Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Scheef liggen van dwarsliggers
Uit de haak liggen van dwarsliggers
Uit de haak liggen van spoorstaaflassen

Traduction de «uit de haak liggen van spoorstaaflassen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uit de haak liggen van spoorstaaflassen

versetzte Schienenstösse


scheef liggen van dwarsliggers | uit de haak liggen van dwarsliggers

Schräglage der Schwellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. overwegende dat, gezien de hierboven genoemde beginselen die ten grondslag liggen aan de keuze van toegestane voedingsclaims voor levensmiddelen, de nieuwe voedingsclaim die de Commissie voor opneming in de bijlage bij Verordening (EG) nr. 1924/2006 voorstelt, namelijk „het product bevat nu X% minder [nutriënt]”, haaks staat op het doel en de inhoud van het basisinstrument, omdat deze claim dubbelzinnig, misleidend en verwarrend voor de gemiddelde consument is;

E. in der Erwägung, dass angesichts der oben angeführten Grundprinzipien für die Auswahl der zulässigen nährwertbezogenen Angaben über Lebensmittel die Aufnahme der von der Kommission vorgeschlagenen neuen nährwertbezogenen Angabe „enthält nun x % weniger [Name des Nährstoffs]“ in den Anhang der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 nicht mit dem Ziel und dem Inhalt des grundlegenden Rechtsakts vereinbar ist, da sie mehrdeutig, irreführend und für den Durchschnittsverbraucher verwirrend ist;


E. overwegende dat, gezien de hierboven genoemde beginselen die ten grondslag liggen aan de keuze van toegestane voedingsclaims voor levensmiddelen, de nieuwe voedingsclaim die de Commissie voor opneming in de bijlage bij Verordening (EG) nr. 1924/2006 voorstelt, namelijk "het product bevat nu X% minder [nutriënt]", haaks staat op het doel en de inhoud van het basisinstrument, omdat deze claim dubbelzinnig, misleidend en verwarrend voor de gemiddelde consument is;

E. in der Erwägung, dass angesichts der oben angeführten Grundprinzipien für die Auswahl der zulässigen nährwertbezogenen Angaben über Lebensmittel die Aufnahme der von der Kommission vorgeschlagenen neuen nährwertbezogenen Angabe „enthält nun x % weniger [Name des Nährstoffs]“ in den Anhang der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 nicht mit dem Ziel und dem Inhalt des grundlegenden Rechtsakts vereinbar ist, da sie mehrdeutig, irreführend und für den Durchschnittsverbraucher verwirrend ist;


Drie jaar later worden we echter geconfronteerd met een vonnis dat ons grotesk lijkt te zijn, en volkomen haaks staat op de principes die aan de EU ten grondslag liggen.

Doch drei Jahre später befassen wir uns mit einem Urteil, das uns grotesk erscheinen muss und die Überzeugungen, auf denen die EU beruht, mit Füßen tritt.


Ik betreur het intussen wel dat men onder het mom van deze ietwat vage beginselen en concepten – die goed in het gehoor liggen – bepaalde handelswijzen als recht probeert voor te stellen terwijl zij juist haaks staan op deze rechten, zoals bijvoorbeeld abortus. Heel handig vermomd en afgezwakt in het cliché “seksuele en reproductieve gezondheid”, een begrip dat hier oneigenlijk gebruikt wor ...[+++]

Gleichzeitig möchte ich Folgendes anmerken: Ich bedauere die Tatsache, dass unter dem Deckmantel dieser gut klingenden, jedoch vagen Grundsätze und Konzepte versucht wird, bestimmte Praktiken zu propagieren, die diese Rechte als Rechte an sich verletzen – beispielsweise die Abtreibung, der man einfach das Deckmäntelchen der „sexuellen und reproduktiven Gesundheit“ umhängt und die man unter diesem in unaufrichtiger Weise verwendeten Begriff herunterspielt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de haak liggen van spoorstaaflassen' ->

Date index: 2024-05-19
w