Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit de betrokken nationale aangiften » (Néerlandais → Allemand) :

Uit de betrokken nationale aangiften blijkt dat de acht reeds genoemde lidstaten in het quotumjaar dat op 31 maart 2014 is verstreken, samen 1 469 000 ton méér hebben geproduceerd dan op grond van de som van hun nationale quota was toegestaan.

Nach den nationalen Meldungen für das Jahr bis zum 31. März 2014 überschritten die acht Mitgliedstaaten ihre nationalen Quoten für Lieferungen um insgesamt 1 469 000 t.


Uit de betrokken nationale aangiften blijkt dat de zes samen 283 000 ton méér hebben geproduceerd dan op grond van hun nationale quotum was toegestaan, en dit ondanks het feit dat de quota in 2011/2012 met 1 % zijn verhoogd als gevolg van de doorlichting van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) die in 2008 heeft plaatsgevonden (de zogenoemde "gezondheidscontrole" of "health check").

Laut den nationalen Meldungen haben Österreich, Irland, die Niederlande, Deutschland, Zypern und Luxemburg trotz der 1 %igen Quotenanhebung im Wirtschaftsjahr 2011/12, die im GAP-Gesundheitscheck von 2008 beschlossen worden war, ihre einzelstaatlichen Quoten um insgesamt 283 000 Tonnen überschritten.


Uit de betrokken nationale aangiften blijkt dat Oostenrijk, Duitsland, Denemarken, Polen en Cyprus in het quotumjaar dat op 31 maart 2013 is verstreken samen 163 700 ton méér hebben geproduceerd dan op grond van hun nationale quotum was toegestaan, en dit ondanks het feit dat de quota in 2012/2013 met 1 % zijn verhoogd als gevolg van de doorlichting van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) die in 2008 heeft plaatsgevonden (de zogenoemde "gezondheidscontrole" of "health check").

Laut den nationalen Meldungen für das am 31. März 2013 zu Ende gegangene Wirtschaftsjahr haben Österreich, Deutschland, Dänemark, Polen und Zypern trotz der einprozentigen Quotenanhebung im Wirtschaftsjahr 2012/13, die im GAP-Gesundheitscheck von 2008 beschlossen worden war, ihre einzelstaatlichen Quoten um insgesamt 163 700 Tonnen überschritten.


1. Indien de afwikkelingsraad krachtens deze verordening taken of bevoegdheden uitoefent die volgens Richtlijn [ ] door de nationale afwikkelingsautoriteit moeten worden uitgeoefend, wordt de afwikkelingsraad voor de toepassing van deze verordening en van Richtlijn [BRRD] als de betrokken nationale afwikkelingsautoriteit of, in geval van grensoverschrijdende groepsafwikkeling, als de betrokken groepsafwikkelingsautoriteit beschouwd.

1. Wenn der Ausschuss aufgrund dieser Verordnung Aufgaben oder Befugnisse wahrnimmt, die gemäß der Richtlinie [... ] von der zuständigen nationalen Abwicklungsbehörde wahrzunehmen sind, tritt der Ausschuss für die Zwecke der Anwendung dieser Verordnung und der Richtlinie [BRRD] an die Stelle der zuständigen nationalen Abwicklungsbehörde oder –im Fall einer grenzüberschreitenden Gruppenabwicklung – an die Stelle der für die Gruppenabwicklung zuständigen Behörde.


te allen tijde, in het bijzonder indien aan zijn onder (i) bedoelde waarschuwing niet het passende gevolg is gegeven, dan wel op eigen initiatief, na overleg met de betrokken nationale afwikkelingsautoriteit of op verzoek van de betrokken nationale afwikkelingsautoriteit, overgaan tot de directe uitoefening van alle relevante bevoegdheden uit hoofde van deze verordening, ook met betrekking tot een entiteit of groep als bedoeld in lid 3.

jederzeit von sich aus nach Abstimmung mit der betroffenen nationalen Abwicklungsbehörde oder auf deren Ersuchen – insbesondere wenn seine unter Buchstabe a genannte Warnung nicht gebührend beachtet wird – entscheiden, alle einschlägigen Befugnisse nach dieser Verordnung auch in Bezug auf ein Unternehmen oder eine Gruppe nach Absatz 3 unmittelbar auszuüben.


De afwikkelingsraad stelt de ECB, de betrokken nationale bevoegde autoriteiten en de betrokken nationale afwikkelingsautoriteiten op de hoogte van zijn optreden uit hoofde van lid 3.

Der Ausschuss unterrichtet die EZB, die jeweils zuständigen nationalen Behörden und die jeweiligen nationalen Abwicklungsbehörden von etwaigen Maßnahmen, die er nach Absatz 3 ergreift.


1. De certificaten betreffende de financiële staten en de methode waarnaar in de artikelen 34 en 35 wordt verwezen, dienen goedgekeurd te worden door een onafhankelijke accountant die bevoegd is om wettelijke controles van boekhoudkundige documenten uit te voeren als bedoeld in Richtlijn 2006/43/EG van het Europees Parlement en de Raad of als bedoeld in soortgelijke nationale voorschriften, dan wel door een onafhankelijke ambtenaar die van de betrokken nationale instanties de wettelijke bevoegdheid heeft gekregen om een deelnemer te controler ...[+++]

1. Die in den Artikeln 34 und 35 genannten Bescheinigungen über die Kostenaufstellung und über die Methodik können von unabhängigen Rechnungsprüfern ausgestellt werden, die zur Durchführung von Abschlussprüfungen gemäß der Richtlinie 2006/43/EG des Europäischen Parlaments und des Rates oder gemäß entsprechender nationaler Vorschriften befähigt sind, oder von einem unabhängigen befugten Bediensteten des öffentlichen Dienstes, dem die zuständigen einzelstaatlichen Behörden die rechtliche Handlungsfähigkeit im Hinblick auf die Prüfung des Teilnehmers übertragen haben und der nicht an der Abfassung des Abschlusses beteiligt war.


5. Binnen een termijn van zes maanden na de datum waarop het laatste investeringsverzoek door de laatste betrokken nationale regulerende instantie is ontvangen, nemen de nationale regulerende instanties, na raadpleging van de betrokken projectpromotoren gecoördineerde besluiten inzake de toewijzing van de door elke systeembeheerder voor het project in kwestie te dragen kosten, alsmede over de verwerking daarvan in de tarieven.

5. Innerhalb von sechs Monaten nach Eingang des letzten Antrags bei den betroffenen nationalen Regulierungsbehörden treffen die nationalen Regulierungsbehörden nach Konsultation der betroffenen Projektentwickler koordinierte Entscheidungen über die Aufteilung der von jedem Netzbetreiber für das jeweilige Vorhaben zu tragenden Investitionskosten sowie über ihre Einbeziehung in die Tarife.


Het Gerecht was namelijk van oordeel dat de Portugese douaneautoriteiten voor de betrokken 68 aangiften voor douanevervoer onvoldoende zekerheid hadden aanvaard.

Das Gericht war der Ansicht, dass die portugiesischen Zollbehörden für die 68 fraglichen Versandscheine eine unzureichende Sicherheit akzeptiert hätten.


Niettemin blijkt uit de nationale aangiften dat Denemarken, Nederland, Oostenrijk, Cyprus en Luxemburg hun nationale quota met in totaal bijna 200 000 ton hebben overschreden.

Laut nationalen Meldungen überschritten Dänemark, die Niederlande, Österreich, Zypern und Luxemburg ihre nationalen Quoten allerdings um insgesamt fast 200 000 Tonnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de betrokken nationale aangiften' ->

Date index: 2023-05-09
w