Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit de overgelegde cijfers blijkt " (Nederlands → Duits) :

Uit de aangeleverde cijfers blijkt dat er in de 15 lidstaten geen sprake is van systematische verslaglegging en transparantie. In sommige gevallen gaat het alleen om schattingen of alleen om nationale en niet om regionale cijfers.

Sie lassen einen Mangel an systematischer Berichterstattung und Transparenz in den 15 Mitgliedstaaten erkennen, und in einigen Fällen liegen nur Schätzwerte vor bzw. beziehen sich die Angaben nur auf die nationale, nicht jedoch auf die regionale Ebene.


Uit de voorlopige OESO-cijfers blijkt dat de EU en haar lidstaten in 2016 voor € 75,5 miljard aan officiële ontwikkelingshulp (ODA) hebben verstrekt, een stijging van 11 % ten opzichte van 2015.

Vorläufigen Zahlen der OECD zufolge beläuft sich das Gesamtvolumen der öffentlichen Entwicklungshilfe (ODA) der EU und ihrer Mitgliedstaaten im Jahr 2016 auf von 75,7 Mrd. EUR – ein Anstieg von 11 % gegenüber dem Vorjahr.


Uit deze cijfers blijkt dat de EU en haar lidstaten in 2016 opnieuw 's werelds grootste donor waren.

Neue Zahlen bestätigen, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten 2016 ihre Stellung als weltweit größter Geber öffentlicher Entwicklungshilfe gefestigt haben.


In dit verband heeft hij voorlopig bewijsmateriaal overgelegd waaruit blijkt dat, als de maatregelen zouden komen te vervallen, de invoer tegen schade veroorzakende prijzen van het onderzochte product uit het betrokken land in de Unie waarschijnlijk in omvang zal toenemen.

Diesbezüglich hat der Antragsteller Anscheinsbeweise dafür vorgelegt, dass die Einfuhren der zu überprüfenden Ware aus dem betroffenen Land in die Union zu schädigenden Preisen im Falle eines Außerkrafttretens der Maßnahmen zunehmen dürften.


Commissaris Andriukaitis zei hierover het volgende: "Uit de cijfers blijkt dat de strijd tegen tabak nog niet is gewonnen, met name wat betreft jongeren.

Kommissar Andriukaitis erklärte: „Die Zahlen zeigen, dass der Kampf gegen den Tabak noch nicht gewonnen ist, insbesondere bei den jungen Menschen.


Andrus Ansip, vicevoorzitter voor de digitale eengemaakte markt: "Uit deze cijfers blijkt dat Europa steeds digitaler wordt en dat de Europeanen graag gebruikmaken van allerlei nieuwe diensten.

Andrus Ansip, für den digitalen Binnenmarkt zuständiger Vizepräsident der Europäischen Kommission, hierzu: „Diese Zahlen zeigen, dass die Digitalisierung in Europa Fortschritte macht und dass den Europäern tolle neue Dienste zur Verfügung stehen.


Uit de aan het Hof overgelegde stukken blijkt dat „capsules met poeder van knoflookextract”, afgezien van een excipiëns, geen enkele stof bevatten die zelf niet voorkomt in knoflook in natuurlijke staat, en dat zij geen bijkomende positieve of negatieve effecten hebben in vergelijking met die welke het gevolg zijn van de consumptie van knoflook in natuurlijke staat.

Den dem Gerichtshof vorliegenden Akten war zu entnehmen, dass die „Knoblauchextraktpulver- .Kapseln“, abgesehen von einem bloßen Hilfsstoff, keine Substanz enthalten, die nicht auch in Knoblauch in seinem natürlichen Zustand enthalten wäre, und dass ihre Einnahme keine zusätzlichen positiven oder negativen Auswirkungen im Vergleich zu dem Verzehr von Knoblauch im natürlichen Zustand hat.


Develey stelt het door het Deutsche Patent‑ und Markenamt uitgegeven inschrijvingsattest te hebben overgelegd waaruit blijkt dat het aangevraagde merk is ingeschreven op basis van het intrinsieke onderscheidend vermogen ervan, en niet op basis van een door het gebruik verkregen onderscheidend vermogen.

Sie habe die Eintragungsurkunde des Deutschen Patent- und Markenamts vorgelegt, aus der sich ergebe, dass die angemeldete Marke aufgrund originärer und nicht aufgrund durch Benutzung erworbener Unterscheidungskraft eingetragen worden sei.


Dat is de voornaamste conclusie die kan worden getrokken uit de laatste beschikbare cijfers als gegeven op de eerste verkeersveiligheidsdag. Uit deze cijfers blijkt dat de ambitieuze doelstelling niet te hoog gegrepen was: in de afgelopen 12 maanden zijn er op de Europese wegen 8% minder doden gevallen.

Dass dies möglich ist, ergibt sich als wichtigste Schlussfolgerung aus den jüngsten verfügbaren Zahlen, die im Laufe des ersten Europäischen Tages der Straßenverkehrssicherheit bekannt gegeben werden. Diese Zahlen zeigen, dass das ehrgeizige Ziel der richtige Schritt war: In den vergangenen 12 Monaten ist die Zahl der Verkehrstoten um 8 % zurückgegangen.


Directe buitenlandse investeringen namen in de afgelopen paar jaren snel toe en Europa is een belangrijke begunstigde van dit soort investeringen, zoals uit de volgende cijfers blijkt : Volgens cijfers van de VN steeg het totale DBI-bestand van 68 miljard USD in 1960 tot 1.650 miljard USD in 1993, dat is een jaarlijkse groei van 11 %.

Direkte Auslandsinvestitionen sind in den letzten Jahren wie Pilze aus dem Boden geschossen, und Europa ist ein Hauptbegünstigter, wie folgende Zahlen zeigen: Die Gesamtbestände direkter Auslandsinvestitionen sind von 68 Mrd. Dollar im Jahre 1960 auf 1.650 Mrd. Dollar im Jahr 1993 gestiegen und zeigen nach Zahlen der UN eine jährliche Zunahme um 11 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de overgelegde cijfers blijkt' ->

Date index: 2024-10-13
w