Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit de toelichting bij het voorstel blijkt eveneens duidelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Uit de toelichting bij het voorstel blijkt eveneens duidelijk dat de aanpassing van het protocol gunstig is voor beide partijen en dat in het voorstel het beginsel van verantwoord beheer van mariene reserves wordt geëerbiedigd.

Was die Frage angeht, ob die Änderung des Protokolls für beide Seiten Vorteile bringt und ob es mit der verantwortlichen Bewirtschaftung der Fischereiressourcen in Einklang steht, heißt es in der Begründung des Vorschlags:


Uit de memorie van toelichting blijkt immers duidelijk dat de wetgever heeft geoordeeld dat het hem toebehoort om « het recht op het respect voor een persoon nieuw leven in te blazen, of deze persoon nu tot het ene of het andere geslacht behoort » (ibid., p. 4).

Aus der Begründung geht nämlich deutlich hervor, dass es nach Auffassung des Gesetzgebers ihm oblag, « das Recht auf Achtung einer Person neu zu beleben, ungeachtet ihres Geschlechts » (ebenda, S. 4).


Uit het voorstel blijkt niet duidelijk welke exploitanten onder "geprogrammeerde niet-geregelde luchtdiensten" vallen en welke niet (en dus niet in aanmerking komen voor historische rechten).

Es geht aus dem Vorschlag nicht eindeutig hervor, welche Betreiber dazu gezählt werden und welche ausgeklammert sind (und deshalb keine angestammten Rechte erwerben konnten).


Daarenboven blijkt uit de memorie van toelichting duidelijk dat de bedoeling van de wetgever erin bestaat de strafrechtelijke bestraffing te beperken tot « de ernstigste gevallen van seksisme », waarin het gedrag « een vernederend effect » heeft (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3297/001, p. 7).

Im Übrigen geht deutlich aus der Begründung hervor, dass der Gesetzgeber beabsichtigt, die strafrechtliche Ahndung auf « die schwersten Fälle von Sexismus » zu begrenzen, in denen die Verhaltensweise « eine erniedrigende Wirkung » hat (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3297/001, S. 7).


In de aanvraag moet duidelijk zijn aangegeven wat het toepassingsgebied is, zij moet onderzoeken en gegevens bevatten waaruit de veiligheid van het product blijkt, de vertrouwelijke delen moeten duidelijk als zodanig zijn aangegeven en zij moet een monitoringplan, een voorstel voor etik ...[+++]

In dem Antrag muss eindeutig angegeben sein, auf welche Verwendungszwecke er sich bezieht, außerdem muss er Studien und Daten enthalten, aus denen die Sicherheit des Produkts hervorgeht, Angaben dazu, welche Informationen vertraulich sind, sowie einen Überwachungsplan, einen Kennzeichnungsvorschlag und ein Nachweisverfahren.


Uit de hele opzet van het voorstel blijkt echter duidelijk dat de beslissingsbevoegdheid geacht wordt in handen te zijn van de Afrikaanse Unie.

An der gesamten Struktur des Vorschlags ist jedoch deutlich zu erkennen, dass die Afrikanische Union die Stelle sein sollte, die für Entscheidungen zuständig ist.


Onder deze begrotingslijn hoeven echter geen extra middelen te worden vrijgemaakt voor gedecentraliseerde samenwerking. Uit ons voorstel blijkt immers duidelijk dat de financiering hoofdzakelijk is bedoeld voor moeilijke partnerschappen.

Wie ich in meinem Schreiben an das Parlament vor zwei Wochen jedoch bereits erklärt habe, ist es nicht notwendig, für diese Haushaltslinie zusätzliche Mittel speziell für die dezentralisierte Zusammenarbeit anzufordern, da aus unserem Vorschlag klar hervorgeht, dass die vorgeschlagenen Mittel insbesondere in Situationen eingesetzt werden sollen, in denen sich die Partnerschaft schwierig gestaltet.


Uit de preambule van het Verdrag inzake gegevensbescherming en de overwegingen van de richtlijn inzake gegevensbescherming blijkt eveneens duidelijk dat deze het fundamentele recht op bescherming van het privé-leven tot doel hebben, niet de beperking van de gegevens waarover de burgers beschikken over openbare activiteiten.

Die Präambel zur Datenschutzkonvention und die Erwägungen zur Datenschutzrichtlinie stellen auch klar, dass ihr Zweck darin besteht, das Grundrecht auf Privatsphäre zu schützen und nicht die den Bürgern über öffentliche Aktivitäten zugänglichen Informationen zu begrenzen.


De Raad van Europese Gemeenten en Regio's, de landbouwlobby COPA-COGECA en het Europees Milieubureau zullen eveneens een toelichting geven op hun respectieve standpunten ten aanzien van het voorstel.

Der Rat der Gemeinden und Regionen Europas, die berufsständische Organisation der Landwirte (COPA-COGECA) und das Europäische Umweltbüro werden ebenfalls ihre jeweiligen Standpunkte zum Kommissionsvorschlag darlegen.


De Italiaanse delegatie wees op de behoefte aan een duidelijke definitie betreffende de onvoorziene aanwezigheid van GG-zaden en spoorde eveneens de Commissie aan een voorstel in de dienen met lage tolerantiedrempels.

Die italienische Delegation erklärte, dass sie eine klare Definition dessen, was unter zufälligem Auftreten von genetisch verändertem Saatgut zu verstehen sei, für erforderlich halte, und ersuchte die Kommission ebenfalls nachdrücklich, einen Vorschlag mit niedrigen Toleranzgrenzen vorzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de toelichting bij het voorstel blijkt eveneens duidelijk' ->

Date index: 2021-01-11
w