Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESR
ESR 2010
Europees rekeningenstelsel 2010
Europees systeem van rekeningen
Richtlijn audiovisuele mediadiensten
Wees
Weestekst

Traduction de «uit 2010 wees » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 2010/13/EU van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart 2010 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten | richtlijn audiovisuele mediadiensten

Richtlinie 2010/13/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. März 2010 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung audiovisueller Mediendienste (Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste) | Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste | AVMD-Richtlinie [Abbr.]


Europees rekeningenstelsel 2010 | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen | ESR [Abbr.] | ESR 2010 [Abbr.]

Europäische System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen 2010 | Europäischen Systems Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Union | ESVG [Abbr.] | ESVG 2010 [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een enquête uit 2010 wees uit dat te veel mensen nog vinden dat zij onvoldoende op de hoogte zijn van hun rechten. Zo wist slechts 43% van de respondenten wat de term "burger van de Europese Unie" inhield en antwoordde bijna de helft (48%) "niet goed geïnformeerd" te zijn over hun rechten.

Eine Umfrage aus dem Jahr 2010 hat ergeben, dass sich zu viele EU-Bürger noch immer nicht ausreichend über ihre Rechte informiert fühlen. Lediglich 43 % der Befragten kannten die Bedeutung des Begriffs „Bürger der Europäischen Union”, und fast die Hälfte der europäischen Bürger (48 %) gaben an, über ihre Rechte „unzureichend informiert’’ zu sein.


Op 17 december 2010 wees de president van het Gerecht het verzoek om voorlopige maatregelen (d.w.z. opschorting van de tenuitvoerlegging van het besluit van het Parlement van 7 september 2010) af.

Im Laufe des Verfahrens wies der Präsident des Gerichts am 17. Dezember 2010 einen Antrag auf vorläufigen Rechtsschutz zurück (d. h. den Antrag auf Aussetzung des Vollzugs des Beschlusses des Parlaments vom 7. September 2010).


In 2010 wees een onderzoek uit dat nog te veel mensen niet goed weten over welke rechten zij beschikken: slechts 43% weet wat de term "burger van de Europese Unie" inhoudt, en bijna de helft van de Europese burgers (48%) geeft aan niet goed op de hoogte te zijn van hun rechten (zie bijlage).

Eine Umfrage aus dem Jahr 2010 ergab, dass nach wie vor zu viele Menschen sich nicht angemessen über die ihnen eingeräumten Rechte informiert fühlen: Lediglich 43% der Befragten kannte die Bedeutung des Begriffs „Bürger der Europäischen Union”, und fast die Hälfte der europäischen Bürger (48%) gaben an, über ihre Rechte „unzureichend informiert“ zu sein (siehe Anhang).


M. overwegende dat de Europese economische prognose van het voorjaar van 2012 wees op een laag ondernemers- en consumentenvertrouwen, een hoge werkloosheid die de particuliere consumptie deed afnemen, en een afnemende groei van de export sinds 2010, die de groei van het bbp in 2011 en 2012 heeft doen afvlakken;

M. in der Erwägung, dass im Rahmen der Wirtschaftsprognose „European Economic Forecast“ vom Frühjahr 2012 ein ungünstiges Geschäfts- und Konsumklima, eine hohe Arbeitslosigkeit und daher ein beschränkter privater Konsum und ein seit 2010 sinkendes Exportwachstum aufgezeigt wurde, wodurch es in den Jahren 2011 und 2012 zu einer Abflachung des BIP-Wachstums gekommen ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In haar Verslag over het EU-burgerschap 2010 stelde de Commissie de gestaag dalende opkomst voor de Europese verkiezingen aan de orde en wees zij op de behoefte om de deelname van EU-burgers aan de verkiezingen te vergemakkelijken (IP/10/1390).

In ihrem Bericht über die Unionsbürgerschaft 2010 hatte die Kommission die Problematik der ständig sinkenden Beteiligung bei den Europawahlen aufgegriffen und die Notwendigkeit betont, EU-Bürgern die Teilnahme an den Wahlen zu erleichtern (IP/10/1390).


het Bureau erop wees, en het hier ook voor waarschuwde, dat alle maatregelen die vermeld worden in de respectieve controleverslagen, met inbegrip van dat voor 2010, volledig moeten worden uitgevoerd vóór het begin van de volgende kwijtingsprocedure;

forderte (und die Agentur ermahnte), dass alle in den jeweiligen Prüfberichten, auch dem für 2010, erwähnten Maßnahmen bis zum Beginn des nächsten Entlastungsverfahrens uneingeschränkt umgesetzt werden sollten;


– het Bureau erop wees, en het hier ook voor waarschuwde, dat alle maatregelen die vermeld worden in de respectieve controleverslagen, met inbegrip van dat voor 2010, volledig moeten worden uitgevoerd vóór het begin van de volgende kwijtingsprocedure;

– forderte (und die Agentur ermahnte), dass alle in den jeweiligen Prüfberichten, auch dem für 2010, erwähnten Maßnahmen bis zum Beginn des nächsten Entlastungsverfahrens uneingeschränkt umgesetzt werden sollten;


Een Eurobarometer-onderzoek wees in mei 2010 uit dat 3 op de 10 Europeanen als vrijwilliger actief zijn.

Eine im Mai 2010 durchgeführte Eurobarometer-Umfrage ergab, dass drei von zehn Europäern ehrenamtlich tätig sind.


Het voorzitterschap herinnerde aan de door de Raad (Buitenlandse Zaken) op 18 januari 2010 aangenomen conclusies over de aardbeving in Haïti ( 5418/10 ) en wees met name op:

Der Vorsitz erinnerte an die Schlussfolgerungen des Rates (Auswärtige Angelegenheiten) vom 18. Januar 2010 zum Erdbeben in Haiti (Dok. 5418/10 ) und wies insbesondere darauf hin, dass


De Europese Centrale Bank heeft op 18 december 2009 haar halfjaarlijks verslag gepubliceerd inzake de financiële stabiliteit in de eurozone, waarin zij erop wees dat de banken in de eurozone in 2010 187 miljard euro in de reserve moeten afboeken, en waarbij zij de verliezen tengevolge van de slechte economische situatie in de Midden- en Oost-Europese landen als een van de twee belangrijkste oorzaken noemde.

Die Europäische Zentralbank hat am 18.12.2009 ihren Halbjahresbericht zur Finanzstabilität im Euroraum vorgelegt. Darin heißt es, dass die Banken im Euroraum 2010 insgesamt 187 Milliarden Euro abschreiben müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit 2010 wees' ->

Date index: 2021-12-10
w