Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit de periode 1995-96 " (Nederlands → Duits) :

1995: lancering van het programma URBAL voor de financiering van projecten tussen Europese en Latijns-Amerikaanse steden (54 miljoen EUR voor de periode 1995-2004), Asia URBS (43 miljoen EUR voor de periode 1995-2004) en MED-URBS.

1995: Start des Programms URBAL zur Finanzierung von Vorhaben zwischen europäischen Städten und Städten in Lateinamerika (54 Mio. Euro im Zeitraum 1995-2004), der Programme Asia URBS (43 Mio. Euro im Zeitraum 1995-2004) und MED-URBS.


De rapporteur heeft geen weet van eventuele bewijzen om te suggereren dat de onregelmatigheden uit de periode 1995-96 na de komst van het nieuwe regime zijn blijven voortduren.

Ihrer Berichterstatterin sind keine Hinweise darauf bekannt, dass die Unregelmäßigkeiten der Jahre 1995 und 1996 auch nach der Einführung des neuen Teams weitergingen.


In de periode 1990-1995 is de arbeidsproductiviteit per gewerkt uur in de EU gemiddeld met 2,5% per jaar gestegen, maar in de periode 1995-2000 slechts met 1,3% per jaar.

Der jährliche Arbeitsproduktivitätszuwachs in der EU pro gearbeitete Stunde lag im Zeitraum 1990-1995 bei 2.5% pro Jahr, hat sich aber in der Periode von 1995 bis 2000 auf 1.3% verringert.


Met betrekking tot 17 kanalen waarvan volledige gegevens beschikbaar zijn voor de periodes 1995-96 en 1997-98 wordt erop gewezen dat in vergelijking tot de voorafgaande periode het percentage van 8 kanalen recentelijk is gestegen, dat het van 6 kanalen is gedaald en dat bij 3 kanalen het quota aan Europese uitzendingen ongewijzigd is gebleven.

Bezüglich der 17 Sender, über die für die Zeiträume 1995-96 und 1997-98 vollständige Angaben vorliegen, ist festzustellen, daß der Anteil der gesendeten europäischen Werke bei 8 Sendern im Vergleich zum ersten Berichtszeitraum gestiegen, bei 6 Sendern zurückgegangen und bei 3 Sendern unverändert geblieben ist.


In Spanje komt het merendeel van de kanalen artikel 5 van de richtlijn na; ten opzichte van de periode 1995/96 is het percentage gestegen.

* In Spanien wird Artikel 5 der Richtlinie von den meisten Sendern erfuellt, wobei der Anteil im Vergleich zum Zeitraum 1995/96 gestiegen ist.


(5) De uitvoering van Verordening (EG) nr. 1488/96 is in de periode 1995-1998 voorspoedig verlopen, maar de besluitvormingsprocedures moeten thans worden gestroomlijnd om een doeltreffender uitvoering van de bijstand van de Gemeenschap mogelijk te maken.

(5) Im Zeitraum 1995-1998 wurde die Verordnung (EG) Nr. 1488/96 in zufrieden stellender Weise durchgeführt, doch müssen nun die Entscheidungsverfahren gestrafft werden, um eine effizientere Nutzung der von der Gemeinschaft gewährten Unterstützung zu ermöglichen.


96. ondersteunt het standpunt dat voor elk der betrokken groepen producten productiequota/visserij moeten worden vastgesteld op basis van de historische productiecijfers tijdens een nader vast te stellen referentieperiode; verzoekt de kandidaatlanden om informatie te verstrekken over de corresponderende hoeveelheden voor de periode 1995-1999;

96. unterstützt den Standpunkt, der darin besteht, die Höhe der Produktions-/Fangquoten für jede der betroffenen Produktgruppen anhand der bisherigen Produktionsziffern während eines noch festzulegenden Bezugszeitraums festzulegen, und fordert die beitrittswilligen Länder auf, Informationen über die entsprechenden Mengen für den Zeitraum 1995-1999 vorzulegen;


De tenuitvoerlegging van verordening (EG) nr. 1488/96 is in de periode 1995-1998 voorspoedig verlopen, maar de besluitvormingsprocedures moeten thans worden gestroomlijnd om een doeltreffendere tenuitvoerlegging van de bijstand van de Gemeenschap mogelijk te maken;

Im Zeitraum 1995-1998 wurde die Verordnung (EG) Nr. 1488/96 zufrieden stellend durchgeführt, doch müssen die Entscheidungsverfahren jetzt gestrafft werden, um eine effizientere Durchführung der Unterstützung seitens der Gemeinschaft zu ermöglichen.


De tenuitvoerlegging van verordening (EG) nr. 1488/96 is in de periode 1995-1998 weinig voorspoedig verlopen, daarom moeten de besluitvormingsprocedures thans worden gestroomlijnd om een doeltreffendere tenuitvoerlegging van de bijstand van de Gemeenschap mogelijk te maken;

Im Zeitraum 1995-1998 wurde die Verordnung (EG) Nr. 1488/96 wenig zufriedenstellend durchgeführt, daher müssen die Entscheidungsverfahren jetzt gestrafft werden, um eine effizientere Durchführung der Unterstützung seitens der Gemeinschaft zu ermöglichen.


Alle in het verslag 1995/96 behandelde kanalen komen de voorschriften inzake de besteding van het grootste deel van de zendtijd aan Europese producties na en in het geval van bijna alle kanalen zijn de percentages in 1997/98 toegenomen in vergelijking tot de voorafgaande periode.

Alle im Bericht 1995/96 erfaßten Sender erfuellen die Bestimmungen bezüglich des Hauptanteils europäischer Werke, und bei fast allen Sendern wurde dieser Anteil im Zeitraum 1997/98 im Vergleich zum vorangehenden Berichtszeitraum gesteigert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de periode 1995-96' ->

Date index: 2024-01-16
w