Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BCIE
CABEI
CACM
CAIS
Centraal-Amerikaans Integratiesysteem
Centraal-Amerikaanse Bank voor Economische Integratie
Centraal-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt
Centraalamerikaanse Gemeenschappelijke Markt
Gemeenschappelijke markt van Midden-Amerika
MCAC
MCCA
Midden-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt
OCAS
Organisatie van Centraal-Amerikaanse Staten
SICA

Traduction de «uit begunstigde centraal-amerikaanse » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centraal-Amerikaans Integratiesysteem [ CAIS | OCAS | Organisatie van Centraal-Amerikaanse Staten | SICA ]

zentralamerikanisches Integrationssystem [ Organisation zentralamerikanischer Staaten | SICA ]


Centraal-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt [ CACM | Centraalamerikaanse Gemeenschappelijke Markt | MCAC ]

Zentralamerikanischer Gemeinsamer Markt [ Gemeinsamer Markt von Mittelamerika | GMMA | MCAC | Mittelamerikanischer Gemeinsamer Markt ]


Centraal-Amerikaanse Bank voor Economische Integratie [ BCIE | CABEI ]

Zentralamerikanische Bank für wirtschaftliche Integration [ BCIE | CABEI ]


Centraal-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt | Midden-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt | CACM [Abbr.] | MCCA [Abbr.]

Zentralamerikanischer Gemeinsamer Markt | CACM [Abbr.] | MCCA [Abbr.]


Centraal-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt | gemeenschappelijke markt van Midden-Amerika | CACM [Abbr.]

Gemeinsamer Markt von Mittelamerika | Mittelamerikanischer Gemeinsamer Markt | Zentralamerikanischer Gemeinsamer Markt | GMMA [Abbr.] | MGM [Abbr.]


Samenwerkingsovereenkomst tussen enerzijds de Europese Economische Gemeenschap en anderzijds de landen die partij zijn bij het Algemeen Verdrag inzake Centraal-Amerikaanse economische integratie (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua) alsook Panama

Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und den Partnerländern des Generalvertrags über die zentralamerikanische Wirtschaftsintegration (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras und Nicaragua) sowie Panama andererseits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 15 november 1995 werd aan de Verenigde Staten een verlenging van die ontheffing verleend voor de periode tot en met 30 september 2005, en op 29 mei 2009 opnieuw, voor de periode tot en met 31 december 2014, zodanig dat de Verenigde Staten in rechtenvrije behandeling konden voorzien voor de invoer van in aanmerking komende producten van oorsprong uit begunstigde Centraal-Amerikaanse en Caribische landen en gebieden („de begunstigde landen”) aangewezen overeenkomstig de bepalingen van de Caribbean Basin Economic Recovery Act van 1983, als gewijzigd bij de Caribbean Basin Economic Recovery Expansion Act van 1990 en bij de United States-C ...[+++]

Am 15. November 1995 wurde diese Befreiung der Vereinigten Staaten bis zum 30. September 2005 und am 29. Mai 2009 wiederum bis zum 31. Dezember 2014 in dem Umfang verlängert, der erforderlich war, damit die Vereinigten Staaten den Waren mit Ursprung in den gemäß den Bestimmungen des Carribbean Basin Economic Recovery Act von 1983 benannten und durch den Carribean Basin Economic Recovery Expansion Act von 1990 sowie den United States-Caribbean Basin Trade Partnership Act, den Haitian Hemispheric Opportunity through Partnership Encouragement Act von 2006, den Haitian Hemispheric Opportunity through Partnership Encouragement Act von 2008 geänderten Ländern und Gebieten Mittelamerikas ...[+++]


[3] Het thema “Innovatie en kennis” staat ook centraal op de Ibero-Amerikaanse top (Portugal, november 2009).

[3] „Innovation und Wissen“ ist auch ein Schwerpunktthema des Iberoamerikanischen Gipfeltreffens im November 2009 in Portugal.


De rest zal gecofinancierd worden door de begunstigde landen (eigen middelen op centraal, regionaal en lokaal niveau) en internationale financiële instellingen).

Der Restbetrag wird von den begünstigten Ländern (aus nationalen Quellen auf zentraler, regionaler und kommunaler Ebene) und internationalen Finanzinstitutionen (IFI) kofinanziert.


De rest zal gecofinancierd worden door de begunstigde landen (nationale bronnen op centraal, regionaal en lokaal niveau), en internationale financieringsinstellingen (IFI's).

Der Restbetrag wird von den begünstigten Ländern (aus nationalen Quellen auf zentraler, regionaler und kommunaler Ebene) und internationalen Finanzinstitutionen (IFI) kofinanziert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
juridische workshop voor Caribische en Centraal-Amerikaanse staten die partij zijn.

Workshop zu rechtlichen Fragen für die karibischen und zentralamerikanischen Vertragsstaaten,


6. Juridische workshop voor Caribische en Centraal-Amerikaanse staten die partij zijn

(6) Workshop zu rechtlichen Fragen für die karibischen und zentralamerikanischen Vertragsstaaten


juridische workshop voor Caribische en Centraal-Amerikaanse staten die partij zijn;

Workshop zu rechtlichen Fragen für die karibischen und zentralamerikanischen Vertragsstaaten,


De partijen komen overeen dat Belize, in zijn hoedanigheid van lid van het Systeem voor Centraal Amerikaanse Integratie (SICA), deelneemt aan de politieke dialoog.

Die Vertragsparteien kommen überein, dass Belize in seiner Eigenschaft als Vollmitglied des Sekretariats zur Integration Zentralamerikas (SICA) am Politischen Dialog teilnimmt.


De aanpak van het bestuur verschilt vanzelfsprekend naargelang van het land: bestuur vormt een centraal thema binnen de betrekkingen met Colombia en met de meeste Midden-Amerikaanse staten, die structureel kwetsbaar zijn, waar zich sterke sociale verschillen voordoen en die in vele gevallen langdurige interne conflicten hebben meegemaakt.

Das Governance-Konzept variiert natürlich von Land zu Land: In den Beziehungen zu Kolumbien und zu den meisten mittelamerikanischen Staaten, die von Strukturschwächen und großen sozialen Ungleichheiten geprägt sind und zum großen Teil langjährige zivile Konflikte hinter sich haben, ist die Governance ein zentrales Thema.


De EG-benadering op bilateraal niveau wordt aangevuld door de beginselen en doelstellingen die zijn geformuleerd in het kader van de zogenaamde "Dialoog van San José" tussen de EU en zes Centraal-Amerikaanse landen, die erin is geslaagd een bijdrage te leveren aan het vredesproces en de democratisering van de regio, en voortdurend opnieuw is georiënteerd op nieuwe uitdagingen in verband met duurzame en rechtvaardige economische en sociale ontwikkeling, en de verdieping van de economische contacten tussen beide regio's.

Das EG-Konzept auf bilateraler Ebene wird ergänzt durch die vom so genannten San José-Dialog zwischen der EU und sechs zentralamerikanischen Ländern festgelegten Prinzipien und Ziele, dem es gelungen ist, einen Beitrag zum Friedensprozess und zur Demokratisierung der Region zu leisten. Er wurde in der Folge auf die neuen Herausforderungen im Zusammenhang mit einer nachhaltigen und gerechten wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung sowie auf die Vertiefung der wirtschaftlichen Verbindungen zwischen den beiden Regionen neu ausgerichtet.


w