Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit de respectieve landen weer » (Néerlandais → Allemand) :

De vertegenwoordigingen van de Commissie in de lidstaten van de EU en in de externe delegaties in derde landen zullen deelnemen aan het debat en informatie verzamelen over de nationale voorschriften en initiatieven tegen de verspreiding van nepnieuws in hun respectieve landen.

Die Vertretungen der Kommission in den EU-Mitgliedstaaten und die Delegationen in Drittländern werden an der Diskussion teilnehmen und Informationen über nationale Vorschriften und Initiativen gegen die Verbreitung von Fake News in den jeweiligen Ländern sammeln.


Bovenstaand diagram geeft de gemiddelde maandelijkse beursbedragen voor de uitgezonden studenten uit de respectieve landen weer.

Der obigen Abbildung ist die durchschnittliche monatliche Höhe der Stipendien zu entnehmen, die den Studierenden in den verschiedenen entsendenden Ländern gewährt wurden.


nauw samen te werken met andere landen bij de beschikbaarstelling van hulpbronnen, instrumenten en diensten aan de onderzoekers van de respectieve landen.

eng mit anderen Ländern beim Bereitstellen von Ressourcen, Werkzeugen und Diensten für die Forscher in den betreffenden Ländern zusammenzuarbeiten.


Het wordt ieder jaar aangepast om de wijzigingen in de bevolking van EU-landen weer te geven.

Die Geschäftsordnung wird in jedem Jahr geändert, um die Veränderungen in der Bevölkerung der EU-Länder wiederzugeben.


Bij gedecentraliseerd beheer verlenen de operationele structuren in de deelnemende begunstigde landen subsidie aan de eerstverantwoordelijke begunstigden van hun respectieve landen.

Im Falle der dezentralen Mittelverwaltung gewähren die operativen Strukturen in den teilnehmenden begünstigten Ländern den federführenden Begünstigten der betreffenden Länder Zuschüsse.


De rechtsgrondslagen van de relevante programma's vereisen geregeld dat de voorwaarden voor deelname van derde landen worden bepaald via overeenkomsten tussen de Gemeenschap en de respectieve landen.

Die Rechtsgrundlagen der betreffenden Programme erfordern regelmäßig die Festlegung der Bedingungen für eine Beteiligung von Drittstaaten in Abkommen zwischen der Gemeinschaft und den betreffenden Ländern.


Wat Bulgarije en Roemenië betreft is dit de derde maal dat de partnerschappen zijn geactualiseerd rekening houdend met de ontwikkelingen in de respectieve landen, in het licht van de bevindingen van de periodieke verslagen 2002 van de Commissie en in aanvulling op de in de mededeling van de Commissie over de draaiboeken voor deze landen genoemde korte- en middellangetermijnprioriteiten.

Bei Bulgarien und Rumänien wurden die Partnerschaften nunmehr zum dritten Mal unter Berücksichtigung der Entwicklungen in dem betreffenden Land im Lichte der Regelmäßigen Berichte der Kommission für 2002 aktualisiert, wobei auch die kurz- und mittelfristigen Problempunkte ergänzt wurden, welche die Kommission in ihren Mitteilungen über die Wegskizze für diese Länder aufgezeigt hat.


Voor de landen van Midden- en Oost-Europa is dit de tweede maal dat de partnerschappen zijn bijgewerkt naar aanleiding van de ontwikkelingen in de respectieve landen en aan de hand van de analyses in de periodieke verslagen van de Commissie.

Für die Länder Mittel- und Osteuropas wurden die Partnerschaften zum zweiten Mal aktualisiert; dabei wurde den Entwicklungen in den jeweiligen Ländern Rechnung getragen und von den Analysen ausgegangen, die in den regelmäßigen Kommissionsberichten enthalten sind.


Inhoud van de overeenkomsten De toekomstige overeenkomsten met de drie betrokken landen zullen bepaalde gemeenschappelijke structurele elementen omvatten en dienen regionale samenwerking en betrekkingen van goed nabuurschap te stimuleren en de verdere ontwikkeling van betrekkingen tussen de Gemeenschap en de respectieve landen te koppelen aan hun bereidheid om betrekkingen van samenwerking en goed nabuurschap met andere landen van de regio aan te knopen.

Inhalt der Abkommen Die Abkommen mit den drei Ländern sollten bestimmte Strukturelemente gemeinsam haben, die die regionale Zusammenarbeit und gutnachbarliche Beziehungen fördern und die weitere Entwicklung der Beziehungen zur Gemeinschaft von der Bereitschaft zur Aufnahme kooperativer und gutnachbarlicher Beziehungen zu den anderen Ländern der Region abhängig machen.


Dank zij het bezoek aan Boekarest en Bratislava zal er kunnen worden gesproken over de huidige stand van het politieke en economische hervormingsproces in de respectieve landen en over de vooruitgang die werd geboekt inzake de strategie van de EU voorafgaande aan de toetreding met het oog op de voorbereiding op het toekomstige EU-lidmaatschap van de Midden- en Oosteuropese landen, waaronder Roemenië en Slowakije.

Der Besuch in Bukarest und Preßburg wird Gelegenheit bieten, sich sowohl mit dem derzeitigen Stand der politischen und wirtschaftlichen Reformen in den jeweiligen Ländern als auch den Fortschritten bei der den Beitritt vorbereitenden Strategie der EU im Hinblick auf die Vorbereitung des künftigen Beitritts der ostmitteleuropäischen Länder, einschließlich Rumäniens und der Slowakei, zur EU zu befassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de respectieve landen weer' ->

Date index: 2024-11-10
w