Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit de bovenstaande voorbeelden blijkt » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals uit bovenstaande voorbeelden blijkt, bieden de bestaande communautaire maatregelen en instrumenten reeds talrijke mogelijkheden om op te treden.

Wie die oben genannten Beispiele zeigen, bieten die derzeitigen Maßnahmen und Instrumente der Gemeinschaft bereits zahlreiche Handlungsmöglichkeiten.


Uit de bovenstaande analyse blijkt dat voor het aanmoedigen van innovatie nog grotere inspanningen vereist zijn.

Die vorstehende Analyse zeigt jedoch, dass unsere Bemühungen zur Innovationsförderung weiter verstärkt werden müssen.


Uit de bovenstaande analyse blijkt dat in het algemeen de bepalingen inzake verslaglegging op de juiste wijze zijn uitgevoerd en toegepast.

Die obige Analyse zeigt, dass die der Berichtspflicht unterliegenden Bestimmungen im Allgemeinen ordnungsgemäß umgesetzt und angewandt wurden.


Uit het bovenstaande blijkt dat de raadkamer en de kamer van inbeschuldigingstelling niet kunnen zetelen in de gevangenis wanneer de verdachte recht heeft op een openbare behandeling van zijn zaak op grond van artikel 24 van de wet van 20 juli 1990, zodat het bekritiseerde verschil in behandeling niet bestaat.

Aus dem Vorstehenden geht hervor, dass die Ratskammer und die Anklagekammer nicht im Gefängnis tagen können, wenn der Beschuldigte aufgrund von Artikel 24 des Gesetzes vom 20. Juli 1990 Anrecht auf eine öffentliche Behandlung seiner Sache hat, so dass der bemängelte Behandlungsunterschied nicht besteht.


Uit bovenstaande analyse blijkt dat artikel 43, lid 2, artikel 114, artikel 153, lid 2, artikel 168 en artikel 192, lid 1, VWEU aangemerkt moeten worden als de juiste rechtsgrondslagen voor het voorliggende voorstel.

Nach der vorstehenden Analyse bilden die von der Kommission vorgeschlagenen Artikel 43 Absatz 2, Artikel 114, Artikel 153 Absatz 2, Artikel 168 und Artikel 192 Absatz 1 AEUV die richtige Rechtsgrundlage für den Vorschlag.


Uit bovenstaande analyse blijkt zonneklaar dat het zwaartepunt van het voorstel de uitoefening van een bedrijf door ondernemingen in de ruimere context van de totstandbrenging van de interne markt is.

Aus obiger Analyse geht eindeutig hervor, dass der Schwerpunkt des Vorschlags die Aufnahme und Ausübung von Tätigkeiten von Gesellschaften im größeren Zusammenhang der Vollendung des Binnenmarktes ist.


Uit bovenstaande voorbeelden blijkt dat alleen een volledige risicobeoordeling van alle alternatieven volgens REACH de garantie biedt dat de veiligste methoden voor het verwijderen van verf worden gekozen en dat de beschermende maatregelen die de gebruikers eventueel moeten nemen, in verhouding staan tot de gezondheids- en veiligheidsrisico's.

Aus den oben genannten Beispielen geht hervor, dass nur mit einer umfassenden Risikobewertung aller Alternativen, wie sie beispielsweise im Rahmen von REACH vorgesehen ist, sichergestellt werden kann, dass die sichersten Methoden zur Farbentfernung zur Anwendung kommen und dass die bei der Verwendung von Abbeizern gegebenenfalls notwendigen Vorkehrungen in einem angemessenen Verhältnis zu den Risiken für die Gesundheit und die Sicherheit stehen.


In de bovenstaande voorbeelden van intracommunautair vervoer of diensten die op afstand kunnen worden geleverd, zijn de huidige bepalingen nog altijd behoorlijk lastig en moeilijk toe te passen.

In den genannten Beispielen der grenzüberschreitenden Beförderung oder auch bei Dienstleistungen, die aus der Ferne erbracht werden können, sind die geltenden Vorschriften nach wie vor sehr bürokratisch und schwer anzuwenden.


De bovenstaande voorbeelden, en vele andere die niet zijn genoemd, maken duidelijk dat de fiscale regels van de lidstaten op een aantal terreinen (bijvoorbeeld de belastingheffing op ondernemingen en collectieve beleggingsinstellingen) in strijd kunnen zijn met het verdrag of met de communautaire wetgeving.

Die als Beispiel angeführten steuer lich bedingten Hindernisse und zahlreiche andere, hier nicht aufgeführte Fälle zeigen, dass die Steuervorschriften der Mitgliedstaaten in einigen Bereichen (z.B. bei der Besteuerung von Unternehmen oder gemeinsamen Anlage instrumenten) möglicherweise gegen den EG-Vertrag oder geltendes Gemein schaftsrecht verstoßen.


Uit de bovenstaande cijfers blijkt dat, met uitzondering van de Portugese regio's, het bedrag van de persoonlijke leningen in de ultraperifere regio's aanzienlijk lager was dan het EU-gemiddelde.

Die vorstehenden Zahlen zeigen, daß - mit Ausnahme der portugiesischen Regionen - der Darlehensanteil pro Kopf der Bevölkerung in den Regionen in äußerster Randlage deutlich unter dem Durchschnitt der Union liegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de bovenstaande voorbeelden blijkt' ->

Date index: 2023-01-26
w