Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit de esa-landen circa " (Nederlands → Duits) :

I. overwegende dat in 2010 de totale EU-invoer uit de ESA-landen circa 2,88 miljard euro bedroeg, hetgeen neerkomt op 0,2% van de totale invoer in de EU, en dat het daarbij voornamelijk ging om verwerkte tonijn, koffie, rietsuiker, textiel, tabak, snijbloemen en ferrolegeringen;

I. in der Erwägung, dass sich die Importe der EU aus der gesamten ESA‑Gruppe im Jahr 2010 auf etwa 2,88 Milliarden EUR beliefen, was 0,2 % der Gesamtimporte der EU entspricht, und es sich v. a. um verarbeiteten Thunfisch, Kaffee, Rohrzucker, Textilien, Tabak, Schnittblumen und Ferrolegierungen handelte;


F. overwegende dat in 2010 de totale EU-invoer uit de ESA-landen circa 2,88 miljard euro bedroeg, hetgeen neerkomt op 0,2% van de totale invoer in de EU, en dat het daarbij voornamelijk ging om verwerkte tonijn, koffie, rietsuiker, textiel, tabak, snijbloemen en ferrolegeringen;

F. in der Erwägung, dass sich die Importe der EU aus der gesamten ESA‑Gruppe im Jahr 2010 auf etwa 2,88 Milliarden EUR beliefen, was 0,2 % der Gesamtimporte der EU entspricht, wobei es sich hauptsächlich um verarbeiteten Thunfisch, Kaffee, Rohrzucker, Textilien, Tabak, Schnittblumen und Ferrolegierungen handelte;


17. betreurt het dat de tussentijdse economische partnerschapsovereenkomst die met vier oostelijke en zuidelijke Afrikaanse (ESA) landen, waaronder Zimbabwe, is gesloten geen nadrukkelijke mensenrechtenclausule bevat; herhaalt zijn verzoek in handelsovereenkomsten die door de EU worden gesloten bindende en niet onderhandelbare mensenrechtenclausules op te nemen; dringt er bij de Europese Commissie op aan hiervan een prioriteit te maken bij de lopende onderhandelingen over een volledig economisch partnerschap met de landen van oostel ...[+++]

17. bedauert, dass dem vorläufigen WPA, das mit vier Staaten des östlichen und des südlichen Afrika, darunter Simbabwe, abgeschlossen wurde, eine belastbare Menschenrechtsklausel fehlt; fordert erneut, dass die EU in ihre Handelsabkommen verbindliche, nicht verhandelbare Menschenrechtsklauseln aufnimmt; fordert die Kommission auf, diesem Sachverhalt in künftigen Verhandlungen, die mit Staaten des östlichen und des südlichen Afrika über umfassende WPA geführt werden, Vorrang einzuräumen;


E. overwegende dat de oorspronkelijke groep landen van Oostelijk en Zuidelijk Afrika (ESA) die de onderhandelingen over de EPO's met de Europese Unie heeft gestart, uit 16 landen bestond, te weten de eilanden in de Indische Oceaan (de Comoren, Madagaskar, Mauritius en de Seychellen), de landen in de Hoorn van Afrika (Djibouti, Ethiopië, Eritrea en Sudan), de Oost-Afrikaanse Gemeenschap (OAG) (Burundi, Kenia, Rwanda, Tanzania en Uganda) en een aantal landen in Zuidelijk Afrika (Malawi, Zambia en Zimbabwe); overwegende dat slechts zes van deze 16 landen de tussentijdse EPO met de ESA-landen hebben geparafeerd, waarvan er twee hebben ...[+++]

E. in der Erwägung, dass zu der ursprünglichen Staatengruppe des östlichen und des südlichen Afrika (ESA‑Staaten), die mit der EU Verhandlungen über Wirtschaftspartnerschaftsabkommen aufgenommen hatte, am 7. Februar 2004 16 Länder zählten, darunter Inseln im Indischen Ozean (die Komoren, Madagaskar, Mauritius und die Seychellen), Länder am Horn von Afrika (Dschibuti, Äthiopien, Eritrea und Sudan), die Mitglieder der Ostafrikanischen Gemeinschaft (EAC) (Burundi, Kenia, Ruanda, Tansania und Uganda) sowie einige Länder des südlichen Afrika (Malawi, Sambia und Simbabwe); in der Erwägung, dass lediglich 6 dieser 16 Staaten das „ESA“‑Interims‑WPA paraphiert und sich zwei (Sambia und ...[+++]


F. overwegende dat de ACS-landen sinds 2007 herhaaldelijk hun bezorgdheid hebben geuit over een aantal bepalingen in de tussentijdse EPO's, die haaks staan op hun ontwikkelingsbehoeften; overwegende dat de onderhandelingen van de afgelopen vijf jaren in belangrijke mate zijn besteed aan het vinden van een verbeterde formulering van deze bepalingen; overwegende dat een aantal verbeteringen is overeengekomen, maar nog niet is opgenomen in de tussentijdse EPO, daar de Commissie heeft geweigerd deze te wijzigen; overwegende dat de tuss ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die AKP‑Staaten seit 2007 wiederholt Bedenken über einige Bestimmungen der Interims‑WPA geäußert haben, die ihren Entwicklungsbedürfnissen nicht entsprechen; in der Erwägung, dass die Verhandlungen der vergangenen fünf Jahre zu großen Teilen der Festlegung eines verbesserten Wortlauts dieser Bestimmungen gewidmet worden sind; in der Erwägung, dass über einige Verbesserungen zwar Einigkeit erzielt worden ist, sie jedoch aufgrund der Weigerung der Kommission, entsprechende Änderungen vorzunehmen, nicht in das Interims‑WPA aufgenommen worden sind; in der Erwägung, dass dem Parlament daher immer noch das ESA‑Inter ...[+++]


Krachtens het onderhavige voorstel dient de EBA: i) circa 23 technische normen en 5 richtsnoeren te ontwikkelen; ii) deel te nemen aan afwikkelingscolleges, besluiten te nemen in geval van meningsverschillen en met bindende kracht bemiddelend op te treden; en iii) overeenkomstig artikel 85 voor de erkenning van afwikkelingsprocedures van derde landen te zorgen en overeenkomstig artikel 88 niet-bindende kaderovereenkomsten voor samenwerking met derde landen te sluiten.

Die vorgeschlagene Richtlinie würde erfordern, dass die EBA i) rund 23 technische Standards und 5 Leitlinien ausarbeitet, ii) an Abwicklungskollegien teilnimmt, als Schlichterin tätig wird und im Streitfall entscheidet und iii) für die Anerkennung der Abwicklungsverfahren von Drittländern gemäß Artikel 85 sorgt sowie gemäß Artikel 88 nicht bindende Rahmenkooperationsvereinbarungen mit Drittländern schließt.


Tijdens die periode is uit het Europees initiatief voor democratie en mensenrechten circa 60 miljoen euro toegekend en heeft de Europese Investeringsbank aan de mediterrane landen leningen voor een bedrag van circa 3.400 miljoen euro toegekend.

Im selben Zeitraum hat die Europäische Initiative für Demokratie und Menschenrechte (EIDMR) rund 60 Mio. EUR und die Europäische Investitionsbank (EIB) den Mittelmeerländern Darlehen in Höhe von rund 3,4 Mrd. EUR zur Verfügung gestellt.


- de samenstelling (bijvoorbeeld de vraag of de twee lidstaten van de Unie die geen lid van de ESA zijn, zich alsnog bij de ESA kunnen aansluiten, het probleem van de ESA-landen die geen lidstaat van de Unie zijn en de vraag of het kader van de ESA ook geschikt is voor de toetredingslanden).

- die Zusammensetzung (z.B. der Fall der zwei Mitgliedsstaaten der Union, welche nicht Mitglied in der ESA sind, und für die es zu wissen gilt, ob sie derselben beitreten möchten, der Fall der ESA-Mitgliedsstaaten, die nicht Mitglied in der Union sind sowie die letztendliche Aufnahme der Beitrittsländer der Union in die ESA)


Tijdens die periode is uit het Europees initiatief voor democratie en mensenrechten circa 60 miljoen euro toegekend en heeft de Europese Investeringsbank aan de mediterrane landen leningen voor een bedrag van circa 3.400 miljoen euro toegekend.

Im selben Zeitraum hat die Europäische Initiative für Demokratie und Menschenrechte (EIDMR) rund 60 Mio. EUR und die Europäische Investitionsbank (EIB) den Mittelmeerländern Darlehen in Höhe von rund 3,4 Mrd. EUR zur Verfügung gestellt.


Dankzij dit systeem hebben deze landen circa 30% van de in het kader van MEDIA II toegekende steun ontvangen, hoewel zij slechts 19% van de Europese audiovisuele markt vertegenwoordigden.

Aufgrund dieses Systems erhielten diese Länder ungefähr 30 % der Zuschüsse im Rahmen von MEDIA II, obwohl sie nur 19 % des europäischen audiovisuellen Marktes ausmachten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de esa-landen circa' ->

Date index: 2023-08-13
w