Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit de evaluatie kwam echter " (Nederlands → Duits) :

De Commissie kwam echter tot de conclusie dat de Nederlandse mededingingsautoriteit niet beter geschikt was om de transactie te onderzoeken. De Commissie heeft immers ervaring met het onderzoek van talrijke concentraties in de convergerende media- en telecomsector, Liberty Global is aanwezig in 12 landen van de Europese Economische Ruimte (EER) en er is behoefte aan een coherente toepassing van de regels inzake concentratiecontrole.

Die Kommission ist jedoch zu dem Schluss gelangt, dass die niederländische Wettbewerbsbehörde nicht besser geeignet wäre, das Vorhaben zu prüfen, da die Kommission aufgrund der Prüfung zahlreicher Zusammenschlüsse in den konvergierenden Wirtschaftszweigen Medien und Telekommunikation über umfangreiche Erfahrung verfügt, Liberty Global in 12 Ländern des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) vertreten ist und die Fusionskontrollvorschriften kohärent angewendet werden müssen.


Eigenlijk stond er al in de ENPI-verordening dat u vorig jaar met een evaluatie kwam.

Denn eigentlich hätten Sie der ENPI-Verordnung entsprechend bereits im letzten Jahr eine Auswertung durchführen müssen.


Tijdens de meest recente evaluatie kwam de Raad tot de conclusie dat de redenen voor de plaatsing van het PFLP op de lijst nog altijd gegrond waren. Daarom heeft hij besloten de groepering op de op 15 juni vastgestelde lijst te laten staan.

Bei der letzten Prüfung stellte der Rat die weitere Gültigkeit der Gründe für die Listung der PFLP fest und entschied daher, die Gruppe auf der am 15. Juni gebilligten Liste zu behalten.


In zijn tussentijdse evaluatie kwam de Commissie tot de conclusie dat de EU in het algemeen op de juiste weg was waar het om het vervullen van de in het Zesde Milieuactieprogramma vastgelegde maatregelen gaat.

Die Kommission kam in ihrer Halbzeitbewertung zu dem Schluss, dass die im Sechsten Umweltaktionsprogramm vorgesehenen Maßnahmen im Allgemeinen planmäßig durchgeführt werden.


De kwestie die we nog moeten aanpakken, is de relatie met de consument. De heer Verheugen kwam echter met het zeer positieve bericht dat er op dit punt ontzettend veel werk zal worden verzet.

Das Problem, das wir bisher außer Acht gelassen haben, das ist die Beziehung zu den Verbrauchern. Dazu hat sich der Kommissar sehr positiv geäußert und festgestellt, dass diesbezüglich noch ein enormes Pensum zu bewältigen sein wird.


De Raad kwam echter opnieuw niet met een reactie op de oproep van het Parlement om verslag uit te brengen aan de plenaire vergadering over het EU-standpunt dat tijdens de zitting van de VN-Commissie werd ingenomen. De Raad kwam pas een jaar later terug naar het Parlement voor het debat over de voorbereiding van de 59 zitting van de VN-Commissie voor de mensenrechten.

Aber wieder gab es keine Reaktion des Rates auf die Forderung des Parlaments, dem Plenum über die Haltung der EU auf der UN-Tagung Bericht zu erstatten, bis der Rat zur Debatte über die Vorbereitung der 59. Tagung der VNCHR ein Jahr später ins Parlament zurückkam.


De Commissie onderzocht ook wat voor de mededinging op de markten voor betaaltelevisie en aanverwante diensten de mogelijke gevolgen waren van de door deze operatie ontstane verticale banden. Zij kwam echter tot de bevinding dat er geen belangrijke gevolgen zouden zijn, omdat het aandeel van Liberty op de upstream-markt voor de groothandelslevering van betaaltelevisie in die landen niet groot genoeg is om het kabelplatform van UPC af te schermen van content van derden.

Die Kommission hat auch die potenziellen Wettbewerbsfolgen der vertikalen Verbindungen geprüft, die durch den Betrieb auf den Bezahlfernseh- und verbundenen Märkten entstehen, kam aber zu dem Schluss, dass diese Verbindungen wohl bedeutungslos sind, da der Anteil von Liberty an den vorgeschalteten Märkten für das Angebot von Bezahlfernsehen an Großkunden in diesen Ländern nicht ausreichend ist, um den Ausschluss fremder Inhalte von der UPC-Kabelplattform zu bewirken.


Zij kwam echter tot de slotsom dat de kenmerken van de markt zoals aanbestedingen, offertes, het belang van dienstverlening en het daaruit resulterende gebrek aan prijstransparantie, multi-sourcing en de grote koopkracht van de rederijen verhinderen dat de operatie leidt tot de totstandkoming of de versterking van een eenzijdige of gezamenlijke machtspositie op deze markt.

Dabei gelangte sie jedoch zu dem Schluß, daß die Marktcharakteristika, wie Ausschreibungs- und Submissionspraxis, die Bedeutung von Serviceleistungen und die daraus resultierende fehlende Preistransparenz, die Auftragsvergabe an mehrere Hersteller und die starke Nachfragemacht der Reedereiunternehmen keine einzelne oder kollektive beherrschende Stellung bewirken oder verstärken.


De Raad kwam echter overeen dat Europol inmiddels kan doorgaan met het voorbereidende werk voor de uitvoering van deze nieuwe opdracht.

Der Rat kam allerdings überein, daß die Vorarbeiten bei Europol für die Übernahme dieser neuen Aufgabe inzwischen fortgesetzt werden sollten.


Deze delegatie kwam echter op ontoereikende wijze tot stand (39 en volgende).

Diese Befugnisübertragung wurde jedoch nicht angemessen vorgenommen (39 ff.).




Anderen hebben gezocht naar : transactie     commissie kwam     commissie kwam echter     evaluatie     evaluatie kwam     meest recente evaluatie     recente evaluatie kwam     juiste     tussentijdse evaluatie     tussentijdse evaluatie kwam     dit punt     relatie     heer verheugen kwam     verheugen kwam echter     echter opnieuw     raad kwam     raad kwam echter     landen     banden zij kwam     zij kwam echter     zij kwam     delegatie kwam     delegatie kwam echter     uit de evaluatie kwam echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de evaluatie kwam echter' ->

Date index: 2022-05-15
w