Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit de maghreblanden komt bijvoorbeeld » (Néerlandais → Allemand) :

Deze voorstellen bevatten duidelijke regels die van toepassing zijn bij (echt)scheiding, waardoor er een eind komt aan parallelle en mogelijk tegenstrijdige procedures in verschillende lidstaten over bijvoorbeeld onroerend goed of bankrekeningen.

Diese Vorschläge zum Güterrecht enthalten klare Regeln für den Fall einer Scheidung oder Trennung und sollen verhindern, dass in verschiedenen Mitgliedstaaten parallele und möglicherweise konkurrierende Gerichtsverfahren, beispielsweise über Immobilien oder Bankkonten, geführt werden.


Zo komt het bijvoorbeeld dat consumenten door technische barrières (zoals geoblocking) soms tot bepaalde websites geen toegang kunnen krijgen op basis van hun woonplaats of kredietkaartgegevens.

So kann Verbrauchern z. B. durch Techniken wie das Geoblocking aufgrund des Wohnsitzes oder von Kreditkartendaten der Zugang zu bestimmten Websites verwehrt werden.


Slechts 5,5 procent van de hooggekwalificeerde immigranten uit de Maghreblanden komt bijvoorbeeld naar de EU, terwijl circa 54 procent wordt toegelaten tot de Verenigde Staten en Canada.

Von den qualifizierten Migranten aus den Maghreb-Ländern kommen beispielsweise nur 5,5 % in die EU, während die USA oder Kanada rund 54 % aufnehmen.


Zowel in Europa als in landen vanwaaruit de aanvoer komt, bijvoorbeeld China, beginnen partnerschappen vruchten af te werpen.

Partnerschaften beginnen nun Früchte zu tragen, und zwar sowohl in Europa als auch in den Zuliefererländern wie China.


Zij kan alleen tussenkomen wanneer EU-wetgeving in het geding komt (bijvoorbeeld wanneer EU-wetgeving wordt vastgesteld of wanneer een nationale maatregel EU-wetgeving toepast op een wijze die niet verenigbaar is met het Handvest).

Die Kommission kann vielmehr nur tätig werden, wenn es um EU-Recht geht, z.B. wenn EU-Rechtsvorschriften erlassen werden, die der Charta widersprechen, oder wenn durch eine einzelstaatliche Maßnahme eine EU-Rechtsvorschrift auf eine Weise angewandt wird, die nicht mit der Charta vereinbar ist.


De Commissie kan gebruik maken van technische en/of administratieve bijstand die zowel de Commissie als de lidstaten ten goede komt, bijvoorbeeld voor de financiering van externe deskundigen op een specifiek gebied.

Die Kommission kann technische und/oder administrative Unterstützung zum beiderseitigen Nutzen der Kommission und der Mitgliedstaaten in Anspruch nehmen, z.


De Commissie kan gebruik maken van technische en/of administratieve bijstand die zowel de Commissie als de lidstaten ten goede komt, bijvoorbeeld voor de financiering van externe deskundigen op een specifiek gebied.

Die Kommission kann technische und/oder administrative Unterstützung zum beiderseitigen Nutzen der Kommission und der Mitgliedstaaten in Anspruch nehmen, z.


De Commissie kan gebruik maken van technische en/of administratieve bijstand die zowel de Commissie als de deelnemende landen ten goede komt, bijvoorbeeld voor de financiering van externe deskundigen op een specifiek gebied.

Die Kommission kann technische und/oder administrative Unterstützung zum beiderseitigen Nutzen der Kommission und der teilnehmenden Staaten in Anspruch nehmen, z.


Zo komt bijvoorbeeld in heel Europa het hoger onderwijs steeds meer onder druk te staan van de politiek en de publieke opinie om meer kansen te bieden voor meer studenten, maar met minder financiering door de staat.

So steht zum Beispiel die Hochschulbildung in ganz Europa unter immer stärkerem Druck der Politik und der Öffentlichkeit, bessere Möglichkeiten für mehr Studenten, aber mit geringeren staatlichen Mitteln zu schaffen.


Een werkdocument van de Begrotingscommissie van het EP over de financiële gevolgen van uitbreiding komt bijvoorbeeld tot de slotsom dat de geraamde overmakingen uit de EU–begroting naar de kandidaat-lidstaten in de landbouwsector, afhankelijk van welk toetredingsscenario wordt gehanteerd, aanzienlijk uiteen zullen lopen. De aldaar genoemde spanwijdte van mogelijke betalingen voor 2006 varieert bijvoorbeeld tussen de 1,9 en 7 miljar ...[+++]

Aus einem Arbeitspapier des EP-Haushaltsausschusses über die finanziellen Folgen der Erweiterung geht z.B. hervor, dass sich die geschätzten Transfers aus dem EU-Budget an die Beitrittskandidaten im Agrarbereich je nach Beitrittsszenario erheblich unterscheiden würden. So reicht die dort angegebene Spannbreite möglicher Zahlungen für das Jahr 2006 zwischen 1,9 und 7 Milliarden Euro "(Luxemburg-Gruppe + LIT, LAT, SLK, MAL)".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de maghreblanden komt bijvoorbeeld' ->

Date index: 2022-12-05
w