Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
China
Gerechtigd zijn het land binnen te komen
HKSAR
Hongkong
Hongkong
SAR Hongkong
Speciale Administratieve Regio Hongkong
Toelating het Rijk binnen te komen
Volksrepubliek China

Traduction de «uit china komen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerechtigd zijn het land binnen te komen | toelating het Rijk binnen te komen

Einreiseerlaubnis für das Hoheitsgebiet


Hongkong [ Hongkong (China) | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China ]

Hongkong [ die Sonderverwaltungsregion Hongkong | die Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China | Hongkong (China) ]


BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]


China [ Volksrepubliek China ]

China [ die Volksrepublik China ]


China | Volksrepubliek China

China | die Volksrepublik China


Hongkong | Hongkong, China | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China | HKSAR [Abbr.]

die Sonderverwaltungsregion Hongkong | die Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China | Hongkong SAR | Hongkong, China
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het zal in toenemende mate nodig worden dat de EU haar kennis, vaardigheden en technologieën op milieugebied aan China overdraagt indien China wil komen tot duurzame productie- en consumptiepatronen, een evenwichtige energiesituatie en andere essentiële doelstellingen teneinde de economische ontwikkeling in de toekomst zo gunstig mogelijk te laten verlopen.

Es wird zunehmend erforderlich sein, China das Wissen, die Fähigkeiten und Technologien der EU in Umweltfragen zu vermitteln, wenn China zukunftsfähiges Produktions-, Konsum- und Energieverbrauchsverhalten und sonstige Kernziele erreichen will, um seine wirtschaftliche Entwicklung optimieren zu können.


De EU en China hebben vandaag besloten formeel een lijst bekend te maken van tweehonderd Europese en Chinese geografische aanduidingen - honderd van de EU en honderd van China - die in aanmerking komen voor bescherming op grond van een in 2017 te sluiten bilaterale overeenkomst.

Die EU und China vereinbarten heute die förmliche Veröffentlichung einer Liste von 200 europäischen und chinesischen geografischen Angaben – jeweils 100 aus der EU und aus China –, die durch ein für das Jahr 2017 geplantes bilaterales Abkommen geschützt werden sollen.


Deze beginselen komen ook tot uitdrukking in de Chinese grondwet en in de internationale verdragen die China heeft ondertekend.

Diese Grundsätze spiegeln sich in der chinesischen Verfassung und in den internationalen Rechtsinstrumenten, die China unterzeichnet hat, wider.


In dezelfde geest moet China worden gestimuleerd de hervorming van de VN te ondersteunen en het mondiale bestuurskader te verbeteren, wat de internationale gemeenschap in brede zin ten goede zou komen.

In diesem Sinne sollte China auch ermutigt werden, solche Aspekte der UN-Reform zu unterstützen und den weltordnungspolitischen Rahmen zu verbessern, aus denen sich für die internationale Gemeinschaft ein größerer Nutzen ergibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU moet China ook blijven aansporen politieke gevangenen vrij te laten, te zorgen voor eerlijke processen en zijn internationale verplichtingen na te komen met betrekking tot de bescherming van de rechten van mensen die tot een minderheid behoren, niet in het minst in Tibet en Xinjiang.

Außerdem sollte die EU China weiterhin dazu drängen, politische Gefangene freizulassen, faire Gerichtsverfahren zu garantieren und seinen internationalen Verpflichtungen beim Schutz der Rechte von Angehörigen von Minderheiten, nicht zuletzt in Tibet und Xinjiang, nachzukommen.


wijst erop dat de belangrijkste manier waarop buitenlandse bedrijven zich in China mogen vestigen, bestaat uit het joint venture-mechanisme, wat een erg strak keurslijf is dat al te vaak wordt geassocieerd met de overdracht van strategische technologieën die de ontwikkeling van het concurrentievermogen van China ten goede kunnen komen, ten nadele van de Europese industrie op gebieden waar de EU vooroploopt; is ervan overtuigd dat als China het joint venture-mechanisme verder zou openstellen en de intellectuele-eigendomsrechten (IER) ...[+++]

weist darauf hin, dass die am häufigsten genehmigte Form der Niederlassung ausländischer Unternehmen in China das Joint-Venture ist, bei dem es sich um ein sehr restriktives Modell handelt, das außerdem zu oft mit Technologietransfer von strategischer Bedeutung verbunden ist, durch den die Entwicklung Chinas als Konkurrent zum Nachteil der europäischen Industrie in Bereichen gefördert wird, in denen die EU führend ist; ist davon überzeugt, dass mehr Offenheit auf chinesischer Seite gegenüber dem Joint-Venture-Mechanismus in Verbindung mit einem besseren Schutz der Rechte des geistigen Eigentums beiden Seiten nützen und europäischen Unte ...[+++]


betreurt de fragmentatie en het gebrek aan coördinatie van het institutionele kader in de handelsbetrekkingen van de EU met China; vraagt de Commissie het organogram van de bilaterale betrekkingen dringend te herzien, een betere coördinatie na te streven en alle overlappingen wat betreft de ontelbare werkgroepen, dialogen en formele en informele organen die op dit vlak actief zijn, weg te werken; vraagt de lidstaten, de regio's en de gemeenten hun beleid ten opzichte van China beter op elkaar af te stemmen en dringende maatregelen te nemen om tot een werkbare consensus te komen ...[+++]

bedauert den fragmentierten und unkoordinierten institutionellen Rahmen der Handelsbeziehungen zwischen der EU und China; fordert die Kommission auf, den Organisationsplan für die bilateralen Beziehungen umgehend zu überarbeiten, um eine bessere Koordinierung anzustreben und die Redundanzen bei den unzähligen Arbeitsgruppen, Dialogen und anderen formellen – und informellen – Gremien, die in diesem Bereich tätig sind, zu beseitigen; fordert die Mitgliedstaaten und die einzelnen Regionen und Gemeinden auf, ihre eigene Chinapolitik bes ...[+++]


onderstreept dat de vermeende onderwaardering en de oninwisselbaarheid van de yuan de Chinese export een oneerlijk concurrentievoordeel kunnen opleveren, terwijl China een derde van de wereldwijde deviezenreserves aanhoudt; roept ertoe op de op de G20-landen toepasselijke internationale financiële regulering en de macro-economische coördinatie tussen hen te versterken omdat de economische stabiliteit en de wereldhandel anders in gevaar dreigen te komen; roept China op de yuan tot een gepaste wisselkoers te laten stijgen; wijst erop ...[+++]

hebt hervor, dass die behauptete Unterbewertung und fehlende Konvertibilität des Yuan einen unlauteren Wettbewerbsvorteil für die chinesischen Ausfuhren schaffen könnte, weil China ein Drittel der weltweiten Devisenreserven hält; fordert, die für die G20-Staaten geltenden internationalen Bestimmungen zur Regulierung des Finanzsektors und die makroökonomische Koordinierung zwischen den G20-Staaten zu stärken, weil andernfalls die wirtschaftliche Stabilität und der Welthandel in Gefahr wären; fordert China auf, eine Aufwertung des Yuan zuzulassen, sodass ein angemessener Wechselkurs entsteht; weist darauf hin, dass die EU gemäß den euro ...[+++]


De EU moet nagaan hoe zij zo effectief mogelijk het hervormingsproces in China kan ondersteunen, door duidelijk te maken dat een betere bescherming van de mensenrechten, een meer open samenleving en meer verantwoordingsplichtig bestuur een goede zaak voor China zouden zijn en ook de blijvende groei van de economie ten goede zouden komen.

Die EU muss darüber nachdenken, wie sie China am wirkungsvollsten bei seinen Reformen helfen kann, was einschließt, dass sie damit wirbt, dass eine stärkere Respektierung der Menschenrechte, eine offenere Gesellschaft und eine mehr dem Grundsatz der Rechenschaftspflicht zugetane Regierung für China von Vorteil und für fortgesetztes Wirtschaftswachstum eine wichtige Voraussetzung sind.


* De ministeriële trojka's moeten de politieke dialoog doelmatiger aansturen, waarbij in het mandaat van deze en andere fora tussen de EU en China op hoog niveau tot uitdrukking moet komen dat er behoefte bestaat aan niet alleen daadwerkelijke coördinatie van de politieke dialoog, maar ook van de andere vormen van dialoog binnen de betrekkingen tussen de EU en China in brede zin (zie punt 4).

* Stärkung der Wirksamkeit der Troika-Treffen auf Ministerebene und ihrem Einwirken auf den Kurs des politischen Dialogs, Anpassung des Mandats dieser und anderer hochrangiger Gremien des Dialogs EU-China zwecks verstärkter Koordinierung des politischen Dialogs und aller anderen Formen des Dialogs im Rahmen der beiderseitigen Beziehungen (vgl. Abschnitt 4).




D'autres ont cherché : brics-groep     brics-landen     hongkong     hongkong china     sar hongkong     speciale administratieve regio hongkong     volksrepubliek china     uit china komen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit china komen' ->

Date index: 2023-11-09
w