Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit de doeken willen doen " (Nederlands → Duits) :

D. overwegende dat het Parlement niet de mogelijkheid had zijn standpunt uit de doeken te doen voordat de Raad het onderhandelingsmandaat voor de overeenkomst inzake de handel in diensten (TiSA) vaststelde, en op 4 juli 2013 voor een ontwerpresolutie stemde om zijn standpunt over het onderhandelingsmandaat voor TiSA kenbaar te maken;

D. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament keine Möglichkeit hatte, seinen Standpunkt darzulegen, bevor der Rat das Verhandlungsmandat für das Abkommen über den Handel mit Dienstleistungen (TiSA) annahm, und dass das Europäische Parlament am 4. Juli 2013 einen Entschließungsantrag annahm, um seinen Standpunkt zu dem Verhandlungsmandat für das TiSA darzulegen;


- (CS) Geachte Voorzitter, ik zou hier graag uit de doeken willen doen waarom ik mij onthouden heb van stemming over de ontwerpresolutie inzake de repatriëring en hervestiging van de gedetineerden van Guantánamo.

– (CS) Frau Präsidentin! Gestatten Sie mir zu erläutern, warum ich mich bei der Entschließung zur Auflösung von Guantánamo der Stimme enthalten habe.


- (CS) Geachte Voorzitter, ik zou hier graag uit de doeken willen doen waarom ik mij onthouden heb van stemming over de ontwerpresolutie inzake de repatriëring en hervestiging van de gedetineerden van Guantánamo.

– (CS) Frau Präsidentin! Gestatten Sie mir zu erläutern, warum ich mich bei der Entschließung zur Auflösung von Guantánamo der Stimme enthalten habe.


We hebben na deze vergadering een gesprek met de coördinatoren van de betrokken Parlementscommissies, waarin ik de stand van zaken uit de doeken zal doen.

Wir haben im Anschluss an diese Sitzung ein Gespräch mit den Koordinatoren der zuständigen Parlamentsausschüsse, wo ich Ihnen den Sachstand schildern will.


Personen die onderzoek, een stage, studies of sociaal werk willen doen, dan wel technische bijstand willen verlenen, zendingswerk willen verrichten of missionaire, religieuze of artistieke activiteiten willen ontplooien, vallen niet onder de overeenkomst.

Das Abkommen gilt nicht für Bürger, die beabsichtigen, in der Forschung tätig zu sein, ein Praktikum oder Studium zu absolvieren, Sozialarbeit zu verrichten, technische Hilfe zu leisten oder missionarisch, religiös oder künstlerisch tätig zu sein.


− (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, ik zou de vier minuten die ik mag spreken, naar zes minuten willen uitbreiden, omdat dit dossier zo omvangrijk is dat ik het anders niet goed uit de doeken kan doen.

− Frau Präsidentin, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte diese vier Minuten, die mir zustehen, auf sechs Minuten ausdehnen, da dieses Dossier so riesig ist, dass man ansonsten nicht ausreichend etwas dazu sagen kann.


Creëren van de mogelijkheid voor studenten om gebruik te maken van leningen en beurzen in elk EU-land waar zij willen studeren of onderzoek willen doen. Invoering van vergelijkbare procedures voor de erkenning van universitaire diploma’s zoals voor beroepskwalificaties en de erkenning van Europese diploma’s buiten Europa gemakkelijker maken.

Zugang der Studierenden zu nationalen Darlehen und Beihilfen, gleichgültig in welchem Land der EU sie studieren oder forschen möchten. Angleichung der Verfahren zur Anerkennung von Hochschulzeugnissen an die Verfahren zur Anerkennung von Berufsqualifikationen und Erleichterung der Anerkennung europäischer Studienabschlüsse außerhalb Europas.


Dat zal die boeren ten goede komen die zich toeleggen op kwaliteit of meer voor het milieu willen doen".

Das wird denjenigen Bauern zugute kommen, die Qualität produzieren oder mehr für die Umwelt tun wollen".


De Commissie is van oordeel dat deze bepaling een ongerechtvaardigde belemmering vormt voor beroepsbeoefenaars die hun activiteit wettelijk in een andere lidstaat willen uitoefenen en die dat van tijd tot tijd in Italië willen doen.

Nach Auffassung der Kommission ist diese Vorschrift ein ungerechtfertigtes Hindernis für Berufsangehörige, die ihre Tätigkeit in einem anderen Mitgliedstaat rechtmäßig ausüben und die von Zeit zu Zeit in Italien tätig werden wollen.


We moeten ieder voor zich en collectief besluiten wat we samen willen doen en wat we niet samen wensen of hoeven te doen.

Wir müssen vielmehr individuell und kollektiv entscheiden, was wir gemeinsam tun wollen und was wir nicht gemeinsam tun müssen oder wollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de doeken willen doen' ->

Date index: 2023-11-12
w