Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit andere lidstaten betalen normaal » (Néerlandais → Allemand) :

Vergeleken met afnemers in andere lidstaten, betalen zij ook prijzen die de kosten gemiddeld beter weerspiegelen.

Sie zahlen im Durchschnitt auch stärker an den Kosten orientierte Preise als die Verbraucher in anderen Mitgliedstaaten.


EU-werknemers uit andere lidstaten betalen normaal gesproken meer aan de begroting van het gastland aan belastingen en sociale premies dan zij aan uitkeringen ontvangen, omdat het meestal jonger en economisch actiever zijn dan de eigen beroepsbevolking van het gastland.

EU-Arbeitnehmer/-innen aus anderen Mitgliedstaaten zahlen normalerweise in Form von Steuern und Sozialversicherungsbeiträgen mehr in die Haushalte der Aufnahmeländer ein, als sie in Form von Leistungen erhalten, da sie meist jünger und erwerbsaktiver sind als die inländischen Arbeitskräfte der Aufnahmeländer.


Een levering van goederen of diensten die in de praktijk in een lidstaat aan een verlaagd btw-tarief is onderworpen overeenkomstig Richtlijn 2006/112/EG is dus geen belastbare levering, ongeacht het feit dat op dezelfde transactie in één of meer andere lidstaten van de Unie een normaal btw-tarief wordt geheven.

Lieferungen von Gegenständen oder Dienstleistungen, die im Einklang mit den Bestimmungen der Richtlinie 2006/112/EG in einem EU-Mitgliedstaat ordnungsgemäß ihrem ermäßigten Satz unterliegen, stellen somit keine steuerbaren Leistungen im Sinne dieser Verordnung dar, auch wenn derselbe Umsatz möglicherweise in einem oder mehreren anderen EU-Mitgliedstaaten mit dem MwSt-Normalsatz belegt ist.


het einde van de toeslagen die gebruikers momenteel betalen wanneer zij hun telefoon gebruiken in andere lidstaten van de EU.

würden Roaming-Gebühren wegfallen, die Verbraucher bisher zahlen müssen, wenn sie ihr Telefon in einem anderen Mitgliedstaat benutzen.


In andere lidstaten betalen havens in de praktijk geen vennootschapsbelasting omdat zij verliesgevend zijn.

In anderen Mitgliedstaaten wiederum zahlen Häfen gar keine Körperschaftsteuer, weil sie Verluste verzeichnen.


De lidstaten betalen deze rechten normaal binnen 90 dagen nadat het in de eerste alinea bedoelde besluit is genomen, terug.

Die zulässige Erstattung wird normalerweise von den Mitgliedstaaten innerhalb von 90 Tagen nach der in Unterabsatz 1 genannten Entscheidung gezahlt.


Wanneer maatregelen en regelingen in het kader van strafbemiddelings- en transactieprocedures de pleger van het strafbare feit ertoe verplichten de schade te herstellen of het slachtoffer schadevergoeding te betalen, leiden deze tot civiele schuldvorderingen, met het gevolg dat, wat de erkenning ervan in andere lidstaten betreft, de beschouwingen van het Groenboek van 19 april 2002 betreffende alternatieve wijz ...[+++]

Maßnahmen und Regelungen, die aus einem Mediations- oder Vergleichsverfahren hervorgehen und die den Täter verpflichten, den Schaden wieder gutzumachen oder dem Opfer Schadenersatz zu zahlen, führen zu zivilrechtlichen Ansprüchen, so dass im Hinblick auf die Anerkennung in anderen Mitgliedstaaten die im Grünbuch vom 19. April 2002 über alternative Verfahren zur Streitbeilegung im Zivil- und Handelsrecht [129] dargelegten Regelungen zur Anwendung kommen.


- de financiering van de correctie voor het Verenigd Koninkrijk door andere lidstaten wordt zodanig gewijzigd dat Oostenrijk, Duitsland, Nederland en Zweden een verlaging van hun aandeel in de financiering wordt gegund tot 25% van hetgeen zij zouden moeten betalen als de overige 14 lidstaten alle aan de financiering van de korting zouden deelnemen;

Änderung der Finanzierung der VK-Korrektur in der Weise, dass Österreich, Deutschland, die Niederlande und Schweden ihren Anteil an der Finanzierung auf 25 % des Anteils reduzieren können, den sie bei voller Finanzierung der VK-Korrektur durch die vierzehn anderen Mitgliedstaaten hätten zahlen müssen;


De Commissie is van oordeel dat het opleggen van deze financiële bijdragen aan bouwondernemingen die in andere lidstaten gevestigd zijn (in dit specifieke geval in Luxemburg) en daar al voor soortgelijke regelingen voor dezelfde werknemers en voor dezelfde perioden betalen, een ongerechtvaardigde belemmering vormt voor het vrij verrichten van diensten en in strijd is met artikel 59 van het EG-Verdrag.

Nach Ansicht der Kommission sind diese Beiträge, die von Bauunternehmen aus anderen Mitgliedstaaten (in diesem Falle Luxemburg) verlangt werden, wenn diese Unternehmen bereits in entsprechende Kassen für dieselben Arbeitnehmer und für dieselben Zeiträume einzahlen, ein ungerechtfertigtes Hindernis für den freien Dienstleistungsverkehr und verstoßen somit gegen Artikel 59 EG-Vertrag.


Overeenkomstig een Koninklijk Besluit van 15 juni 1988 zijn niet alleen Belgische ondernemingen maar ook in andere lidstaten gevestigde ondernemingen verplicht bijdragen te betalen aan een particuliere organisatie die is opgericht krachtens een collectieve arbeidsovereenkomst voor de bouwsector en die een fonds voor de betaling van eindejaarspremies en slechtweervergoedingen voor arbeiders beheert.

Ein Königlicher Erlaß vom 15. Juni 1988 schreibt vor, daß nicht nur belgische Unternehmen, sondern auch Unternehmen aus anderen Mitgliedstaaten Beiträge an eine private Einrichtung leisten müssen, die aufgrund eines Tarifvertrags für das Baugewerbe geschaffen wurde und die einen Fonds verwaltet, aus dem Arbeitnehmer Weihnachtsgeld und Schlechtwettergeld erhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit andere lidstaten betalen normaal' ->

Date index: 2024-09-16
w