Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit de software voortvloeiende aanbevelingen " (Nederlands → Duits) :

- een luik over het gebruik van de in artikel 597 bedoelde software dat minstens een praktisch voorbeeld bevat van alle fasen die nodig zijn voor de opmaking van een attest alsmede van het in artikel 580 bedoelde gedeeltelijke verslag, met inbegrip van de uit de software voortvloeiende aanbevelingen;

- einen Teil bezüglich der Verwendung der in Artikel 597 erwähnten Software mit mindestens einem praktischen Beispiel jeder zur Ausstellung eines Ausweises sowie des in Artikel 580 erwähnten Teilberichts notwendigen Stufe, einschliesslich der durch die Software erzeugten Empfehlungen;


Daarnaast voert de EU met haar partners besprekingen over de uitvoering van de uit die doorlichting voortvloeiende aanbevelingen alsook van de aanbevelingen die door de verdragsorganen en de Special Procedures geformuleerd worden.

Zudem berät die EU mit Partnern über die Umsetzung der aus dieser Überprüfung hervorgehenden Empfehlungen wie auch der Empfehlungen der Vertragsorgane und der Sonderverfahren.


De instelling zorgt ervoor dat de uit de controles voortvloeiende aanbevelingen worden opgevolgd.

Das Organ überwacht die Umsetzung der sich aus den Prüfungen ergebenden Empfehlungen.


In de tussentijd moeten de interimautoriteiten zorg dragen voor de bescherming van de burgerbevolking, onder volledige eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, en spoedig de onderzoeken betreffende het recente geweld afronden, waaronder dat tegen religieuze minderheden, alsmede erop toezien dat aan de uit deze onderzoeken voortvloeiende aanbevelingen een passend gevolg wordt gegeven.

In der Zwischenzeit sollte die Interimsregierung den Schutz der Zivilpersonen unter uneingeschränkter Wahrung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten gewährleisten und sicherstellen, dass die Unter­suchungen über die jüngsten Gewalttaten – einschließlich derjenigen gegen religiöse Gemeinschaften – zügig abgeschlossen und die aus diesen Untersuchungen resultierenden Empfehlungen angemessen umgesetzt werden.


In 2010 werd zij aangevuld met een reeks aanbevelingen voor beste praktijken inzake ontwerp, aankoop en gebruik op gebieden als software, IT-architectuur en ‑infrastructuur.

Er wurde 2010 durch eine Reihe von Empfehlungen für Entwurf, Anschaffung und Betrieb in Bereichen wie Software, IT-Architektur und IT-Infrastruktur ergänzt.


de uit de kwaliteitsbeoordelingen voortvloeiende aanbevelingen worden binnen een redelijke termijn opgevolgd door de wettelijke auditor of het auditkantoor.

die im Rahmen von Qualitätsprüfungen ausgesprochenen Empfehlungen müssen von dem Abschlussprüfer oder der Prüfungsgesellschaft innerhalb einer angemessenen Frist umgesetzt werden.


De Commissie is voornemens de uit de raadpleging van de belanghebbende partijen voortvloeiende aanbevelingen op te volgen wat betreft de volgende prioriteitenclusters:

Die Kommission plant, den Empfehlungen zu folgen, die bei der Konsultation der Beteiligten im Hinblick auf prioritäre Themen formuliert wurden, d.h.:


Zij geven gevolg aan de uit de controles voortvloeiende aanbevelingen en stellen de Commissie hiervan in kennis.

Diese überwachen die Umsetzung der sich aus den Prüfungen ergebenden Empfehlungen und unterrichten die Kommission.


Hij toonde zich ingenomen met het tweede jaarverslag over het SAP van de Europese Commissie, en deelde de daarin uitgesproken beoordeling en de daaruit voortvloeiende aanbevelingen.

Er begrüßte den zweiten Jahresbericht der Europäischen Kommission zum SAP, dessen Einschätzungen er teilte und dessen Empfehlungen er uneingeschränkt beipflichtete.


De Task Force Educatieve Multimedia Software zal voor het einde van het jaar een reeks aanbevelingen opstellen inzake onder andere een eventuele aanpassing en betere coördinatie van de nationale en Europese acties.

Die Task Force "Multimediale Lernprogramme" wird bis Ende des Jahres Empfehlungen erstellen, die vor allem eine etwaige Anpassung und bessere Koordinierung der nationalen und europäischen Aktionen betreffen.


w