Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit de ebolacrisis werden geleerd " (Nederlands → Duits) :

De lessen die uit de ebolacrisis werden geleerd, leidden in 2015 tot de oprichting van het Europees Medisch Korps

Als Konsequenz aus der Ebola-Krise wurde 2015 im Rahmen des freiwilligen Pools des EU-Katastrophenschutzverfahrens das „Europäische Medizinische Korps“ eingerichtet.


De lessen die van de ebola-crisis geleerd werden, leidden in 2015 tot de oprichting van het Europees Medisch Corps in het kader van de vrijwillige pool van het Uniemechanisme voor civiele bescherming.

Als Konsequenz aus der Ebola-Krise wurde 2015 im Rahmen des freiwilligen Pools des EU-Katastrophenschutzverfahrens das „Europäische Medizinische Korps“ eingerichtet.


L. overwegende dat er in Guinee, Liberia en Sierra Leone, landen die al voor de uitbraak van de ebolacrisis te kampen hadden met een ernstig tekort aan personeel, bijna vijfhonderd gezondheidswerkers aan ebola zijn gestorven; overwegende dat ziekenhuizen en medisch personeel niet in staat waren om andere ziekten te behandelen, omdat de middelen werden ingezet voor de bestrijding van de ebola-epidemie; overwegende dat het belangr ...[+++]

L. in der Erwägung, dass in Guinea, Liberia und Sierra Leone – Ländern, in denen es bereits vor dem Ausbruch der Ebola-Krise beträchtlich an Personal im Gesundheitswesen mangelte – annähernd 500 Angehörige der Gesundheitsberufe Ebola zum Opfer gefallen sind; in der Erwägung, dass Krankenhäuser und das medizinische Personal gleichzeitig keine Kapazitäten für die Behandlung anderer Erkrankungen hatten, da alle Ressourcen für die Bekämpfung der Ebola-Epidemie mobilisiert wurden; in der Erwägung, dass Gesundheitseinrichtungen und Gesundheitsfachkräfte geschützt werden müssen, d ...[+++]


K. overwegende dat er in Guinee, Liberia en Sierra Leone, landen die al voor de uitbraak van de ebolacrisis te kampen hadden met een ernstig tekort aan personeel, bijna vijfhonderd gezondheidswerkers aan ebola zijn gestorven; overwegende dat ziekenhuizen en medisch personeel niet in staat waren om andere ziekten te behandelen, omdat de middelen werden ingezet voor de bestrijding van de ebola-epidemie; overwegende dat het belangri ...[+++]

K. in der Erwägung, dass in Guinea, Liberia und Sierra Leone – Ländern, in denen es bereits vor dem Ausbruch der Ebola-Krise beträchtlich an Personal im Gesundheitswesen mangelte – annähernd 500 Angehörige der Gesundheitsberufe Ebola zum Opfer gefallen sind; in der Erwägung, dass Krankenhäuser und das medizinische Personal gleichzeitig keine Kapazitäten für die Behandlung anderer Erkrankungen hatten, da alle Ressourcen für die Bekämpfung der Ebola-Epidemie mobilisiert wurden; in der Erwägung, dass Gesundheitseinrichtungen und Gesundheitsfachkräfte geschützt werden müssen, d ...[+++]


L. overwegende dat er in Guinee, Liberia en Sierra Leone, landen die al voor de uitbraak van de ebolacrisis te kampen hadden met een ernstig tekort aan personeel, bijna vijfhonderd gezondheidswerkers aan ebola zijn gestorven; overwegende dat ziekenhuizen en medisch personeel niet in staat waren om andere ziekten te behandelen, omdat de middelen werden ingezet voor de bestrijding van de ebola-epidemie; overwegende dat het belangr ...[+++]

L. in der Erwägung, dass in Guinea, Liberia und Sierra Leone – Ländern, in denen es bereits vor dem Ausbruch der Ebola-Krise beträchtlich an Personal im Gesundheitswesen mangelte – annähernd 500 Angehörige der Gesundheitsberufe Ebola zum Opfer gefallen sind; in der Erwägung, dass Krankenhäuser und das medizinische Personal gleichzeitig keine Kapazitäten für die Behandlung anderer Erkrankungen hatten, da alle Ressourcen für die Bekämpfung der Ebola-Epidemie mobilisiert wurden; in der Erwägung, dass Gesundheitseinrichtungen und Gesundheitsfachkräfte geschützt werden müssen, d ...[+++]


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de premier, mevrouw de minister, als er één gebied is waarin de ervaring van Zweden voor ons van belang zou kunnen zijn voor wat betreft Europees beleid, dan is dat volgens mij een gebied dat u helaas tijdens uw toespraak niet heeft genoemd, en dat is het sociale beleid en meer specifiek de lessen die werden geleerd van de zaak-Laval-Vaxholm.

– (FR) Herr Präsident, Herr Ministerpräsident, Frau Minister! Wenn es einen Punkt gibt, zu dem uns die schwedische Erfahrung hinsichtlich der europäischen Politik interessiert, dann ist es wohl der, den Sie in Ihrer Rede leider mit Stillschweigen übergangen haben, nämlich der soziale Bereich und insbesondere die aus der Rechtssache Laval-Vaxholm zu ziehenden Lehren.


Enkele lessen die werden geleerd gedurende het jarenlange integratieproces van de Europese Unie, zijn inmiddels historische waarheden geworden.

Einige Lektionen, die wir im langen Prozess der europäischen Einigung gelernt haben, beinhalten bereits historische Wahrheiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de ebolacrisis werden geleerd' ->

Date index: 2025-01-21
w