenntnis, in der sich der Rat verpflichtet, im Laufe des Jahres 2007 den vorliegenden Verordnungsvorschlag zu prüfen und darüber zu beschließen.


Er zijn echter belangrijke projecten die al wel zijn voltooid of die in 2007 zullen worden voltooid, bijvoorbeeld: de vaste verbinding over de Øresund (die Zweden en Denemarken verbindt, voltooid in 2000), de luchthaven Malpensa (Italië, voltooid in 2001), de Betuwelijn (die Rotterdam verbindt met de Duitse grens, voltooid in 2007) en de PBKAL (de HSL Parijs-Brussel-Keulen-Amsterdam-Londen, voltooid in 2007).

Mehrere wichtige Projekte allerdings wurden bereits fertiggestellt oder werden 2007 abgeschlossen, und zwar die feste Øresundquerung (Verbindung zwischen Schweden und Dänemark, Fertigstellung im Jahr 2000), der Flughafen Malpensa (Italien, Fertigstellung 2001), die Betuwe-Eisenbahnstrecke (Verbindung zwischen Rotterdam und der deutschen Grenze, Fertigstellung 2007) sowie die PBKAL-Strecke (Hochgeschwindigkeitsbahnverbindung Paris-Brüssel/Brüssel-Köln-Amsterdam-London, Fertigstellung 2007).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit 2007 verbindt' ->

Date index: 2021-02-15
w