Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit de tests gekomen banken gaan ondersteunen » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad heeft een verklaring uitgevaardigd en heeft afgesproken hoe de lidstaten zullen communiceren over de corrigerende maatregelen en de achtervangmechanismen waarmee zij de als kwetsbaar uit de tests gekomen banken gaan ondersteunen.

Er nahm eine Erklärung an und vereinbarte eine Strategie für die Mitteilung der Abhilfe- und "Backstop"-Maßnahmen, die die Mitgliedstaaten zur Unterstützung von Banken ergreifen wollen, die sich als gefährdet erwiesen haben.


22. dringt er bij de lidstaten op aan om overeenkomstig aanbeveling 193/2002 van de IAO over te gaan tot een herziening van hun wetgeving die van toepassing is op coöperaties in het algemeen en op specifieke soorten van coöperaties in het bijzonder, bijvoorbeeld werknemerscoöperaties, sociale coöperaties, ambachtcoöperaties en coöperatieve banken, teneinde een alomvattend beleid te voeren om het coöperatieve bedrijfsmodel te ondersteunen en een regelgevings ...[+++]

22. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihre Gesetzgebung für Genossenschaften im Einklang mit der ILO-Empfehlung 193/2002 im Allgemeinen und im Besonderen in Bezug auf spezifische Arten von Genossenschaften (wie Arbeitergenossenschaften, soziale Genossenschaften, handwerkliche Genossenschaften, genossenschaftliche Banken) zu überarbeiten, um eine umfassende Strategie zur Unterstützung des genossenschaftlichen Geschäftsmodells einzuführen und einen Regelungsrahmen zu schaffen, der der Anerkennung der Rolle der Genossenschaften und ihrer Verbände und der Entwicklung von Genossenschaften besonders in Bereichen und Wirtschaftszwe ...[+++]


D. overwegende dat de Syrische regering op 19 december 2011 een protocol heeft getekend waarbij een waarnemingsmissie onder auspiciën van de Liga van Arabische Staten (LAS) toegang werd verleend om na te gaan of het Syrische regime zich houdt aan het door hem ondertekende vredesplan van de LAS, dat voorziet in de onmiddellijke beëindiging van het gebruik van geweld tegen burgers, de terugtrekking van het leger, de vrijlating van gevangenen en toegang voor de media; overwegende dat de waarnemingsmissie zich geconfronteerd zag met scherpe kritiek van de Syrische bevolking en dat de effectiviteit en geloofwaardigheid van de waarnemers in het g ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die syrische Regierung am 19. Dezember 2011 ein Protokoll unterzeichnete, dass die Entsendung einer Beobachtermission unter Führung der Arabischen Liga zulässt, die prüfen soll, ob das syrische Regime den von ihm unterzeichneten Friedensplan der Arabischen Liga, in dem eine umgehende Einstellung der Gewalt gegen Zivilisten, der Abzug der Armee, die Freilassung der Häftlinge und Zugang zu den Medien gefordert werden, auch einhält; in der Erwägung, dass die Beobachtermission in der syrischen Bevölkerung auf heftige Kritik stieß, und die Wirksamkeit und Glaubwürdigkeit der Mission in Frage gestellt wurde, da die B ...[+++]


Ik vind dan ook dat de tests een juiste beoordeling zouden moeten geven van de risico's die banken lopen door aan bepaalde landen of andere banken verstrekte leningen, zodat rekening kan worden gehouden met de ergste scenario's in de tests, zoals het failliet gaan van een land.

Meiner Meinung nach sollten diese Tests daher eine angemessene Beurteilung der Exponierung der Banken gegenüber spezifischen Staatsschulden oder den Schulden anderer Banken nicht verhindern, damit in den Tests zum Beispiel die ungünstigsten Szenarien, wie etwa ein Staatsbankrott, berücksichtigt werden.


Tijdens de financiële crisis zijn regeringen tot de vaststelling gekomen dat banken en andere systeemrelevante financiële instellingen niet failliet mochten gaan.

Während der Finanzkrise haben die Regierungen erkannt, dass man Banken und andere systemrelevante Finanzinstitute nicht einfach in die Insolvenz entlassen konnte.


Misschien is de tijd gekomen dat de overheden van de lidstaten van de Europese Unie een andere houding aannemen, en de belangen van de burgers met steeds legere zakken hoger gaan stellen dan die van de banken, die voortgaan met als door een wonder substantiële winsten te behalen.

Es ist vielleicht an der Zeit, dass die Mitgliedstaaten der Europäischen Union ihre Einstellung ändern und die Interessen der Bürgerinnen und Bürger, deren Taschen immer leerer werden, vor diejenigen der Banken stellen, die wie durch ein Wunder immer noch riesige Profite erzielen.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil het verslag-Mitchell ondersteunen, met name daar waar de rapporteur er op wijst dat de twee banken nauwer moeten gaan samenwerken om overlapping van hun werkzaamheden te voorkomen.

– Frau Präsidentin! Ich möchte den Mitchell-Bericht unterstützen, insbesondere in dem Teil, in dem der Berichterstatter die Notwendigkeit einer stärkeren Zusammenarbeit der beiden Banken anspricht, um zu gewährleisten, dass sich ihre Operationen nicht überlagern.


Het is een feit dat ten tijde van de vaststelling van de BTW-overgangsregeling de oprichting van de centrale verbindingseenheden van essentieel belang was, maar de Commissie acht thans de tijd gekomen om na te gaan of zij wel doeltreffend zijn en of de uitwisseling van bepaalde inlichtingen al dan niet beter zou kunnen verlopen door andere structuren tot stand te brengen of te ondersteunen.

Zur Zeit der Einführung der MwSt-Übergangsregelung war die Schaffung der CLO eine wichtige Aufgabe, die Kommission vertritt jedoch nunmehr die Ansicht, daß die Zeit gekommen ist, um deren Wirksamkeit zu überprüfen und herauszufinden, ob manche Informationen nicht durch die Schaffung oder Unterstützung anderer Strukturen effizienter ausgetauscht werden könnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de tests gekomen banken gaan ondersteunen' ->

Date index: 2022-01-13
w