Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Endogeen
Endotoxisch
Representatieve professionele organisatie uit de handel
Schuldenverlichting
Schuldverlichting
Uit handen geven
Uit zijn aard onroerend goed
Van binnen uit
Verkoop uit de hand

Vertaling van "uit de schuldenverlichting " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
schuldenverlichting | schuldverlichting

Entschuldung | Schuldenentlastung | Schuldenerlass


representatieve interprofessionele organisatie uit de handel

repräsentativer berufsübergreifender Verband für Handel


representatieve professionele organisatie uit de nijverheid

repräsentativer Berufsverband für Industrie


endogeen | van binnen uit

endogen | im Körper entstehend


representatieve professionele organisatie uit de handel

repräsentativer Berufsverband für Handel


verwerving of instandhouding van de rechten uit hoofde van de intellectuele eigendom

Erwerb oder Aufrechterhaltung von Rechten an geistigem Eigentum






uit zijn aard onroerend goed

naturgemäß unbewegliches Gut


endotoxisch | met betrekking tot gifstoffen uit afgestorven bacteriën

endotoxisch | Endotoxin betreffen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
voor schuldenverlichtingsprogramma's in uitzonderlijke gevallen in het kader van een internationaal overeengekomen programma voor schuldenverlichting.

für Entschuldungsprogramme, in Ausnahmefällen im Rahmen eines international vereinbarten Entschuldungsprogramms, verwendet werden.


Uit de meest recente cijfers van de OESO-Commissie voor Ontwikkelingsbijstand blijkt dat de Europese Unie met name de schuldenverlichting voor Irak en Nigeria van 2005 als ontwikkelingshulp heeft opgevoerd, ook al bepaalt de Consensus van Monterrey uitdrukkelijk dat financiële middelen voor schuldenverlichting niet uit fondsen voor ontwikkelingshulp mogen komen, die doorgaans direct aan ontwikkelingslanden worden uitgekeerd.

Nach den jüngsten Zahlen des Ausschusses für Entwicklungshilfe der OECD hat die Europäische Union insbesondere die Schuldenerlässe für den Irak und Nigeria 2005 als Entwicklungshilfe ausgewiesen, obwohl der Konsens von Monterrey ausdrücklich feststellt, dass die Finanzmittel, die als Schuldenerlass gewährt werden, nicht aus den Entwicklungshilfefonds stammen sollten, die normalerweise direkt für die Entwicklungsländer vorgesehen sind.


13. beklemtoont dat schuldenverlichting voor de minst ontwikkelde landen en voor landen die er zonder schuldenverlichting niet in slagen de millenniumdoelstellingen te bereiken, prioriteit moet hebben; en voorts dat schuldenverlichting alleen mag worden gehanteerd voor regeringen die mensenrechten en de beginselen van goed bestuur eerbiedigen en op voorwaarde dat de door de regeringen bespaarde middelen worden doorgesluisd naar de allerarmsten in hun eigen gemeenschappen;

13. unterstreicht, dass vorrangig sämtlichen am wenigsten entwickelten Ländern und den Ländern, die eine Entschuldung benötigen, damit sie die Millennium-Entwicklungsziele erreichen, ein Schuldenerlass gewährt wird; unterstreicht, dass der Schuldenerlass nur den Regierungen gewährt werden sollte, die die Menschenrechte und die Grundsätze der verantwortungsvollen Regierungsführung beachten, und nur unter der Bedingung, dass die Mittel, die die Regierungen aufgrund eines solchen Schuldenerlasses gewinnen, zur Unterstützung der Ärmsten in ihren Gemeinschaften verwendet werden;


12. beklemtoont dat schuldenverlichting voor de minst ontwikkelde landen en voor landen die er zonder schuldenverlichting niet in slagen de millenniumdoelstellingen te bereiken, prioriteit moet hebben; en voorts dat schuldenverlichting alleen mag worden gehanteerd voor regeringen die mensenrechten en de beginselen van goed bestuur eerbiedigen en op voorwaarde dat de door de regeringen bespaarde middelen worden doorgesluisd naar de allerarmsten in hun eigen gemeenschappen;

12. unterstreicht, dass vorrangig sämtlichen am wenigsten entwickelten Ländern und den Ländern, die eine Entschuldung benötigen, damit sie die Millennium-Entwicklungsziele erreichen, ein Schuldenerlass gewährt wird; unterstreicht, dass der Schuldennachlass nur den Regierungen gewährt werden sollte, die die Menschenrechte und die Grundsätze der verantwortungsvollen Regierungsführung beachten, und nur unter der Bedingung, dass die Mittel, die die Regierungen aufgrund eines solchen Schuldenerlasses gewinnen, zur Unterstützung der Ärmsten in ihren Gemeinschaften verwendet werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) op langere termijn zullen de partijen trachten het initiatief voor arme landen met een zware schuldenlast te verbeteren en zullen zij een verdieping, verbreding en versnelling van de schuldenverlichting voor de ACS-Staten nastreven.

a) Längerfristig streben die Vertragsparteien eine Verbesserung der Initiative zugunsten der hochverschuldeten armen Länder (HIPC) an und fördern eine größere, umfassendere und raschere Entschuldung der AKP-Staaten.


Gemeenschappelijke Verklaring over Artikel 66 (schuldenverlichting) van de Overeenkomst

Gemeinsame Erklärung zu Artikel 66 des Abkommens (Entschuldung)


a)op langere termijn zullen de partijen trachten het initiatief voor arme landen met een zware schuldenlast te verbeteren en zullen zij een verdieping, verbreding en versnelling van de schuldenverlichting voor de ACS-Staten nastreven.

a)Längerfristig streben die Vertragsparteien eine Verbesserung der Initiative zugunsten der hochverschuldeten armen Länder (HIPC) an und fördern eine größere, umfassendere und raschere Entschuldung der AKP-Staaten.


b)de partijen zullen tevens trachten steunmechanismen voor schuldenverlichting te mobiliseren en vast te stellen ten behoeve van ACS-Staten die nog niet voor het initiatief voor arme landen met een zware schuldenlast in aanmerking komen.

b)Die Vertragsparteien sind ferner bestrebt, zugunsten der AKP-Staaten, die noch nicht für die HIPC-Initiative in Betracht kommen, Unterstützungsmechanismen für den Schuldenabbau zu mobilisieren oder einzurichten.


H. overwegende dat van de 34 in aanmerking komende HIPC-landen er tot nu toe slechts vier (Bolivia, Mauretanië, Tanzania en Mozambique) geselecteerd zijn voor een schuldenverlichting, ten bedrage van ongeveer 2,7 miljoen dollar; dat het IMF op zijn voorjaarsvergadering in april 2000 heeft opgeroepen tot een snellere aanpak van de schuldenverlichting van de HIPC-landen,

H. in der Erwägung, daß von 34 in Frage kommenden HIPC-Ländern nur vier (Bolivien, Mauretanien, Tansania und Mosambik) bisher die Kriterien für eine Verringerung der Schuldenlast im Umfang von rund 2,7 Millionen US-Dollar erfüllen und daß selbst der IWF auf seiner Frühjahrstagung im April 2000 gefordert hat, die Verringerung der Schuldenlast der HIPC-Länder zu beschleunigen,


H. overwegende dat van de 34 in aanmerking komende HIPC-landen er tot nu toe slechts vier (Bolivia, Mauretanië, Tanzania en Mozambique) geselecteerd zijn voor een schuldenverlichting, ten bedrage van ongeveer 2,7 miljoen dollar; dat het IMF op zijn voorjaarsvergadering in april heeft opgeroepen tot een snellere aanpak van de schuldenverlichting van de HIPC-landen,

H. in der Erwägung, daß von 34 in Frage kommenden HIPC-Ländern nur vier (Bolivien, Mauretanien, Tansania und Mosambik) bisher die Kriterien für eine Verringerung der Schuldenlast im Umfang von rund 2,7 Millionen Dollar erfüllen und daß selbst der IWF auf seiner Frühjahrstagung im April gefordert hat, die Verringerung der Schuldenlast der HIPC-Länder zu beschleunigen,




Anderen hebben gezocht naar : endogeen     endotoxisch     schuldenverlichting     schuldverlichting     uit handen geven     uit zijn aard onroerend goed     van binnen uit     verkoop uit de hand     uit de schuldenverlichting     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de schuldenverlichting' ->

Date index: 2023-07-23
w