Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit de bij het agentschap ingediende jaarlijkse » (Néerlandais → Allemand) :

De ' FOREM ' onderzoekt de door de aanvrager ingediende aanvraag om een financiële incentive en bezorgt die vervolgens aan het selectiecomité dat is samengesteld uit een vertegenwoordiger van de minister die bevoegd is voor tewerkstelling, een vertegenwoordiger van de ' FOREM ', een vertegenwoordiger van het Waals instituut voor alternerende opleiding en zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen, een vertegenwoordiger van de Waalse overheidsdienst, operationeel directoraat-generaal Economie, Werk en Onderzoek, departement W ...[+++]

Das ' FOREM ' prüft den vom Antragsteller eingereichten Antrag auf Gewährung des finanziellen Anreizes und leitet ihn anschließend an den Auswahlausschuss weiter; dieser setzt sich zusammen aus einem Vertreter des für die Beschäftigung zuständigen Ministers, einem Vertreter des ' FOREM ', einem Vertreter des Wallonischen Instituts für die alternierende Ausbildung und für die Ausbildung der Selbstständigen und der kleinen und mittleren Unternehmen, einem Vertreter des Öffentlichen Dienstes der Wallonie, Operative Generaldirektion Wirtschaft, Beschäftigung und Forschung, Abteilung Beschäftigung und Berufsbildung, einem Vertreter des Öffen ...[+++]


De beoordeling van de individuele projecten is gebaseerd op de informatie uit de bij het Agentschap ingediende jaarlijkse verslagen over de financiële en technische aspecten en de antwoorden op een lijst met vragen om meer gedetailleerde informatie over de factoren die de uitvoering van de projecten beïnvloeden (en vertragingen), over het risicobeheer en aangepaste toekomstige uitvoeringsplannen voor de projecten.

Die Bewertung der einzelnen Vorhaben beruhte auf den Informationen aus den bei der Agentur eingegangenen Jahresberichten über technische und finanzielle Fragen, ergänzt durch zusätzliche Angaben aus einem Fragebogen, z. B. zu detaillierten Gründen für Probleme bei der Projektdurchführung (einschl. Verzögerungen) und zum Risikomanagement sowie durch aktualisierte Pläne für die künftige Projektdurchführung.


4. houdt rekening met speciaal verslag nr. 15/2012 van de Rekenkamer over de omgang met belangenconflicten bij een selectie van agentschappen van de EU, dat in oktober 2012 is gepubliceerd; is in dit opzicht verheugd over het besluit van het agentschap van 1 augustus 2012 om de gedragscode voor zijn personeel te wijzigen en er een omvattend beleid inzake preventie en vermindering van belangenconflicten dat recht doet aan de aanbevelinge ...[+++]

4. berücksichtigt den im Oktober 2012 veröffentlichten Sonderbericht 15/2012 des Europäischen Rechnungshofs über die Behandlung von Interessenkonflikten in ausgewählten EU-Agenturen; begrüßt in diesem Zusammenhang den Beschluss der Agentur vom 1. August 2012, den Verhaltenskodex für ihre Bediensteten in der Weise zu ändern, dass eine umfassende Strategie zur Verhütung und Abschwächung von Interessenkonflikten aufgenommen wird, mit der die Empfehlungen des Rechnungshofs umgesetzt werden können, und wird die erzielten Fortschritte genau beobachten; stellt fest, dass die Führungskräfte der Agentur, die Inhaber sensibler Planstellen und d ...[+++]


Het waarschuwingsmechanismeverslag is het startpunt voor de jaarlijkse toezichtscyclus in het kader van de procedure voor macro-economische onevenwichtigheden en wordt traditioneel samen met de jaarlijkse groeianalyse ingediend.

Der Warnmechanismus-Bericht bildet den Auftakt des jährlichen Verfahrens zur Überwachung makroökonomischer Ungleichgewichte (VMU) und begleitet den Jahreswachstumsbericht.


6. dringt erop aan dat er voor elk agentschap een jaarlijkse prestatieovereenkomst wordt gesloten, die door dat agentschap en het bevoegde DG wordt opgesteld, die de belangrijkste doelstellingen voor het komende jaar, een financieel kader en duidelijke indicatoren om de prestaties te meten moet omvatten;

6. fordert, dass sich jede Agentur an eine jährliche Leistungsvereinbarung halten muss, die von der Agentur und der zuständigen Generaldirektion festgelegt wird und die die wichtigsten Ziele für das kommende Jahr, einen Finanzrahmen und klare Indikatoren zur Leistungsmessung beinhalten sollte;


6. verlangt dat er voor elk agentschap een jaarlijkse prestatieovereenkomst wordt gesloten, die door dat agentschap en het bevoegde DG wordt opgesteld en die moet omvatten de belangrijkste doelstellingen voor het komende jaar, een financieel kader en duidelijke indicatoren om de prestaties te meten;

6. fordert, dass sich jede Agentur an eine jährliche Leistungsvereinbarung halten muss, die von der Agentur und der zuständigen Generaldirektion festgelegt wird und die die wichtigsten Ziele für das kommende Jahr, einen Finanzrahmen und klare Indikatoren zur Leistungsmessung beinhalten sollte;


6. verlangt dat er voor elk agentschap een jaarlijkse prestatieovereenkomst wordt gesloten, die door dat agentschap en het bevoegde DG wordt opgesteld en die de belangrijkste doelstellingen voor het komende jaar, een financieel kader en duidelijke indicatoren om de prestaties te meten moet omvatten;

6. fordert, dass sich jede Agentur an eine jährliche Leistungsvereinbarung halten muss, die von der Agentur und der zuständigen Generaldirektion festgelegt wird und die die wichtigsten Ziele für das kommende Jahr, einen Finanzrahmen und klare Indikatoren zur Leistungsmessung beinhalten sollte;


Bij preregistratie wordt basisinformatie bij het Agentschap ingediend: gegevens over het bedrijf en de naam van de betrokken stof (meer details zijn te vinden in de MEMO).

Eine Vorregistrierung bedeutet, dass der Agentur Basisinformationen über einen Stoff vorgelegt werden: genaue Auskünfte über das Unternehmen und der Name der fraglichen Chemikalie (Genaueres ist der MEMO zu entnehmen).


Het dossier wordt vervolgens bij het Agentschap ingediend.

Das entsprechende Dossier wird bei der Agentur eingereicht.


De jaarlijkse evaluatieprogramma's houden rekening met de aanbevelingen uit de jaarlijkse risicoanalyse die door het Europese agentschap voor het beheer van de buitengrenzen (Frontex) wordt opgesteld.

Im Rahmen der jährlichen Evaluierungs­programme werden die Empfehlungen berücksichtigt, die die Europäische Agentur für die ope­rative Zusammenarbeit an den Außengrenzen (Frontex) in ihren jährlichen Risikoanalysen abgibt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de bij het agentschap ingediende jaarlijkse' ->

Date index: 2023-07-01
w