Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit de situatie rond speelgoed " (Nederlands → Duits) :

Wegens de bijzondere situatie rond pesticiden - doelbewuste introductie in het milieu ondanks hun risicopotentieel - is het gebruik ervan in de meeste lidstaten en de Gemeenschap reeds lange tijd gereguleerd [11].

Wegen der besonderen Umstände beim Pestizideinsatz - der bewussten Freisetzung in die Umwelt ungeachtet des Gefahrenpotenzials - bestehen für diese in den meisten Mitgliedstaaten und in der Gemeinschaft seit langem Regelungen [11].


Zelfs in landen met uitgebreide sociale voorzieningen ten behoeve van doctoraalkandidaten, is de situatie rond de moederschapsrechten gedurende de doctoraalstudie over het algemeen nog onbevredigend.

Selbst in Ländern, die den Doktoranden umfassende Sozialleistungen gewähren, sind die Rechte im Zusammenhang mit dem Mutterschutz während des Doktoratstudiums wenig zufrieden stellend.


Het compileert tevens de gegevens die de lidstaten verschaffen over hetgeen nationaal en communautair wordt gedaan om de situatie rond residuen van pesticiden in het oog te houden [61].

Außerdem erfasst es die von den Mitgliedstaaten bereitgestellten Daten über die Kontrolle von Pestizidrückständen auf nationaler Ebene und auf EU-Ebene [61].


De Commissie zal zich waar passend binnen een breder kader van niet-discriminatie inspannen om in het kader van de externe actie van de EU handicaps als een mensenrechtenkwestie op de voorgrond te stellen; te sensibiliseren rond het VN-Verdrag en de behoeften van mensen met een handicap, waaronder toegankelijkheid, op het gebied van noodhulp en humanitaire hulp; het netwerk van correspondenten inzake handicaps te consolideren en in de EU-delegaties rond kwesties in verband met gehandicaptenbeleid te sensibiliseren; ervoor te zorgen dat kandidaat- en potentiële kandidaatlidstaten vooruitgang boeken op het stuk van de bevordering van de ...[+++]

Die Kommission wird sich gegebenenfalls in einem umfassenderen Nichtdiskriminierungsrahmen dafür einsetzen, dass Behinderung als Menschenrechtsfrage bei EU-Maßnahmen im Außenbereich in den Fokus gerückt wird; das Bewusstsein für das VN-Übereinkommen und die Bedürfnisse von Menschen mit Behinderungen, einschließlich Barrierefreiheit, bei Soforthilfe und humanitärer Hilfe geschärft wird; das Netz der für Behindertenfragen zuständigen Korrespondenten gefestigt und das Bewusstsein für Behindertenfragen bei den EU-Delegationen geschärft wird; gewährleistet ist, dass Kandidatenländer und potenzielle Kandidatenländer Fortschritte bei der Förderung der Rechte von Menschen mit Behinderungen erzielen, und sichergestellt ist, dass die Finanzierungs ...[+++]


9. is ernstig verontrust over de situatie rond de voedselzekerheid in Zuid-Sudan als gevolg van het conflict, die nog wordt verergerd door herhaaldelijke natuurrampen, en die naar verwachting dramatisch zal verslechteren als de gevechten worden hervat;

9. ist äußerst besorgt über die Ernährungsunsicherheit im Südsudan, die durch den Konflikt herbeigeführt und durch immer wieder auftretende Naturkatastrophen verschärft wurde und die bei einem Wiederaufflammen der Kämpfe dramatische Ausmaße annehmen dürfte;


N. overwegende dat uit de situatie rond speelgoed van zacht PVC, het zeer grote aantal terugroepingen van speelgoed van de afgelopen tijd en de aanzienlijke tekortkomingen van de RVS met betrekking tot de daarin opgenomen ontoereikende wezenlijke eisen en geharmoniseerde normen, waarvoor bewijsmateriaal wordt geleverd in een aantal adviezen van de wetenschappelijke comités van de Commissie en onderzoeken door de Commissie, duidelijk blijkt dat de op een nieuwe aanpak gebaseerde RVS niet zorgt voor voldoende veiligheid van speelgoed, met name wat betreft de chemische veiligheid (zie bijlage),

N. in der Erwägung, dass im Fall des Weich-PVC-Spielzeugs die sehr hohe Zahl von kürzlich erfolgten Rückrufaktionen und die beträchtlichen Mängel der Spielzeugrichtlinie hinsichtlich ihrer wesentlichen Anforderungen und harmonisierten Normen, so wie sie in mehreren Gutachten der Wissenschaftlichen Ausschüsse der Kommission und Studien der Kommission nachgewiesen wurden, eindeutig erkennen lassen, dass die auf dem neuen Konzept basierende Spielzeugrichtlinie, insbesondere in Bezug auf die chemische Sicherheit des Spielzeugs (siehe Anhang), nicht für eine ausreichende Spielzeugsicherheit sorgt,


− (DE) De ontwerpresolutie over de situatie in Oekraïne gaat heel goed in op de huidige situatie in het land en op de situatie rond de presidentsverkiezingen.

− Der Entschließungsantrag zur Lage in der Ukraine geht sehr gut auf die aktuelle Lage im Land und die Situation rund um die Präsidentschaftswahlen ein.


– (MT) De Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken heeft een delegatie naar Malta gestuurd om de situatie rond de illegale immigranten zelf in ogenschouw te nemen. Vandaag constateer ik met tevredenheid dat het Parlement groot belang hecht aan de specifieke situatie op Malta.

– (MT) Der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres hat eine Delegation nach Malta entsandt, um sich selbst ein Bild von der Lage der illegalen Einwanderer zu verschaffen. Ich stelle daher heute mit Befriedigung fest, dass das Parlament der besonderen Situation in Malta die nötige Bedeutung beimisst.


K. overwegende dat de situatie rond deze verkiezingen heeft geleid tot een ernstige politieke crisis in Oekraïne en zelfs tot een dreigende opdeling van het land,

K. in der Erwägung, dass die Ereignisse um diese Wahlen zu einer schweren politischen Krise in der Ukraine geführt haben und sogar zu Drohungen mit einer Spaltung des Landes geführt haben,


Lavdrim Muhaxheri (alias a) Abu Abdullah al Kosova, b) Abu Abdallah al-Kosovi, c) Abu Abdallah al-Kosovo); Geboortedatum: a) 3.12.1989, b) rond 1987; Geboorteplaats: Kaqanik/Kacanik; Adres: Syrische Arabische Republiek (situatie september 2015).

Lavdrim Muhaxheri (auch a) Abu Abdullah al Kosova, b) Abu Abdallah al-Kosovi, c) Abu Abdallah al-Kosovo); Geburtsdatum: a) 3.12.1989, (b) ungefähr 1987; Geburtsort: Kaqanik/Kacanik; Anschrift: Arabische Republik Syrien (Aufenthaltsort im September 2015).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de situatie rond speelgoed' ->

Date index: 2022-12-23
w