Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit beperkende overeenkomsten zouden " (Nederlands → Duits) :

(6) Beperkende maatregelen zouden niet alleen handelsbelemmeringen in geval van nieuwe psychoactieve stoffen die al commercieel, industrieel of wetenschappelijk worden toegepast kunnen veroorzaken , maar zouden ook de ontwikkeling van dergelijke toepassingen kunnen belemmeren en zullen waarschijnlijk de handel voor marktdeelnemers belemmeren die dergelijke toepassingen willen ontwikkelen, doordat zij de toegang tot deze nieuwe psychoactieve stoffen bemoeilijken.

(6) Derartige Beschränkungen könnten nicht nur den Handel mit neuen psychoaktiven Substanzen behindern , die bereits zu gewerblichen, industriellen oder wissenschaftlichen Zwecken genutzt werden, sondern könnten auch der Entwicklung neuer Verwendungszwecke im Wege stehen , und da sie den Zugang zu neuen psychoaktiven Substanzen erschweren, besteht zudem die große Wahrscheinlichkeit, dass sie auch zu Handelshemmnissen für Wirtschaftsteilnehmer führen, die derartige Verwendungszwecke entwickeln möchten.


(6) Beperkende maatregelen zouden niet alleen handelsbelemmeringen in geval van nieuwe psychoactieve stoffen die al commercieel, industrieel of wetenschappelijk worden toegepast kunnen veroorzaken, maar zouden ook de ontwikkeling van dergelijke toepassingen kunnen belemmeren en zullen waarschijnlijk de handel voor marktdeelnemers belemmeren die dergelijke toepassingen willen ontwikkelen, doordat zij de toegang tot deze nieuwe psychoactieve stoffen bemoeilijken.

(6) Derartige Beschränkungen könnten nicht nur den Handel mit neuen psychoaktiven Substanzen behindern, die bereits zu gewerblichen, industriellen oder wissenschaftlichen Zwecken genutzt werden, sondern könnten auch der Entwicklung neuer Verwendungszwecke im Wege stehen, und da sie den Zugang zu neuen psychoaktiven Substanzen erschweren, besteht zudem die große Wahrscheinlichkeit, dass sie auch zu Handelshemmnissen für Wirtschaftsteilnehmer führen, die derartige Verwendungszwecke entwickeln möchten.


Deze overeenkomsten zouden de lokale overheden in staat stellen de EU-wetgeving uit te voeren maar ook rekening te houden met de plaatselijke omstandigheden.

Damit könnten lokale Behörden die Durchführung von Rechtsvorschriften der Gemeinschaft übernehmen und so die große Bandbreite der Bedingungen auf lokaler Ebene besser berücksichtigen.


Op het vlak van energie heeft de Commissie onlangs een aantal onderzoeken ingesteld naar mogelijke beperkende overeenkomsten en mogelijk misbruik van machtsposities in de gas- en elektriciteitsmarkten.

Was die Energie im Allgemeinen betrifft, so hat die Kommission kürzlich eine Reihe von Falluntersuchungen in Bezug auf mögliche wettbewerbsbeschränkende Absprachen und den Missbrauch marktbeherrschender Stellungen auf den Gas- und Strommärkten eingeleitet.


De Commissie heeft diverse verbodsbeschikkingen gegeven op grond van artikel 81 van het EG-Verdrag, met het doel beperkende overeenkomsten tussen farmaceutische ondernemingen en groothandelaren, gericht op het verhinderen van paralleluitvoer, aan te pakken.

Die Kommission hat, um wettbewerbsbeschränkenden Absprachen zwischen Pharmaunternehmen und Großhändlern zu begegnen, mehrere Verbotsentscheidungen gemäß Artikel 81 EG erlassen, mit denen Parallelexporte verhindert werden sollen.


De Commissie heeft diverse verbodsbeschikkingen gegeven op grond van artikel 81 van het EG-Verdrag, met het doel beperkende overeenkomsten tussen farmaceutische ondernemingen en groothandelaren, gericht op het verhinderen van paralleluitvoer, aan te pakken.

Die Kommission hat, um wettbewerbsbeschränkenden Absprachen zwischen Pharmaunternehmen und Großhändlern zu begegnen, mehrere Verbotsentscheidungen gemäß Artikel 81 EG erlassen, mit denen Parallelexporte verhindert werden sollen.


Deze op initiatief van de regelgevers aangegane sectoriële overeenkomsten zouden aan de autonomie op regelgevingsgebied geen afbreuk mogen doen.

Durch diese auf Initiative der Regulierungsbehörden geschlossenen sektorspezifischen Vereinbarungen bliebe die Regulierungsautonomie unberührt.


Nieuwe bilaterale overeenkomsten zouden de noodzakelijke referentiekaders bieden, de samenhang tussen beleidsdialoog en samenwerking versterken, en uitzicht bieden op een tijdige en doeltreffende uitvoering van de ontwikkelingssamenwerkingsactiviteiten in elk van de betrokken landen.

Durch den Abschluss neuer bilateraler Abkommen wäre es möglich, einen solchen Rahmen zu schaffen, die Verbindungen zwischen dem politischen Dialog und der bilateralen Zusammenarbeit zu stärken und die Aussichten auf eine zügige und wirksame Umsetzung der Kooperationsmaßnahmen im jeweiligen Land zu verbessern.


De overeenkomsten zouden worden gecomplementeerd met financieringscontracten ad hoc die snel kunnen worden gesloten zodra er moet worden voorzien in specifieke dienstverlening.

Die Vereinbarungen würden dann kurzfristig durch Ad-hoc-Finanzierungsvereinbarungen ergänzt werden, sobald sich der Bedarf an einer bestimmten Dienstleistung ergibt.


Dergelijke overeenkomsten zouden verboden zijn in het kader van algemene GATT-regels.

Diese Abkommen wären gemäß den allgemeinen GATT-Regeln verboten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit beperkende overeenkomsten zouden' ->

Date index: 2022-09-11
w