Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit de dagelijkse praktijk raadplegen teneinde " (Nederlands → Duits) :

Zij moeten tevens, wanneer mogelijk, gegevens over de feitelijke prestaties in het veld en pertinente ervaring uit de dagelijkse praktijk raadplegen teneinde hun aannamen inzake technologiekeuzes te verfijnen en de daarmee verbonden kosten en baten, alsook het engagement van de consument, te optimaliseren, zowel in termen van publiek bewustzijn als wat het gebruik van de slimme meters betreft.

Ferner sollten sie, soweit möglich, konkrete Leistungsdaten aus der Praxis und einschlägige reale Erfahrungen heranziehen, um ihre Annahmen in Bezug auf die Technologieentscheidungen zu präzisieren und die damit verbundenen Kosten und Nutzeffekte sowie die Einbeziehung der Verbraucher sowohl hinsichtlich der Sensibilisierung der Öffentlichkeit als auch der Benutzung intelligenter Messsysteme zu optimieren.


Zij moeten tevens, wanneer mogelijk, gegevens over de feitelijke prestaties in het veld en pertinente ervaring uit de dagelijkse praktijk raadplegen teneinde hun aannamen inzake technologiekeuzes te verfijnen en de daarmee verbonden kosten en baten, alsook het engagement van de consument, te optimaliseren, zowel in termen van publiek bewustzijn als wat het gebruik van de slimme meters betreft.

Ferner sollten sie, soweit möglich, konkrete Leistungsdaten aus der Praxis und einschlägige reale Erfahrungen heranziehen, um ihre Annahmen in Bezug auf die Technologieentscheidungen zu präzisieren und die damit verbundenen Kosten und Nutzeffekte sowie die Einbeziehung der Verbraucher sowohl hinsichtlich der Sensibilisierung der Öffentlichkeit als auch der Benutzung intelligenter Messsysteme zu optimieren.


« Voor hen gelden enkel richtprijzen uit het ABC-bestek, waarvan in de dagelijkse praktijk wordt afgeweken omdat de ingediende offertes van de weerhouden erkende aannemers deze richtprijzen in veel gevallen overstijgen » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2008-2009, nr. 2012/1, p. 322/9).

« Für sie gelten nur Richtpreise aus dem ABC-Lastenheft, von denen in der Alltagspraxis abgewichen wird, weil die von den ausgewählten anerkannten Unternehmern eingereichten Angebote in vielen Fällen höher sind als diese Richtpreise » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2008-2009, Nr. 2012/1, S. 322/9).


Tevens beoogt het voorstel een aantal wijzigingen aan te brengen teneinde de werking van de organen van het Centrum aan te passen aan de dagelijkse praktijk en, zoals ik al zei, aan de uitbreiding van de Europese Unie.

Außerdem sieht der Vorschlag vor, einige Änderungen vorzunehmen, um die Funktionsweise der Organe der Beobachtungsstelle der täglichen Praxis und, wie gesagt, der Erweiterung der Europäischen Union anzupassen.


Ik ben van mening dat het bijzonder onrealistisch is om te proberen doeltreffende maatregelen voor de instandhouding van bestanden op te leggen zonder de voornaamste betrokken spelers daarover te raadplegen, aangezien zij juist de mensen zijn die in de dagelijkse praktijk het meest te maken hebben met de besluiten en het beleid inzake het visserijbeheer.

Ich halte es für ziemlich unrealistisch, wirksame Maßnahmen zur Bestandserhaltung einführen zu wollen, ohne die wichtigsten beteiligten Akteure zu konsultieren, die in ihrem Alltag schließlich am stärksten von den Beschlüssen und Politiken des Fischereimanagements betroffen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de dagelijkse praktijk raadplegen teneinde' ->

Date index: 2022-02-25
w