Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit andere derde landen geen aanmerkelijke invloed " (Nederlands → Duits) :

Om bovengenoemde redenen wordt geconcludeerd dat de invoer uit andere derde landen geen aanmerkelijke invloed heeft gehad op de situatie van de bedrijfstak van de Unie.

Aufgrund des Vorstehenden wird der Schluss gezogen, dass die Lage des Wirtschaftszweigs der Union durch Einfuhren aus anderen Drittländern nicht in bedeutendem Maße beeinflusst wurde.


(b) uit een derde land of gebied dat vermeld wordt in de overeenkomstig artikel 13 vastgestelde uitvoeringshandelingen na doorvoer door andere derde landen of gebieden dan die welke vermeld worden in de overeenkomstig artikel 13 vastgestelde uitvoeringshandelingen, mits de eigenaar of een natuurlijke persoon die namens of in overeenstemming met de eigenaar optreedt, bew ...[+++]

(b) aus einem Drittland oder Gebiet, das in den gemäß Artikel 13 erlassenen Durchführungsrechtsakten aufgeführt ist, nach der Durchfuhr durch andere Drittländer oder Gebiete als die in den Durchführungsrechtsakten gemäß Artikel 13 aufgeführten verbracht werden, sofern der Halter oder eine im Namen und mit Zustimmung des Halters handelnde Person nachweist, dass die Heimtiere bei dieser Durchfuhr keinen Kontakt z ...[+++]


Verscheidene partijen voerden aan dat uit andere derde landen tegen lagere prijzen werd ingevoerd dan uit de VRC en dat de invoer uit de VRC daarom niet de oorzaak kon zijn van de aanmerkelijke schade die de bedrijfstak van de Unie had geleden.

Mehrere Parteien machten geltend, die Einfuhren aus anderen Drittländern erfolgten zu niedrigeren Preisen als die chinesischen Einfuhren, welche aus diesem Grund nicht die Ursache der bedeutenden Schädigung des Wirtschaftszweigs der Union seien.


1. wijst erop dat drie EU-lidstaten - Denemarken, Finland en Zweden - Arctische landen zijn; erkent dat de EU tot dusver geen kustlijn heeft langs de Noordelijke IJszee; wijst nogmaals op de legitieme belangen van de EU en andere derde landen, als belanghebbenden vanwege hun rechten en verplichtingen krachtens het internationaal recht, hun inzet v ...[+++]

1. weist darauf hin, dass drei EU-Mitgliedstaaten – Dänemark, Finnland und Schweden – Anrainerstaaten der Arktis sind; räumt ein, dass die EU bislang keine Küste entlang des Arktischen Ozeans hat; bekräftigt das berechtigte Interesse der EU und anderer Drittstaaten als Interessenträger aufgrund ihrer Rechte und Pflichten gemäß dem Völkerrecht, ihres Engagements in der Umwelt- und Klimapolitik und in sonstigen Politikbereichen, ihrer Fördermittel, Forschungstätigkeit und wirtschaftlichen Interessen, einschließlich der Schifffahrt und ...[+++]


1. wijst erop dat drie EU-lidstaten - Denemarken, Finland en Zweden - Arctische landen zijn; erkent dat de EU tot dusver geen kustlijn heeft langs de Noordelijke IJszee; wijst nogmaals op de legitieme belangen van de EU en andere derde landen, als belanghebbenden vanwege hun rechten en verplichtingen krachtens het internationaal recht, hun inzet v ...[+++]

1. weist darauf hin, dass drei EU-Mitgliedstaaten – Dänemark, Finnland und Schweden – Anrainerstaaten der Arktis sind; räumt ein, dass die EU bislang keine Küste entlang des Arktischen Ozeans hat; bekräftigt das berechtigte Interesse der EU und anderer Drittstaaten als Interessenträger aufgrund ihrer Rechte und Pflichten gemäß dem Völkerrecht, ihres Engagements in der Umwelt- und Klimapolitik und in sonstigen Politikbereichen, ihrer Fördermittel, Forschungstätigkeit und wirtschaftlichen Interessen, einschließlich der Schifffahrt und ...[+++]


Ten aanzien van de invoer uit andere derde landen zijn geen nieuwe opmerkingen gemaakt, zodat de in overweging 121 van de voorlopige verordening opgenomen conclusie dat deze invoer niet aanmerkelijk aan de door de bedrijfstak van de Gemeenschapgeleden schade heeft bijgedragen, wordt bevestigd.

Da keine neuen Stellungnahmen zu Einfuhren aus anderen Drittländern vorliegen, wird die unter Randnummer 121 der vorläufigen Verordnung dargelegte Schlussfolgerung, dass diese Einfuhren nicht wesentlich zur Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft beigetragen haben, bestätigt.


5. wijst met nadruk op de reeds bestaande instrumenten (associatieovereekomsten, pretoetredingsregelingen, Interreg, Phare, Tacis, CARD, MEDA en partnerschaps- samenwerkings- en vrijhandelsovereenkomst); benadrukt dat geen derde land in zijn individuele vooruitgang kan worden belemmerd door tekorten op het betrokken gebied bij andere derde landen;

5. weist ausdrücklich auf die schon existierenden Instrumente hin (Assoziierungsabkommen, Heranführungsinstrumente INTERREG, PHARE, TACIS, CARDS, MEDA sowie Partnerschafts- und Kooperationsabkommen und Freihandelsabkommen) und betont, dass kein Drittstaat in seinen individuellen Fortschritten durch Defizite anderer Drittstaaten in dem betreffenden Bereich behindert werden darf;


O. overwegende dat de maatregelen van de Europese Unie met betrekking tot de aanbodzijde niet noodzakelijkerwijs hoeven te worden beperkt tot het grondgebied van de lidstaten, aangezien de Unie de mogelijkheid heeft om op de kandidaatlanden in het kader van de toetredingsonderhandelingen en op andere derde landen in het kader v ...[+++]

O. in der Erwägung, daß sich Maßnahmen der Europäischen Union auf der Anbieterseite nicht notwendigerweise auf das Gebiet der Mitgliedstaaten beschränken müssen, da die Union bei den Beitrittskandidaten anläßlich der Beitrittsverhandlung, bei anderen Drittstaaten im Zusammenhang mit Förderungsprogrammen die Möglichkeit hat, politischen Druck und Einfluß auszuüben,


(51) De invoer uit andere derde landen had gevolgen voor de situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap in 1989 en 1990, maar nam in de volgende jaren aanzienlijk af, zodat er na deze periode geen beduidende invloed meer was.

(51) Die Einfuhren aus anderen Drittländern hatten einen gewissen Einfluß auf die Situation des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft in den Jahren 1989 und 1990, gingen aber in den folgenden Jahren stark zurück, so daß sie kaum mehr ins Gewicht fielen.


Overwegende dat het met het oog op de toepassing van het heffingenstelsel dienstig is de prijzen bij invoer vast te stellen aan de hand van de prijsnoteringen op de meest representatieve markten van derde landen en de bijzondere invoerprijzen vast te stellen , wanneer de aanbiedingsprijzen van andere derde landen dan die , waarvan bij de vaststelling van de invoerprijs werd uitgegaan , aanmerkel ...[+++]

Im Hinblick auf die Anwendung der Abschöpfungsregelung ist es angebracht, auf der Grundlage der Preisnotierungen auf den repräsentativsten Märkten der dritten Länder Einfuhrpreise festzusetzen, und für den Fall, daß Angebotspreise aus anderen dritten Ländern als denen, die zur Festlegung des Einfuhrpreises herangezogen werden, wesentlich unter diesem letzteren Preis liegen, besondere Einfuhrpreise festzusetzen ; die Anwendung besonderer Einfuhrpreise ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit andere derde landen geen aanmerkelijke invloed' ->

Date index: 2021-04-27
w